- Home
- Bible
- Ezekiel
- Chapter 26
- Verse 26
Ezekiel 26:17
A Prophecy against Tyre
16All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. 17Then they will lament for you, saying, “How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men— she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! 18Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise.”’
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Then they will lament for you, saying,
“How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men— she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples!
American Standard Version (1901)
And they shall take up a lamentation over thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited by seafaring men, the renowned city, that was strong in the sea, she and her inhabitants, that caused their terror to be on all that dwelt there!
Bible in Basic English
And they will send up a song of grief for you, and say to you, What destruction has come on you, how are you cut off from the sea, the noted town, which was strong in the sea, she and her people, causing the fear of them to come on all the dry land!
Douay-Rheims 1899
And taking up a lamentation over thee, they shall sag to thee: How art thou fallen, that dwellest in the sea, renowned city that wast strong in the sea, with thy inhabitants whom all did dread?
Free Bible Version
Then they will sing a funeral song for you, saying, ‘You've been destroyed so completely, famous city! You once ruled the sea—you and your people terrified everyone else!
King James (Authorized) Version
And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
Translation for Translators
Then they will sing a sad song about the city, and they will sing this: “The famous city [APO], in which many menwho sailed on the seas lived, is now destroyed! The people of that city had great power because they had many ships that sailed on the seas; they caused all the people who lived near them to be terrified.
Unlocked Literal Bible
They will lift up a lament for you and say to you, How you, who were inhabited by sailors, have been destroyed. The famous city that was so strong—it is now gone from the sea.
The ones living in her once spread a terror about themselves upon everyone who lived near them.
Noah Webster Bible
And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited by sea-faring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who cause their terror to be on all that haunt it!
World English Bible
They will take up a lamentation over you, and tell you, “How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!”
Young's Literal Translation
And have lifted up for thee a lamentation, And said to thee: How hast thou perished, That art inhabited from the seas, The praised city, that was strong in the sea, She and her inhabitants, Who put their terror on all her inhabitants!