Ezekiel 26:15

A Prophecy against Tyre

14I will make you a bare rock, and you will become a place to spread the fishing nets. You will never be rebuilt, for I, the LORD, have spoken, declares the Lord GOD.’15This is what the Lord GOD says to Tyre: ‘Will not the coastlands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan at the slaughter in your midst?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says to Tyre: ‘Will not the coastlands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan at the slaughter in your midst?
American Standard Version (1901)
Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
Bible in Basic English
This is what the Lord has said to Tyre: Will not the sea-lands be shaking at the sound of your fall, when the wounded give cries of pain, when men are put to the sword in you?
Douay-Rheims 1899
Thus saith the Lord God to Tyre: Shall not the islands shake at the sound of thy fall, and the groans of thy slain when they shall be killed in the midst of thee?
Free Bible Version
This is what the Lord God says to the inhabitants of Tyre: Aren't the people of the coastlands going to shake in terror when they hear your city collapse, when the wounded groan at the killing inside your city?
King James (Authorized) Version
¶ Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
Translation for Translators
This is also what I, Yahweh the Lord, say about the people of Tyre: ‘When the wounded people in Tyre groan and many people are slaughtered and the city is destroyed, it will surely be as though [RHQ] the areas along the coast will tremble.
Unlocked Literal Bible
The Lord Yahweh says this to Tyre, 'Will not the islands quake with the sound of your downfall, and with the groans of the wounded when the terrible slaughter is in your midst?
Noah Webster Bible
Thus saith the Lord GOD to Tyre; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
World English Bible
“The Lord Yahweh says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you?
Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not — from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?