Menu

Isaiah 42:22

Isaiah 42:22 in Multiple Translations

But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!”

But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

But this is a people whose property has been taken away from them by force; they are all taken in holes, and shut up in prisons: they are made prisoners, and no one makes them free; they are taken by force and no one says, Give them back.

But this people ended up robbed and raided, all of them trapped in holes or hidden in prisons. They have been stolen like loot, with no one to save them from being someone's prize, no one to say “Give them back!”

But this people is robbed and spoiled, and shalbe all snared in dungeons, and they shalbe hid in prison houses: they shall be for a pray, and none shall deliuer: a spoile, and none shall say, Restore.

And this [is] a people seized and spoiled, Snared in holes — all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, 'Restore.'

But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become captives, and no one delivers, and a plunder, and no one says, ‘Restore them!’

But this is a people robbed and pillaged; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses; they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

But this is a people that is robbed and wasted: they are all the snare of young men, and they are hid in the houses of prisons: they are made a prey, and there is none to deliver them: a spoil, and there is none that saith: Restore.

But the armies of Babylon have destroyed Jerusalem and have completely ◄plundered/taken away► [DOU] all the valuable things, and they have captured Yahweh’s people and taken them away and put them in prison. They have been captured easily, because there was no one to protect them; there was no one to say that they should be allowed to return home.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 42:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 42:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הוּא֮ עַם בָּז֣וּז וְ/שָׁסוּי֒ הָפֵ֤חַ בַּֽ/חוּרִים֙ כֻּלָּ֔/ם וּ/בְ/בָתֵּ֥י כְלָאִ֖ים הָחְבָּ֑אוּ הָי֤וּ לָ/בַז֙ וְ/אֵ֣ין מַצִּ֔יל מְשִׁסָּ֖ה וְ/אֵין אֹמֵ֥ר הָשַֽׁב
וְ/הוּא֮ hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
עַם ʻam H5971 Amaw N-ms
בָּז֣וּז bâzaz H962 to plunder V-Qal-Inf-c
וְ/שָׁסוּי֒ shâçâh H8154 to plunder Conj | V-Qal-Inf-c
הָפֵ֤חַ pâchach H6351 to ensnare V-Hiphil-Ptc
בַּֽ/חוּרִים֙ chûwr H2352 cavern Prep | N-mp
כֻּלָּ֔/ם kôl H3605 all N-ms | Suff
וּ/בְ/בָתֵּ֥י bayith H1004 place Conj | Prep | N-mp
כְלָאִ֖ים keleʼ H3608 prison N-mp
הָחְבָּ֑אוּ châbâʼ H2244 to hide V-Hophal-Perf-3cp
הָי֤וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
לָ/בַז֙ baz H957 plunder Prep | N-ms
וְ/אֵ֣ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
מַצִּ֔יל nâtsal H5337 to rescue V-Hiphil
מְשִׁסָּ֖ה mᵉshiççâh H4933 plunder N-fs
וְ/אֵין ʼayin H369 nothing Conj | Part
אֹמֵ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal
הָשַֽׁב shûwb H7725 to return V-Hiphil-Impv-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 42:22

