Menu

Hosea 12:12

Hosea 12:12 in Multiple Translations

Jacob fled to the land of Aram and Israel worked for a wife— for a wife he tended sheep.

And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

And Jacob went in flight into the field of Aram, and Israel became a servant for a wife, and for a wife he kept sheep.

Jacob fled to the land of Aram; Israel worked there to gain a wife, earning a wife by looking after sheep.

And Iaakob fled into the countrey of Aram, and Israel serued for a wife, and for a wife he kept sheepe.

And Jacob doth flee to the country of Aram, And Israel doth serve for a wife, Yea, for a wife he hath kept watch.

Jacob fled into the country of Aram. Israel served to get a wife. For a wife he tended flocks and herds.

And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep .

Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife.

Your ancestor Jacob fled from his brother Esau and went to northwest Mesopotamia. He worked for his uncle Laban for many years to get a wife; he took care of his uncle’s sheep to pay for her.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 12:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 12:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם גִּלְעָ֥ד אָ֨וֶן֙ אַךְ שָׁ֣וְא הָי֔וּ בַּ/גִּלְגָּ֖ל שְׁוָרִ֣ים זִבֵּ֑חוּ גַּ֤ם מִזְבְּחוֹתָ/ם֙ כְּ/גַלִּ֔ים עַ֖ל תַּלְמֵ֥י שָׂדָֽי
אִם ʼim H518 if Conj
גִּלְעָ֥ד Gilʻâd H1568 Gilead N-proper
אָ֨וֶן֙ ʼâven H205 evil N-ms
אַךְ ʼak H389 surely DirObjM
שָׁ֣וְא shâvᵉʼ H7723 vanity N-ms
הָי֔וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
בַּ/גִּלְגָּ֖ל Gilgâl H1537 Galilee Prep | N-proper
שְׁוָרִ֣ים shôwr H7794 cattle N-mp
זִבֵּ֑חוּ zâbach H2076 to sacrifice V-Piel-Perf-3cp
גַּ֤ם gam H1571 also DirObjM
מִזְבְּחוֹתָ/ם֙ mizbêach H4196 altar N-mp | Suff
כְּ/גַלִּ֔ים gal H1530 heap Prep | N-mp
עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep
תַּלְמֵ֥י telem H8525 furrow N-mp
שָׂדָֽי sâdeh H7704 field N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 12:12

