Menu

Isaiah 47:8

Isaiah 47:8 in Multiple Translations

So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’

Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, that sittest securely, that sayest in thy heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me.

Now listen to this, you sensual woman, sitting there so sure of yourself, saying to yourself, “I am supreme —there's nobody besides me. I shall never be a widow or experience the loss of my children.”

Therefore nowe heare, thou that art giuen to pleasures, and dwellest carelesse, Shee sayeth in her heart, I am and none els: I shall not sit as a widowe, neither shall knowe the losse of children.

And now, hear this, O luxurious one, Who is sitting confidently — Who is saying in her heart, 'I [am], and none else, I sit not a widow, nor know bereavement.'

“Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me. I won’t sit as a widow, neither will I know the loss of children.’

Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, I am , and none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

And now hear these things, thou that art delicate, and dwellest confidently, that sayest in thy heart: I am, and there is none else besides me: I shall not sit as a widow, and I shall not know barrenness.

You people of Babylon who enjoy pleasure and sex, listen to this: You enjoy a luxurious life and you feel secure. You say, ‘We are like gods, and there are no others like us. Our women will never become widows, and our children will never be killed in wars.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 47:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 47:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֞ה שִׁמְעִי זֹ֤את עֲדִינָה֙ הַ/יּוֹשֶׁ֣בֶת לָ/בֶ֔טַח הָ/אֹֽמְרָה֙ בִּ/לְבָ֔בָ/הּ אֲנִ֖י וְ/אַפְסִ֣/י ע֑וֹד לֹ֤א אֵשֵׁב֙ אַלְמָנָ֔ה וְ/לֹ֥א אֵדַ֖ע שְׁכֽוֹל
וְ/עַתָּ֞ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
שִׁמְעִי shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Impv-2fs
זֹ֤את zôʼth H2063 this Pron
עֲדִינָה֙ ʻâdîyn H5719 voluptuous Adj
הַ/יּוֹשֶׁ֣בֶת yâshab H3427 to dwell Art | V-Qal
לָ/בֶ֔טַח beṭach H983 security Prep | N-ms
הָ/אֹֽמְרָה֙ ʼâmar H559 to say Art | V-Qal
בִּ/לְבָ֔בָ/הּ lêbâb H3824 heart Prep | N-ms | Suff
אֲנִ֖י ʼănîy H589 I Pron
וְ/אַפְסִ֣/י ʼepheç H657 end Conj | N-ms | Suff
ע֑וֹד ʻôwd H5750 still Adv
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
אֵשֵׁב֙ yâshab H3427 to dwell V-Qal-Imperf-1cs
אַלְמָנָ֔ה ʼalmânâh H490 widow N-fs
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
אֵדַ֖ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Imperf-1cs
שְׁכֽוֹל shᵉkôwl H7908 bereavement N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 47:8

וְ/עַתָּ֞ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
שִׁמְעִי shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Impv-2fs
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
זֹ֤את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
עֲדִינָה֙ ʻâdîyn H5719 "voluptuous" Adj
This word means voluptuous or given to pleasures, describing someone who indulges in worldly desires. It is used to describe those who prioritize earthly delights.
Definition: voluptuous
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: given to pleasures. See also: Isaiah 47:8.
הַ/יּוֹשֶׁ֣בֶת yâshab H3427 "to dwell" Art | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
לָ/בֶ֔טַח beṭach H983 "security" Prep | N-ms
Security refers to a feeling of safety or refuge, like a place where one can feel protected, as the Bible describes God as a rock or fortress, providing assurance and hope to those who trust in Him.
Definition: 1) security, safety adv 2) securely
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. See also: Genesis 34:25; Isaiah 14:30; Psalms 4:9.
הָ/אֹֽמְרָה֙ ʼâmar H559 "to say" Art | V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בִּ/לְבָ֔בָ/הּ lêbâb H3824 "heart" Prep | N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
אֲנִ֖י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
וְ/אַפְסִ֣/י ʼepheç H657 "end" Conj | N-ms | Suff
This word can mean the soles of the feet or the ankles, but it can also mean an end or a stop to something. In Deuteronomy 28:35, it describes a curse that will afflict the Israelites from the soles of their feet to the top of their head.
Definition: 1) ceasing, end, finality 2) expressing non-existence
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). See also: Numbers 13:28; Isaiah 5:8; Psalms 2:8.
ע֑וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֵשֵׁב֙ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
אַלְמָנָ֔ה ʼalmânâh H490 "widow" N-fs
A widow is a woman whose husband has died, often left alone and vulnerable. The Bible teaches care and compassion for widows, as seen in the stories of Ruth and Naomi. God commands his people to look out for them.
Definition: widow
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: desolate house (palace), widow. See also: Genesis 38:11; Job 29:13; Psalms 68:6.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֵדַ֖ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Imperf-1cs
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
שְׁכֽוֹל shᵉkôwl H7908 "bereavement" N-ms
This Hebrew word means bereavement or loss, particularly the loss of children. It describes a state of sorrow or mourning. The KJV translates it as 'loss of children' or 'spoiling'.
Definition: bereavement, loss of children
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: loss of children, spoiling. See also: Psalms 35:12; Isaiah 47:8; Isaiah 47:9.