וְ/הוּא֮ hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
עַם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בָּז֣וּז bâzaz H962 "to plunder" V-Qal-Inf-c
This verb means to violently take something, like plundering or seizing, often used to describe war and conquest in books like Joshua and Ezekiel. It can also mean to be robbed or taken advantage of.
Definition: 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly. See also: Genesis 34:27; Psalms 109:11; Isaiah 10:2.
וְ/שָׁסוּי֒ shâçâh H8154 "to plunder" Conj | V-Qal-Inf-c
To plunder means to take things by force, like in war, and this Hebrew word is used in the Bible to describe the actions of enemies. It appears in Isaiah 42:22 and Jeremiah 30:16. Plundering is a serious offense.
Definition: 1) to spoil, plunder, take spoil 1a) (Qal) 1a1) to plunder 1a2) plunderers (participle) 1b) (Poel) to plunder
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: destroyer, rob, spoil(-er). See also: Judges 2:14; Psalms 44:11; Isaiah 10:13.
הָפֵ֤חַ pâchach H6351 "to ensnare" V-Hiphil-Ptc
This Hebrew word means to trap or ensnare someone, like setting a net to catch them. It appears in the Bible when talking about being caught in sin. In the KJV, it is translated as 'be snared'.
Definition: (Hiphil) to ensnare, trap
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: be snared. See also: Isaiah 42:22.
בַּֽ/חוּרִים֙ chûwr H2352 "cavern" Prep | N-mp
This word refers to a hole or crevice, such as a serpent's den or a prison cell. It is translated as hole in the KJV Bible, indicating a small opening or cavity.
Definition: hole
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: hole. See also: Isaiah 11:8; Isaiah 42:22.
כֻּלָּ֔/ם kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
וּ/בְ/בָתֵּ֥י bayith H1004 "place" Conj | Prep | N-mp
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
כְלָאִ֖ים keleʼ H3608 "prison" N-mp
The Hebrew word for prison or a place of confinement, used in the Bible to describe a physical space where people are held captive. It appears in books like Genesis and Jeremiah, where it talks about imprisonment. This word is usually translated as 'prison' in English Bibles.
Definition: imprisonment, confinement, restraint
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: prison. Compare H3610 (כִּלְאַיִם), H3628 (כְּלִיא). See also: 1 Kings 22:27; Isaiah 42:7; Isaiah 42:22.
הָחְבָּ֑אוּ châbâʼ H2244 "to hide" V-Hophal-Perf-3cp
To hide means to secrete or withdraw, often for safety or protection. In the Bible, this word is used to describe hiding oneself or being forced into hiding. It appears in various forms, including to hide oneself or to be hidden by someone else.
Definition: 1) to withdraw, hide 1a) (Niphal) to hide oneself 1b) (Pual) to be forced into hiding 1c) (Hiphil) to hide 1d) (Hophal) to be hidden 1e) (Hithpael) 1e1) to hide oneself, draw back 1e2) to draw together, thicken, harden
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [idiom] held, hide (self), do secretly. See also: Genesis 3:8; 1 Kings 18:4; Isaiah 42:22.
הָי֤וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/בַז֙ baz H957 "plunder" Prep | N-ms
Means plunder or spoil, referring to goods taken by force, as seen in the conquests of Joshua. It can also imply robbery or spoiling something. The concept appears in various KJV translations, including booty and prey.
Definition: spoil, booty, robbery, spoiling Also means: bag (בַּג "spoil" H0897)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: booty, prey, spoil(-ed). See also: Numbers 14:3; Jeremiah 49:32; Isaiah 10:6.
וְ/אֵ֣ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
מַצִּ֔יל nâtsal H5337 "to rescue" V-Hiphil
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
מְשִׁסָּ֖ה mᵉshiççâh H4933 "plunder" N-fs
Meshissah means plunder or spoil, referring to the booty or spoils of war, like the treasures or riches taken from an enemy, as seen in the conquests of the Israelites.
Definition: booty, spoil, plunder Also means: me.shu.sah (מְשׁוּסָה "spoil" H4882)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: booty, spoil. See also: 2 Kings 21:14; Jeremiah 30:16; Isaiah 42:22.
וְ/אֵין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
אֹמֵ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָשַֽׁב shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Impv-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.

Study Notes — Isaiah 42:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 102:20 to hear a prisoner’s groaning, to release those condemned to death,
2 Jeremiah 50:17 Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.”
3 Isaiah 51:23 I will place it in the hands of your tormentors, who told you: ‘Lie down, so we can walk over you,’ so that you made your back like the ground, like a street to be traversed.”
4 Psalms 50:22 Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
5 Luke 19:41–44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God. ”
6 Isaiah 24:18 Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.
7 Isaiah 24:22 They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.
8 Jeremiah 51:34–35 “Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies and vomited me out. May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,” says the dweller of Zion. “May my blood be on the dwellers of Chaldea,” says Jerusalem.
9 Isaiah 18:2 which sends couriers by sea, in papyrus vessels on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people widely feared, to a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers.
10 Isaiah 52:4–5 For this is what the Lord GOD says: “At first My people went down to Egypt to live, then Assyria oppressed them without cause. And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long.