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
גִּלְעָ֥ד Gilʻâd H1568 "Gilead" N-proper
Gilead refers to a mountainous region east of the Jordan River, also the name of three Israelites. It means 'rocky region' and is sometimes called 'Mount Gilead'.
Definition: Gilead = "rocky region" a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: Gilead, Gileadite. See also: Genesis 31:21; 1 Samuel 11:9; Psalms 60:9.
אָ֨וֶן֙ ʼâven H205 "evil" N-ms
This word refers to evil, wickedness, or trouble, often describing idolatry or iniquity, and is used in various KJV translations to convey a sense of wrongdoing.
Definition: 1) trouble, wickedness, sorrow 1a) trouble, sorrow 1b) idolatry 1c) trouble of iniquity, wickedness Also means: a.ven (אָ֫וֶן ": trouble" H0205H)
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare H369 (אַיִן). See also: Numbers 23:21; Psalms 94:23; Psalms 5:6.
אַךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
שָׁ֣וְא shâvᵉʼ H7723 "vanity" N-ms
Vanity or falsehood, this word describes something empty, useless, or deceitful, like the idols worshipped by the Israelites in Isaiah 41:29, or the lies and false promises spoken by false prophets in Jeremiah 23:25.
Definition: : false 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) Also means: shav (שָׁוְא ": vain" H7723H)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: false(-ly), lie, lying, vain, vanity. See also: Exodus 20:7; Isaiah 1:13; Psalms 12:3.
הָי֔וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בַּ/גִּלְגָּ֖ל Gilgâl H1537 "Galilee" Prep | N-proper
Gilgal refers to three places in Palestine, including a region conquered by Joshua. The name means 'a wheel, rolling' and is related to the word for Galilee, a region in northern Israel. Gilgal is mentioned in the book of Joshua.
Definition: Gilgal = "a wheel, rolling" a region conquered by Joshua, site unsure Another spelling of ga.lil (גָּלִיל "Galilee" H1551)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Gilgal. See also H1019 (בֵּית הַגִּלְגָּל). See also: Deuteronomy 11:30; 1 Samuel 11:15; Micah 6:5.
שְׁוָרִ֣ים shôwr H7794 "cattle" N-mp
This word refers to cattle, like oxen or bulls, used for work, food, or sacrifices, as seen in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice Aramaic equivalent: tor (תּוֹר "bullock" H8450)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791 (שׁוּר)). See also: Genesis 32:6; Deuteronomy 15:19; Psalms 69:32.
זִבֵּ֑חוּ zâbach H2076 "to sacrifice" V-Piel-Perf-3cp
To sacrifice means to slaughter an animal, usually for a religious offering, as seen in the Bible's instructions for worship. This term is used in many contexts, including sacrifices for eating or in divine judgment. It's often translated as 'kill' or 'offer' in the KJV.
Definition: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice Aramaic equivalent: de.vach (דְּבַח "to sacrifice" H1684)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay. See also: Genesis 31:54; 1 Kings 8:62; Psalms 4:6.
גַּ֤ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
מִזְבְּחוֹתָ/ם֙ mizbêach H4196 "altar" N-mp | Suff
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
כְּ/גַלִּ֔ים gal H1530 "heap" Prep | N-mp
A gal is a heap of stones, a spring of water, or a wave, used in various contexts like ratifying a covenant or describing God's chastisement.
Definition: : heap/pile 1) heap, spring, wave, billow 1a) heap (of stones) 1a1) over dead body 1a2) alone 1a3) used in ratifying a covenant 1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah) 1c) spring Also means: gal (גַּל ": wave" H1530H)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: billow, heap, spring, wave. See also: Genesis 31:46; Psalms 107:29; Psalms 42:8.
עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תַּלְמֵ֥י telem H8525 "furrow" N-mp
This Hebrew word means a furrow or ridge, often referring to a bank or terrace in the land. It appears in descriptions of the earth's landscape. The KJV translates it as furrow or ridge.
Definition: furrow
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: furrow, ridge. See also: Job 31:38; Psalms 65:11; Hosea 12:12.
שָׂדָֽי sâdeh H7704 "field" N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.

Study Notes — Hosea 12:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 31:41 Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times!
2 Genesis 27:43 So now, my son, obey my voice and flee at once to my brother Laban in Haran.
3 Genesis 28:1–22 So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples. And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.” So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau. Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, “Do not marry a Canaanite woman,” and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram. And seeing that his father Isaac disapproved of the Canaanite women, Esau went to Ishmael and married Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham’s son Ishmael, in addition to the wives he already had. Meanwhile Jacob left Beersheba and set out for Haran. On reaching a certain place, he spent the night there because the sun had set. And taking one of the stones from that place, he put it under his head and lay down to sleep. And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God’s angels were going up and down the ladder. And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring. Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” When Jacob woke up, he thought, “Surely the LORD is in this place, and I was unaware of it.” And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven!” Early the next morning, Jacob took the stone that he had placed under his head, and he set it up as a pillar. He poured oil on top of it, and he called that place Bethel, though previously the city had been named Luz. Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear, so that I may return safely to my father’s house, then the LORD will be my God. And this stone I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that You give me I will surely give You a tenth.”
4 Genesis 29:18–28 Since Jacob loved Rachel, he answered, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.” Laban replied, “Better that I give her to you than to another. Stay here with me.” So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her. Finally Jacob said to Laban, “Grant me my wife, for my time is complete, and I want to sleep with her.” So Laban invited all the men of that place and prepared a feast. But when evening came, Laban took his daughter Leah and gave her to Jacob, and he slept with her. And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter Leah as her maidservant. When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?” Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older. Finish this week’s celebration, and we will give you the younger one in return for another seven years of work.” And Jacob did just that. He finished the week’s celebration, and Laban gave him his daughter Rachel as his wife.
5 Genesis 32:27–28 “What is your name?” the man asked. “Jacob,” he replied. Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.”
6 Deuteronomy 26:5 and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous.

