Hebrew Word Reference — Jeremiah 31:22
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
In the Bible, this Hebrew word means 'when' or 'how long', often used to ask about time or duration, like in Genesis when asking how long a task will take.
Definition: 1) when? 1a) with prep 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: long, when. See also: Genesis 30:30; Psalms 101:2; Psalms 6:4.
To turn away means to change direction or leave a place. In the Bible, it can mean to turn from sin or from following God. The Hebrew word châmaq is used in this way.
Definition: 1) to withdraw, turn around, turn away 1a) (Qal) to turn away 1b) (Hithpael) to turn about, vacillate, turn hither and thither
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: go about, withdraw self. See also: Song of Solomon 5:6; Jeremiah 31:22.
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
This word describes someone who has turned away from God and is living in a heathenish way. It is often translated as backsliding or apostate, and is used to describe those who have rejected God's laws and ways.
Definition: backturning, apostate, backsliding
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: backsliding. See also: Jeremiah 31:22; Jeremiah 49:4; Micah 2:4.
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
This verb means to create or make something, often used to describe God's creative power. It can also mean to choose or select something. The Bible uses it to describe God's creation of the world.
Definition: 1) to create, shape, form 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) 1a1) of heaven and earth 1a2) of individual man 1a3) of new conditions and circumstances 1a4) of transformations 1b) (Niphal) to be created 1b1) of heaven and earth 1b2) of birth 1b3) of something new 1b4) of miracles 1c) (Piel) 1c1) to cut down 1c2) to cut out
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). See also: Genesis 1:1; Isaiah 40:28; Psalms 51:12.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
The Hebrew word for new or fresh, used to describe something recently created or renewed, as seen in God's creation of a new heaven and earth. It emphasizes the idea of something being recent or modern.
Definition: new, new thing, fresh Aramaic equivalent: cha.dat (חֲדַ֑ת "new" H2323)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fresh, new thing. See also: Exodus 1:8; Psalms 40:4; Psalms 33:3.
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
This Hebrew word means female, referring to a woman, girl, or female animal. It is used in various books, including Genesis and Leviticus, to describe the female sex.
Definition: 1) female 1a) woman, female child 1b) female animal
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: female. See also: Genesis 1:27; Leviticus 12:5; Jeremiah 31:22.
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
The Hebrew word for a great man or warrior, emphasizing strength or ability to fight, used to describe a person of valor. It is translated as 'man' or 'mighty' in the KJV. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of strong leaders.
Definition: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: every one, man, [idiom] mighty. See also: Exodus 10:11; Psalms 88:5; Psalms 34:9.
Context — Mourning Turned to Joy
20Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD.
21“Set up the road markers, put up the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.
22How long will you wander, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the land— a woman will shelter a man.”
23This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore them from captivity, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: ‘May the LORD bless you, O righteous dwelling place, O holy mountain.’
24And Judah and all its cities will dwell together in the land, the farmers and those who move with the flocks,
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Jeremiah 49:4 |
Why do you boast of your valleys— your valleys so fruitful, O faithless daughter? You trust in your riches and say, ‘Who can come against me?’ |
| 2 |
Jeremiah 7:24 |
Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. |
| 3 |
Matthew 1:21 |
She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.” |
| 4 |
Luke 1:34–35 |
“How can this be,” Mary asked the angel, “since I am a virgin?” The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the Holy One to be born will be called the Son of God. |
| 5 |
Jeremiah 3:6 |
Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. |
| 6 |
Jeremiah 4:14 |
Wash the evil from your heart, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will you harbor wicked thoughts within you? |
| 7 |
Hosea 11:7 |
My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. |
| 8 |
Hosea 8:5 |
He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? |
| 9 |
Jeremiah 3:22 |
“Return, O faithless children, and I will heal your faithlessness.” “Here we are. We come to You, for You are the LORD our God. |
| 10 |
Isaiah 7:14 |
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and will call Him Immanuel. |
Jeremiah 31:22 Summary
Jeremiah 31:22 is a powerful verse that speaks of God creating a new thing in the land, where a woman will shelter a man. This could be a picture of the church's relationship with Jesus Christ, where the church is sheltered by Christ (as seen in Ephesians 5:25-33). The verse is also a call to God's people to return to Him, after wandering away, and to trust in His protection and care (as seen in Psalm 91:4). By applying this verse to our lives, we can learn to trust in God's goodness and provision, and to seek shelter in Him, just like a woman shelters a man.
Frequently Asked Questions
What does it mean for the LORD to create a new thing in the land?
In Jeremiah 31:22, the LORD creating a new thing refers to a unique and unprecedented event, much like in Isaiah 43:19 where God says He is doing a new thing, and people do not perceive it. This new thing is a woman sheltering a man, which could be a reversal of traditional roles or a picture of the church's relationship with Jesus Christ, as seen in Ephesians 5:25-33.
Is the faithless daughter in this verse a reference to Israel or the church?
The faithless daughter in Jeremiah 31:22 is likely a reference to Israel, as seen in the surrounding context where God speaks of Ephraim and Virgin Israel, indicating a focus on the nation of Israel. However, the principles of faithlessness and restoration can also be applied to the church, as seen in Revelation 2-3 where Jesus addresses the seven churches.
How does this verse relate to the rest of Jeremiah 31?
Jeremiah 31:22 is part of a larger section that speaks of God's restoration and redemption of Israel, as seen in Jeremiah 31:20-21 and Jeremiah 31:23-24. This verse serves as a turning point, where God announces a new thing that will bring about a change in the relationship between His people and Himself.
What does it mean for a woman to shelter a man in this verse?
The phrase 'a woman will shelter a man' in Jeremiah 31:22 is a metaphor that could represent a reversal of traditional roles or a picture of the church's relationship with Jesus Christ, where the church (the bride) is sheltered by Christ (the groom), as seen in Ephesians 5:25-33. It may also symbolize God's protection and care for His people, as seen in Psalm 91:4 where God shelters His people under His wings.
Reflection Questions
- What are some ways in which I have wandered from God, and how can I return to Him?
- How does the concept of God creating a new thing in my life challenge or encourage me?
- In what ways can I, like the woman in this verse, provide shelter or refuge for others, and how can I point them to the ultimate shelter, Jesus Christ?
- What does it mean for me to be a 'faithless daughter' or 'son', and how can I move towards faithfulness in my relationship with God?
- How can I apply the principle of God's restoration and redemption, as seen in this verse, to my own life and circumstances?
Gill's Exposition on Jeremiah 31:22
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter?.... From place to, place, from country to country, from one kingdom to another, as the Jews do to this day; and not return unto the Lord, and
Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 31:22
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.
Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 31:22
That the Jews are here meant by the backsliding daughter is out of question; but what going about is here intended is not so plain. Some interpret it of their running after idols; some, of their seeking help from foreign nations, instead of applying themselves unto God; others, of their wandering up and down in captivity. But the greater difficulty is about this new thing, which the Lord saith he will create in the new earth, a woman compassing a man; some by women understanding feeble persons that should prevail against strong men. But the two interpretations of this difficult passage, which seem most reasonably to contend for preference, are, 1. The interpretation of those who think it contains a promise both of the Jewish church in its time, and of the gospel church after the Jewish church’ s period, prevailing, over all its enemies, whether temporal or spiritual; though, considering the paucity of the church’ s members, with the multitude of its enemies, and their power, it seemed as strange a thing as for a woman to prevail against a strong and mighty man. This the learned author of the English Annotations judgeth the true and genuine sense of these words. 2. Others interpret this woman to be the Virgin Mary, who was to enclose in her womb the Lord Jesus Christ, to whom the converted Jews were to adhere; which sense neither Mr. Calvin nor our learned English Annotator approve of. But it being the received sense of very many interpreters, it is fit we should hear their reasons, which are, 1. They urge the particle yk for God, they say, here gives the reason why the Jews should desire to return into the country of Judea, because the Messias was to be born there. 2.
They urge the term created, the body of Christ being not begotten by man, but created by God, though of the flesh of the Virgin. 3. They say this indeed was a new thing. It was a new thing for a virgin to become a mother, still remaining a virgin, and to be the mother of him who was God blessed for ever, though not the mother of the Divine nature; for so Christ answered the type of Melchisedec, without father as man, without mother as God. 4. All other encompassings of a man they say were as well out of Judea as in it, this was in Judea only. 5. The word translated woman in Scripture they say always signifies a particular individual woman, which could be no other than the Virgin. 6. They say the whole context refers to benefits coming by Christ, therefore he must certainly be the man here intended. 7. They urge that this prophecy follows , which, , is applied by the evangelist to Herod’ s murder of the infants upon the birth of Christ. But on the other side it is objected, 1. That the verb bbo is never used in Scripture to signify such an encompassing. 2.
Trapp's Commentary on Jeremiah 31:22
Jeremiah 31:22 How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.Ver. 22. How long will thou go about?] Hunting after human helps, and - refusing to set thy heart on the right straight way - fetch a compass, to thy loss of time and labour. O thou backsliding daughter.] Who wast at times O virgin of Israel. For the Lord hath created a new thing in the earth.] Or, Will create; he is even about it. A woman shall compass a man.] i.e., Say some, the Jews (who are now looked upon as weak women, and may say Imbelles damae, quid nisi turba sumus?). shall compass about, and conquer the Chaldees, those men of might - Sicut hostis circundat hostem. Or, As others sense it, the Church Christian, how weak soever at first it may seem, and inconsiderable, yet shall be able, by the confession of her faith, to resist her most potent persecutors, and by faith to overcome them, as she did in the apostles, in the noble army of martyrs and confessors. The text is generally understood to be Christ’ s wonderful conception in the womb of his virgin mother.
Ellicott's Commentary on Jeremiah 31:22
(22) How long wilt thou go about . . .?—The word describes the restless pacing to and fro of impatient, unsatisfied desire. The backsliding daughter—i.e., the adulterous yet now penitent wife—is described, like Gomer in the parable or history of Hos 2:7, as hesitating between her lovers and her husband. A woman shall compass a man.—The verse is obscure, and has received very different interpretations. It will be well to begin our inquiry with the meaning which the translators attached to it. On this point the following quotation from Shakespeare is decisive :— “If I can check my erring love, I will; If not, to compass her I’ll use my skill.” Two Gentlemen of Verona, ii. 4. To “compass” is to woo and win. And this gives, it is believed, the true meaning. The Hebrew verb (which presents a striking assonance with the word for “backsliding”) means literally “to go round about,” and this (as in Psalms 26:6; Psalms 32:7; Psalms 32:10) as an act of reverential tenderness and love. In the normal order of man’s life, the bridegroom woos the bride. In the spiritual relationship which the prophet has in view, this shall be inverted, and Israel, the erring but repentant wife, shall woo her Divine husband.
The history of Gomer in Hosea 2:14-20 again presents a striking parallel. A like inversion of the normal order is indicated, though with a different meaning, in Isaiah 4:1, where the seven women might be said to “compass” the one man. It may be noticed that the words used express the contrast of the two sexes in the strongest possible form. A female shall compass (i.e., woo) a male, possibly as emphasising the fact that what the prophet describes was an exception to the normal order, not of human society only, but of the whole animal society. By some interpreters (Ewald) the words are rendered “a woman shall be turned into a man;” meaning that the weak shall be made strong, as a kind of contrast to the opposite kind of transformation in Jeremiah 30:6; but this gives a far less satisfactory meaning, and the same may be said of such translations as “the woman shall protect the man,” and “a woman shall put a man to flight.” The notion that the words can in even the remotest degree be connected with the mystery of the Incarnation belongs to the region of dreams, and not of realities; and, lacking as it does the support of even any allusive reference to it in the New Testament, can only be regarded, in spite of the authority of the many Fathers and divines who have adopted it, as the outgrowth of a devout but uncritical imagination. The word used for “woman,” indeed, absolutely excludes the idea of the virgin-birth.
Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 31:22
Verse 22. A woman shall compass a man] נקבה תסובב גבר nekebah tesobeb gaber, "A weak woman shall compass or circumvent a strong man." This place has given much trouble to Biblical critics. By many Christian writers it is considered a prophecy of the miraculous conception of the holy virgin; but as I am sure no such meaning is in the words, nor in the context, so I am satisfied no such meaning can be fairly brought out of them. Houbigant thinks there is a small error in the text, i.e., תשובב teshobeb, shall return, and not תסובב tesobeb, shall compass. This reading is found in two of Kennicott's MSS., and he contends that the passage should be read, "The wife shall return to her husband;" alluding to the conversion of the Jewish people, called above a backsliding daughter. This makes a good sense; but I do not see why this should be called a new thing in the earth. After all, I think it likely that the Jews in their present distressed circumstances are represented under the similitude of a weak defenseless female נקבה nekebah; and the Chaldeans under that of a fierce strong man, גבר gaber, who had prevailed over and oppressed this weak woman. But, notwithstanding the disparity between them, God would cause the woman - the weak defenseless Jews, to compass - to overcome, the strong man - the powerful Babylonians. And this the prophet says would be a new thing in the land; for in such a case the lame would take the prey. The context favours both these meanings.
Dr. Blayney gives a sense very near to this: "A weak woman shall repulse a strong or mighty man." It is most likely a proverbial expression.
Cambridge Bible on Jeremiah 31:22
22. How long wilt thou go hither and thither] How long wilt thou hesitate to return? A sign follows, in order to induce Israel to complete her reconciliation with her offended God. backsliding] lit. back-turning, i.e. recusant, apostate. the Lord hath created, etc.] No explanation that has been given of the latter part of the v. is quite satisfactory. But the sense clearly is that in some way the natural order of things shall be reversed. The best interpretation is perhaps that it shall be the bride that shall court her husband, i.e. “instead of shyly keeping aloof or worse (as hitherto), Israel, Jehovah’s bride, shall with eager affection press around her divine husband” (Cheyne). Another explanation is that such is the Lord’s condescension towards Israel, that He will for her glory allow the natural order to be reversed, and deign to accept protection (of His Temple, services, honour, etc.) at her hands. For this sense of cherishing, protecting, as belonging to the Heb. verb of the clause, we may compare Deuteronomy 32:10, “He (the Lord) led him (Israel) about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye”; and Psalms 32:10, “He that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about.” Some commentators, by a very slight change in the Heb. vocalisation, obtain the rendering, a woman shall be turned into a man, i.e. shall be given the courage of a man, so that all fear and hesitation on her part may be at an end.
Whedon's Commentary on Jeremiah 31:22
22. A woman shall compass a man — Numerous explanations of these unusual words have been given; as “The woman shall be changed to a man,” (Ewald;) “The woman shall court the man,” (Hitzig;) “The
Sermons on Jeremiah 31:22
| Sermon | Description |
|
Christ Is All
by Bill McLeod
|
In this sermon, the speaker shares a powerful story about two young men who argued about who would see Jesus first before being shot by communists. The leader of the communist grou |
|
Reality in the Christian Life
by Zac Poonen
|
In this sermon, the speaker emphasizes the precious and magnificent promises that God has given us in the scriptures. He explains that these promises are not meant to solely bring |
|
He Spared Not His Own Son (Cd Quality)
by Leonard Ravenhill
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not running ahead of God's plans and desires. He encourages the congregation to prioritize their families and be a blessin |
|
(Basics) 22. One Reason for Failure
by Zac Poonen
|
In this sermon, the speaker uses an illustration of a child falling into a pit to explain the concept of forgiveness and salvation. He emphasizes that forgiveness and salvation are |
|
Freedom Cd - Track 1 (Compilation)
by Compilations
|
In this sermon, the speaker, Tyrone, shares his personal testimony of how he was once an atheist and then became involved in drugs and prostitution. However, he had a life-changing |
|
Christendom
by A.W. Tozer
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of spiritual descent rather than physical descent. He challenges the audience to reflect on their personal lives and the way t |
|
(Romans) Romans 6:1-23
by Zac Poonen
|
In this sermon on Romans Chapter 6, the preacher explains how the Gospel addresses the problem of our sinful nature even after our past sins are forgiven. He uses two illustrations |