Galatians 5:11

Freedom in Christ

10I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.11Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.12As for those who are agitating you, I wish they would proceed to emasculate themselves!

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
American Standard Version (1901)
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.
Bible in Basic English
But I, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still attacked? then has the shame of the cross been taken away.
Douay-Rheims 1899
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? Then is the scandal of the cross made void.
Free Bible Version
As for me, brothers and sisters, if I were still advocating circumcision—why am I still persecuted? If that was true, it would remove the issue of the cross that offends people so much.
Geneva Bible 1599
And brethren, if I yet preach circumcision, why doe I yet suffer persecution? Then is the slaunder of the crosse abolished.
King James (Authorized) Version
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
Plain English Version
Listen, my Christian friends, some people reckon that I still tell people to have a young man operation, but that’s not right. I teach people that Jesus Christ died on the cross to save them. And those Jews that don’t like Jesus, they are always giving me a lot of trouble. That shows you that I don’t tell anyone to have a young man operation. If I did tell them to do that, then that Jewish mob wouldn’t get angry and give me trouble.
Translation for Translators
But, my fellow believers, although someone claims that I am proclaiming that men must be circumcised, I certainly am not still proclaiming that. Remember that the Jews are still ◄persecuting me/causing me to suffer►. If I were still proclaiming that men must be circumcised in order for God to accept them, ◄the Jews would not be persecuting me./why would the Jews be persecuting me?► [RHQ] They would [RHQ] not be persecuting me/causing me to suffer because then the Jews would no longer be offended. They ◄are offended/do not want to accept what I teach► because I proclaim that Christ, the Messiah, died on the cross [MTY].
Unlocked Literal Bible
Brothers, if I still proclaim circumcision, why am I still being persecuted? In that case the stumbling block of the cross has been removed.
Noah Webster Bible
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then hath the offense of the cross ceased.
World English Bible
But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.
Young's Literal Translation
And I, brethren, if uncircumcision I yet preach, why yet am I persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away;