Study Notes — Isaiah 47:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zephaniah 2:15 This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.
2 Isaiah 32:9 Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters.
3 Isaiah 47:10 You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’
4 Isaiah 45:6 so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other.
5 Jeremiah 50:11 “Because you rejoice, because you sing in triumph— you who plunder My inheritance— because you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions,
6 Revelation 18:3–8 All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues. For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her iniquities. Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ Therefore her plagues will come in one day— death and grief and famine— and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”
7 Judges 18:7 So the five men departed and came to Laish, where they saw that the people were living securely, like the Sidonians, tranquil and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. And they were far away from the Sidonians and had no alliance with anyone.
8 Isaiah 45:18 For thus says the LORD, who created the heavens—He is God; He formed the earth and fashioned it; He established it; He did not create it to be empty, but formed it to be inhabited: “I am the LORD, and there is no other.
9 Jeremiah 51:53 Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her,” declares the LORD.
10 Jeremiah 50:31–32 “Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.”

Isaiah 47:8 Summary

Isaiah 47:8 is a warning to those who trust in their own strength and security, rather than in God's provision and protection. The verse describes Babylon as a 'lover of luxury' who believes herself to be invincible, but this pride and arrogance will ultimately lead to her downfall, as seen in Isaiah 47:9. This verse reminds us to stay humble and dependent on God, rather than trusting in our own abilities, as seen in Proverbs 3:5-6. By trusting in God's promises, we can find true security and peace, as seen in Psalm 46:1-3.

Frequently Asked Questions

What is the main theme of Isaiah 47:8?

The main theme of Isaiah 47:8 is the pride and arrogance of Babylon, who believes herself to be invincible and above loss, as seen in her statement 'I am, and there is none besides me' (Isaiah 47:8), similar to the pride of Satan in Isaiah 14:12-15.

What does it mean to be a 'lover of luxury'?

To be a 'lover of luxury' means to be excessively fond of wealth, comfort, and pleasure, often at the expense of spiritual things, as seen in 1 Timothy 6:10 where love of money is the root of all kinds of evil.

How does this verse relate to the concept of idolatry?

This verse relates to the concept of idolatry because Babylon's statement 'I am, and there is none besides me' is a claim to divinity, similar to the first commandment in Exodus 20:3, which warns against having other gods besides the one true God.

What is the significance of Babylon saying 'I will never be a widow or know the loss of children'?

Babylon's statement is significant because it shows her confidence in her own power and security, but it is also a statement that will be proven false, as God will bring judgment upon her, as seen in Isaiah 47:9.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be trusting in my own strength and security, rather than in God's provision and protection?
  2. How can I avoid the trap of pride and arrogance, and instead cultivate a humble and dependent heart before God, as seen in Proverbs 3:5-6?
  3. What does it mean to 'sit securely' in my faith, and how can I ensure that my security is rooted in God's promises rather than in my own abilities, as seen in Psalm 46:1-3?
  4. In what ways can I be a 'lover of luxury' without even realizing it, and how can I repent and turn to a simpler, more godly way of living, as seen in Matthew 6:19-21?