Hosea 12:12 Summary

[This verse is talking about Jacob, who is also called Israel, and how he worked hard to marry the woman he loved, Rachel, by taking care of her father's sheep, as seen in Genesis 29:1-30. This shows us that true love requires sacrifice and hard work, as seen in 1 Corinthians 13:3. Just like Jacob, we must be willing to put in the effort to deepen our relationship with God and follow His commands, as seen in John 14:15. By looking at Jacob's example, we can learn more about what it means to love and follow God with all our hearts, as seen in Deuteronomy 6:5.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Jacob fleeing to the land of Aram?

Jacob fled to the land of Aram to escape the anger of his brother Esau, as seen in Genesis 27:41-28:5, and this verse in Hosea 12:12 is referencing that event to highlight Israel's history and God's involvement in their lives, as also seen in Genesis 31:1-55.

Why did Israel work for a wife by tending sheep?

Israel, also known as Jacob, worked for a wife, Rachel, by tending sheep for her father Laban for fourteen years, as recorded in Genesis 29:1-30, demonstrating his love and commitment to her, and this is referenced in Hosea 12:12 to show the depths of love and devotion that should characterize God's people, as seen in Ephesians 5:25-33.

How does this verse relate to the rest of the book of Hosea?

This verse is part of a larger section in Hosea that is calling God's people to repentance and reminding them of their history with God, as seen in Hosea 12:10, and is emphasizing the importance of faithful love and devotion, as seen in Hosea 6:6.

What is the main point of this verse?

The main point of this verse is to highlight Israel's history and God's involvement in their lives, and to emphasize the importance of faithful love and devotion, as seen in the life of Jacob, and to call God's people to repentance and faithful living, as seen in Matthew 22:37-40.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate faithful love and devotion to God, like Jacob did for Rachel?
  2. How can I apply the lessons of Israel's history to my own life and walk with God, as seen in Romans 15:4?
  3. In what ways am I seeking to earn God's love and favor, rather than simply receiving it as a gift, as seen in Ephesians 2:8-9?
  4. How can I balance my desire for God's blessings with a deep devotion to Him, as seen in Psalm 37:3-7?

Gill's Exposition on Hosea 12:12

And Jacob fled into the country of Syria,.... Or, "field of Syria" (m); the same with Padanaram; for "Padan", in the Arabic language, as Bochart has shown, signifies a field; and "Aram" is Syria, and is the word here used.

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 12:12

And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. And Jacob fled into ... Syria; and Israel served for a wife.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 12:12

Jacob, the patriarch, fled into the country of Syria, for fear of Esau. And Israel, though honoured with that great name, served, stooped to the condition which is next door to slave, for a wife; a wife was his wages. And for a wife he kept sheep of Laban. All which in the history is related at large, Genesis 29.

Trapp's Commentary on Hosea 12:12

Hosea 12:12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].Ver. 12. And Jacob fled into the country of Syria] Jacob, in whom ye glory, was a poor forlorn fugitive, glad to run for his life, and to take hard on for his livelihood, Genesis 28:1-22; Genesis 29:1-35. This they were bound by the law to make confession of ever when they offered their basket of firstfruits, and to say, "A Syrian ready to perish was my father," &c., Deuteronomy 26:5; that, considering the meanness of their origin, they might not boast of their ancestry, but magnify God’ s free grace in their present enjoyments; and say, as that noble Athenian general, Iphicrates, did, in the midst of all his triumphs, εξοιωνειςοια, from how great baseness and misery to what great blessedness and glory are we exalted! King Agathocles would be served in earthen vessels, to remind him of his father, who was a poor potter. Willigis, Archbishop of Mentz, A.D. 1011, being a wheelwright’ s son, hanged wheels and wheel wrights’ tools round about his bedchamber, and underwrote in capital letters, Willigis,!! Willigis,!! recole unde veneris, Remember thine origins (Bucholcer). How low and mean were we of this nation at first! Brith signifieth blue-coloured, sc. with woad; hence our name Britains. This was their fine clothing; their food was bark of trees and roots. Holinshed saith, that some old men he knew, who told of times in England, that if the good man of the house had a mattress, or a flock bed, and a sack of chaff to rest his head on, he thought himself as well lodged as the lord of the town; for ordinarily, they lay upon straw pallets covered with canvas, and a round log under their heads instead of a bolster; they said pillows were fit only for women in childbed; and in a good farmer’ s house it was rare to find four pieces of pewter; and it was accounted a great matter that a farmer should show five shillings, or a noble, together in silver. There are those who render the text thus: Thither fled Jacob out of the country of Syria, after Israel had served for a wife, and for a wife had kept sheep. And Israel served for a wife] He had nothing to endow her with, he would therefore earn her with his hard labour; wherein he showed singular humility, patience, meekness, waiting upon God’ s providence; none of all which graces were found in his degenerate posterity, who yet prided themselves in their father Jacob. And for a wife he kept sheep] q.d. Jacob, that he might obey his father, was content to serve his uncle, and to suffer a great deal of wrong from him; but ye refuse to serve me though a liberal lord, a bountiful benefactor, He held close to me in that hard service; but you, abusing your liberty, enslave yourselves to false gods.