Isaiah 42:22 Summary

This verse, Isaiah 42:22, describes a people who have been severely oppressed and exploited, and are now trapped and imprisoned with no one to rescue them. This is a result of their disobedience to God's law, as stated in the surrounding verses. Just like the Israelites in the Old Testament, we can become trapped in our own sin and rebellion, but God offers us rescue and deliverance through His mercy and forgiveness, as seen in Isaiah 1:18-20 and Psalm 107:10-16. By turning to God and repenting of our sins, we can experience freedom and restoration, as promised in Jeremiah 29:11-14.

Frequently Asked Questions

What does it mean for a people to be 'plundered and looted' as described in Isaiah 42:22?

This phrase suggests that the people of Israel have been severely oppressed and exploited by their enemies, much like the Israelites were in the days of Exodus, as described in Exodus 1:13-14, and it is a fulfillment of the prophecy in Deuteronomy 28:29-32.

Why are the people trapped in caves or imprisoned in dungeons according to Isaiah 42:22?

The people are trapped and imprisoned because of their disobedience to God's law, as stated in Isaiah 42:24, and as a result, they have become vulnerable to their enemies, much like the Israelites were when they disobeyed God's commandments in Numbers 14:1-4 and were subsequently punished.

What does it mean for the people to have 'no one to rescue them' as stated in Isaiah 42:22?

This phrase indicates that the people of Israel have been abandoned by their allies and are without a deliverer, much like the Israelites were when they cried out to God in Psalm 107:10-16, and it is a call to repentance and a reminder of God's sovereignty, as stated in Isaiah 45:5-7.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 42?

Isaiah 42:22 serves as a contrast to the glorious message of God's redemption and salvation in Isaiah 42:1-21, highlighting the consequences of disobedience and the need for repentance, as emphasized in Isaiah 1:18-20 and Isaiah 30:15.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be 'trapped' or 'imprisoned' in my own life, and how can I turn to God for rescue and deliverance?
  2. How have I contributed to my own 'plunder' and 'loot' through my choices and actions, and what steps can I take to repent and turn back to God?
  3. In what ways can I be a source of hope and rescue for others who are trapped or imprisoned, and how can I point them to the true Deliverer, Jesus Christ, as described in Luke 4:18-19?
  4. What are some 'caves' or 'dungeons' in my life where I may be hiding from God or others, and how can I emerge from these places of darkness into the light of God's presence, as described in Psalm 27:1 and 1 John 1:5-7?

Gill's Exposition on Isaiah 42:22

But this is a people robbed and spoiled,.... The Jewish people, who shut their eyes against the clear light of the Gospel, and turned a deaf ear to Christ, and to his ministers, rejected him, and

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 42:22

But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 42:22

But this is a people robbed and spoiled: but notwithstanding this great respect which God hath to his law, and to his people for the sake of his law, it is apparent that God hath severely scourged you for your sins; and therefore take heed that you do not provoke him by your obstinate infidelity, lest he cast you off for ever. They are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses; they are, or have been, taken in snares made by their own hands, and by God’ s just judgment delivered into the hands of their enemies, and by them cast into pits, or dungeons, and prisons. None delivereth; none saith, Restore; none afford them either pity or help in their extremities.

Trapp's Commentary on Isaiah 42:22

Isaiah 42:22 But this [is] a people robbed and spoiled; [they are] all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.Ver. 22. But this is a people robbed and spoiled.] And all too little, unless they were better. Jerome expoundeth this of the destruction of the Jews by the Romans, after their voluntary blindness and malice showed against Christ, at what time they were pulled out of holes and privies, spoiled, slaved, sold thirty a penny.

Ellicott's Commentary on Isaiah 42:22

(22) But this is a people robbed and spoiled . . .—It is hard to say whether the prophet contemplates the state of the exiles in Babylon, or sees far off yet another exile, consequent on a second and more fatal falling off from the true ideal. None delivereth . . . none saith, Restore.—The tone of despondency seems to come in strangely after the glorious promise of deliverance. On the whole, therefore, the second view seems the more probable; and, so taken, the verse finds its best commentary in Romans 9-11, which is permeated through and through with the thoughts of 2 Isaiah. The “holes” are, primarily, rock-caves, used, not as places of refuge (Isaiah 2:19), but as dungeons.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 42:22

Verse 22. They are all of them snared in holes - "All their chosen youths are taken in the toils"] For הפח hapheach read הופחו huphachu, in the plural number, hophal; as החבאו hochbau, which answers to it in the following member of the sentence. Le Clerc, Houbigant. הפח huppach, Secker.

Cambridge Bible on Isaiah 42:22

18–25. An expostulation with Israel for its insensibility to the privileges it has enjoyed. The passage is of considerable interest for the light which it throws on the sense in which the title “Servant of the Lord” is to be understood. The discrepancy between the description in Isaiah 42:1-4 and that here given is at first sight perplexing. There the Servant is spoken of as the perfect and successful worker for God, here he is addressed as blind and deaf and altogether unfit for Jehovah’s purpose. Yet it is extremely unnatural to suppose that the writer applies the term to two entirely different subjects. To suggest, as the prophet’s meaning, that the inefficient Servant is to be replaced by another, who shall accomplish the work in which the former has failed is perhaps the least satisfactory of all explanations, and misrepresents the teaching of the prophecy. That the subject here addressed is Israel in its actual present condition is beyond dispute; hence Isaiah 42:1-4 must also be regarded as in some sense a description of Israel. The contrast, in short, is not between the false servant and the true,—the one a nation and the other an individual,—but between Israel as it really is and Israel according to its idea. Indeed it would seem that what the prophet wishes his people to lay to heart is just this contrast between its ideal calling and its actual accomplishments; and this is more intelligible if the ideal has been already depicted, and is still present to the writer’s mind.

Barnes' Notes on Isaiah 42:22

But this is a people robbed and spoiled - The Jewish people, though highly favored, have been so unmindful of the goodness of God to them, that he has given them into the hand of their enemies to plunder them.

Whedon's Commentary on Isaiah 42:22

22. But — Better, notwithstanding. This is a people robbed and spoiled — They leave the worship of Jehovah; then enemies are sent among them, who unwittingly are God’s instruments of chastisement.

Sermons on Isaiah 42:22

SermonDescription
David Wilkerson Prison Houses by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a powerful story of a man named Bob who was tormented by a demonic spirit for four years. The preacher and Bob took authority over the demons in
Chuck Smith Promised Faithfulness by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses Psalm 101, which describes the perfect king and kingdom that will come from David. He emphasizes the importance of singing about mercy
John F. Walvoord The Rise and Fall of Babylon by John F. Walvoord John F. Walvoord delves into the early history of Babylon as mentioned in the Bible, tracing its origins from the time of Nimrod to its eventual rise as a center of religious signi
Clement of Rome Immense Is the Reward by Clement of Rome Clement of Rome speaks about the blessed and wonderful gifts of God, such as life in immortality, righteousness, truth, faith, and self-control, which are within our understanding
Samuel Davies Divine Mercy to Mourning Penitents by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the divine mercy extended to mourning penitents, using the example of Ephraim's repentance and God's compassionate response. The sermon highlights the
James Smith God's Remedy for Man's Malady by James Smith James Smith preaches about the sinful nature of mankind, infected with a dreadful disease that affects every aspect of the soul, leading to enmity with God and condemnation. Howeve
Leonard Ravenhill The Burdens of Ravenhill - Part 2 (Compilation) by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being anointed by God to preach the word. He highlights the brokenness and suffering in the world and the need for God's h

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate