Exodus 7:14

The First Plague: Blood

13Still, Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said. 14Then the LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is unyielding; he refuses to let the people go.15Go to Pharaoh in the morning as you see him walking out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is unyielding; he refuses to let the people go.
American Standard Version (1901)
And Jehovah said unto Moses, Pharaoh’s heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go.
Douay-Rheims 1899
And the Lord said to Moses: Pharao’s heart is hardened, he will not let the people go.
Free Bible Version
The Lord said to Moses, “Pharaoh has a stubborn attitude—he's refusing to let the people go.
Geneva Bible 1599
The Lord then saide vnto Moses, Pharaohs heart is obstinate, hee refuseth to let the people goe.
King James (Authorized) Version
¶ And the LORD said unto Moses, Pharaoh’s heart is hardened, he refuseth to let the people go.
One Unity Resource Bible
Adonai said to Moses [Drawn out], “Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Translation for Translators
Then Yahweh said to Moses/me, “The king is very stubborn [IDM]. He refuses to allow my people to go.
Unlocked Literal Bible
Yahweh said to Moses, “Pharaoh's heart is hard, and he refuses to let the people go.
Noah Webster Bible
And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away;