Ellicott's Commentary on Hosea 12:12

(12) Jacob . . . Israel.—Resuming the retrospect over early patriarchal history, begun in Hosea 12:4. Notwithstanding the loneliness and humble position of the patriarch, God took care of him, and he won the mighty name of Israel, and gave it to his descendants. Country.—More accurately, plain.

Adam Clarke's Commentary on Hosea 12:12

Verse 12. Served for a wife] Seven years for Rachel. For a wife he kept sheep.] Seven years for Leah; having been cheated by Laban, who gave him first Leah, instead of Rachel; and afterwards made him serve seven years more before he would confirm his first engagement. Critics complain of want of connection here. Why is this isolated fact predicted? Thus, in a detached sentence, the prophet speaks of the low estate of their ancestors, and how amply the providence of God had preserved and provided for them. This is all the connection the place requires.

Cambridge Bible on Hosea 12:12

8–15. Not Israel, but Canaan should he be called; for his ideal is Canaan’s. The end justifies the means, and his end is—to become rich! But how bitterly will he be disappointed. He must in short begin his history over again, and repeat his wilderness-wanderings. Or to speak more plainly, idolatry must be rooted out. Jehovah must take up the challenge thrown down by Ephraim. Just before the severe final rebuke, Hosea resumes his appeal to the instructive history of Jacob; but Hosea 12:12-13 may be misplaced.

Barnes' Notes on Hosea 12:12

And Jacob fled into the country of Syria - Jacob chose poverty and servitude rather than marry an idotatress of Canaan.

Whedon's Commentary on Hosea 12:12

10, 11. In manifold ways Jehovah sought to warn the people. By the prophets — This is better than R.V. “unto” (compare Amos 2:11; Jeremiah 7:25).

Sermons on Hosea 12:12

SermonDescription
St. John Chrysostom John 1:49-2:4 by St. John Chrysostom John Chrysostom delves into the importance of understanding the depth of the Divine Scriptures through careful study and prayer. He contrasts the confessions of Peter and Nathanael
Rick Bovey Crisis in Abraham's Life 02 by Rick Bovey In this sermon, the preacher talks about a man named Jacob and his attitude towards work and relationships. The preacher acknowledges that Jacob is often seen in a negative light,
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 28:1-9 by J. Vernon McGee In this sermon, the focus is on Isaac calling Jacob and blessing him. Isaac instructs Jacob not to take a wife from the daughters of Canaan, but instead to go to Padenarum and marr
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 28 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not marrying someone who is not a believer in God. He uses examples from the Bible, such as Ahab and Jezebel, to illustrat
S. Lewis Johnson (Genesis) 44 - Jacob's Ladder: Grace Unsought, Unstinted and Unforgettable by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher discusses the encounter between Jacob and God. Jacob, who was not a prodigal son returning to God, was taken by surprise when God appeared to him. Desp
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 37:4-6 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Joseph from the Bible. He explains that Joseph, at the age of 17, was a rather gullible and naive boy who had been sheltered by
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 29:15-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Jacob and his love for Rachel. Jacob serves his uncle Laban for seven years in order to marry Rachel, as his love for her is so

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate