1 Corinthians 1:23

The Message of the Cross

22Jews demand signs and Greeks search for wisdom, 23but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,24but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
American Standard Version (1901)
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;
Bible in Basic English
But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;
Douay-Rheims 1899
But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:
Free Bible Version
but our message is of Christ killed on a cross—offensive to the Jews, and foolishness to the foreigners.
Geneva Bible 1599
But wee preach Christ crucified: vnto the Iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the Grecians, foolishnesse:
King James (Authorized) Version
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
Plain English Version
But we are not like those people. We tell people about Jesus Christ, and we tell them that he died for them on the cross. The Jewish people can’t understand that. It isn’t what they want, so they don’t believe it. And the other people that are not Jews, they reckon it is stupid, so they don’t believe it.
Translation for Translators
As for us, we proclaim the message about what Christ accomplished for us when he was nailed {when they nailed him} to the cross. That message offends Jews because they do not think that the Messiah will die, and non-Jews think it is [IRO] a foolish message.
Unlocked Literal Bible
But we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks.
Noah Webster Bible
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling-block, and to the Greeks foolishness;
World English Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks,
Young's Literal Translation
also we — we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,