Gill's Exposition on Isaiah 47:8

Therefore hear now this, thou that art given to pleasures,.... To carnal lusts and pleasures; gratifying her sensual appetite; indulging herself in everything that was agreeable to the senses;

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 47:8

Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 47:8

I am; I am independent, and self-sufficient, and unchangeable, as that phrase implies, which therefore is appropriated to God, 43:10, and elsewhere. The prophet doth not here use the very phrase which the Babylonians used, but expresseth their sense in a Scripture phrase. None else beside me; which is not either subject to me, or far inferior to me in power and glory; so that in comparison of me it may be said not to be, because it disappears like stars at the presence of the sun. I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children; I shall never want either a king or people to defend me from all dangers.

Trapp's Commentary on Isaiah 47:8

Isaiah 47:8 Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:Ver. 8. Thou that art given to pleasure.] Delisatula; It is not good to take pleasure in pleasure; no, not to go as far here as we may. Verecunda sunt omnia initia peecati, Sin seemeth modest at first, &c. Thou sayest in thine heart, I am,] sc., The lady of the world. Heathen Rome was called by the heathens, Terrarum dea gentiumque. Rome Papal saith as much. And none else besides me,] i.e., None worth speaking of. The Jesuits brag in like sort of their transcendent learning, and profess skill beyond the periphery of possible knowledge. I shall not sit as a widow,] i.e., Be bereft of my monarchy, which is, as it were, my husband. Neither shall I know the loss of children.] I shall not cease to subdue countries and kingdoms, which are added unto me as so many children.

Ellicott's Commentary on Isaiah 47:8

(8) I am, and none else beside me . . .—The boasts of Babylon are purposely embodied by the prophet in praises that recall Jehovah’s assertion of His own eternity. She practically deified herself. So a like boast is put into the mouth of Nineveh in Zephaniah 2:15, and was repeated almost verbally by the poets of Rome: Terrarum dea gentiumque Roma, cui par est nihil, et nihil secundum (Martial).

Barnes' Notes on Isaiah 47:8

Therefore hear now this - The prophet proceeds, in this verse and the following, to detail more particularly the sins of Babylon, and to state the certainty of the punishment which would come upon her.

Whedon's Commentary on Isaiah 47:8

8. Carelessly — In no anxiety about efforts of Cyrus to take the city. According to Xenophon, the princes and whole court at Babylon looked with contempt on Cyrus.

Sermons on Isaiah 47:8

SermonDescription
Nancy Leigh DeMoss Call for the Wailing Women - Part 1 by Nancy Leigh DeMoss This sermon emphasizes the urgency of recognizing the spiritual danger we are in and the need for repentance and turning back to God. It draws parallels between the moral decline i
Aaron Hurst Ephraim Is a Cake Not Turned by Aaron Hurst In this sermon, the preacher emphasizes the importance of surrendering everything to God and not holding back. He urges the audience to examine their lives and identify any "stuff"
Horatius Bonar Are We Christians? or Are We Worldlings? by Horatius Bonar In this sermon, the preacher addresses the issue of Christians becoming too comfortable and indulgent in the world. He emphasizes the need for self-denial and separation from world
Edward Payson Sinners in Zion Described and Doomed. by Edward Payson Edward Payson preaches about the importance of not being at ease in Zion, emphasizing that true Christians are engaged in a spiritual warfare, constantly seeking to work out their
Jonathan Edwards Sinners in the Hands of an Angry God (Alternate) by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher emphasizes the incomprehensible power of God's anger and the eternal misery that awaits those who have not been born again. The preacher warns that eve
Joshua Daniel The Works of the Devil Destroyed by Joshua Daniel This sermon emphasizes the spiritual battle Christians face against the powers of darkness, urging believers to actively engage in prayer and spiritual warfare. It highlights the i
Art Katz Dvd 33 the Theocratic Kingdom by Art Katz This sermon emphasizes the importance of understanding the mystery of Israel's restoration and its inseparable connection to the establishment of God's rule on earth through a lite

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate