Ephesians 4:22

New Life in Christ

21Surely you heard of Him and were taught in Him—in keeping with the truth that is in Jesus—22to put off your former way of life, your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;23to be renewed in the spirit of your minds;

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
to put off your former way of life, your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;
American Standard Version (1901)
that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;
Bible in Basic English
That you are to put away, in relation to your earlier way of life, the old man, which has become evil by love of deceit;
Douay-Rheims 1899
To put off, according to former conversation, the old man, who is corrupted according to the desire of error.
Free Bible Version
So get rid of your former lifestyle, that old nature that ruins you through deceptive desires!
Geneva Bible 1599
That is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes,
King James (Authorized) Version
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
Plain English Version
You learned that we all have a bad part inside us that gets us to only think about what we want for ourselves, and it gets us to go wrong, and it gets us to do bad things. And you learned that now we have to turn around and stop doing those things. So don’t take any notice of that old bad part inside you. Don’t think about those bad things any more,
Translation for Translators
You were taught {They taught you} that you must put aside [MET] your evil nature; that is, that you must not behave like you formerly did. Your evil desires deceived you, making you want to do evil things and causing you to think that doing that was good for you; and your thinking like that was destroying you spiritually.
Unlocked Literal Bible
You were taught to put off what belongs to your former manner of life, to put off the old man. It is the old man that is corrupt because of its deceitful desires.
Noah Webster Bible
That ye put off concerning the former manner of life the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts:
World English Bible
that you put away, as concerning your former way of life, the old man that grows corrupt after the lusts of deceit,
Young's Literal Translation
ye are to put off concerning the former behaviour the old man, that is corrupt according to the desires of the deceit,