Menu

Ephesians 4:23

Ephesians 4:23 in Multiple Translations

to be renewed in the spirit of your minds;

And be renewed in the spirit of your mind;

and that ye be renewed in the spirit of your mind,

And be made new in the spirit of your mind,

Let yourselves be remade spiritually and mentally,

And be renued in the spirit of your minde,

and to be renewed in the spirit of your mind,

and that you be renewed in the spirit of your mind,

And be renewed in the Spirit of your mind;

And be renewed in the spirit of your mind:

Others taught you that instead, you must let God’s Spirit change the way you think,

but let the Holy Spirit show you how to think in a new way.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ephesians 4:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ephesians 4:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ανανεουσθαι δε τω πνευματι του νοος υμων
ανανεουσθαι ananeoomai G365 to renew Verb-PPN
δε de G1161 then Conj
τω ho G3588 the/this/who Art-DSN
πνευματι pneuma G4151 spirit/breath: spirit Noun-DSN
του ho G3588 the/this/who Art-GSM
νοος nous G3563 mind Noun-GSM
υμων su G4771 you Pron-2GP
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Ephesians 4:23

ανανεουσθαι ananeoomai G365 "to renew" Verb-PPN
To renew something means to make it new again, or to reform it, as described in Ephesians 4:23. This concept is also found in Job 33:24 and Esther 3:13, where it describes spiritual renewal.
Definition: ἀνα-νεόω, -ῶ (νέος), [in LXX: Job.33:24, Est.3:13, 1; Ezr.3.1-13, 4Ma.8:1-29 * ;] to renew: pass., Eph.4:23 (see Cremer, 428; MM, VGT, see word)† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: renew See also: Ephesians 4:23.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
τω ho G3588 "the/this/who" Art-DSN
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
πνευματι pneuma G4151 "spirit/breath: spirit" Noun-DSN
The Greek word for spirit or breath refers to the vital principle or mental disposition of a person, as seen in John 3:8 and 1 Corinthians 5:5. It can also mean a superhuman spirit, like the Holy Spirit in Acts 2:2.
Definition: πνεῦμα, -τος, τό, [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] __1. of air in motion; __(a) wind: Jhn.3:8; pl., Heb.1:7 (LXX); __(b) breath: π. ζωῆς, Rev.11:11; π. τοῦ στόματος, figuratively, 2Th.2:8 (cf. Ps 32 (33)6). __2. Of the vital principle, the spirit (Arist., Polyb., al.): Luk.8:55, Jhn.19:30, Act.7:59, al.; opposite to σάρξ, Mat.26:41, Mrk.14:38, 1Co.5:5, al.; to σῶμα, Rom.8:10, 1Co.6:17 7:34, 1Pe.4:6; to ψυχή, Php.1:27, Heb.4:12; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, 1Th.5:23 (M, Th., in l.); dative, τῷ π., in spirit, Mrk.2:8 8:12, Jhn.11:33 13:21, Act.18:25, Rom.12:11, 1Co.7:34, 1Pe.3:18, al.; of the human spirit of Christ, Rom.1:4, 1Ti.3:16. __3. spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Luk.1:17, Rom.8:15, 1Co.4:21, Gal 6:1, Eph.2:2, 2Ti.1:7, 1Jn.4:6, al. __4. An incorporeal being, a spirit: Luk.24:37, 39 Act.23:8; π. ὁ θεός, God is spirit, Jhn.4:24; πατὴρ τῶν π., Heb.12:9; of disembodied human beings, Heb.12:23, 1Pe.3:19 (ICC, in l.; DB, iii, 795); of angels. Heb.1:14; of demons or evil spirits, Mat.8:16, Mrk.9:20, Luk.9:39, al.; π. πύθυωνα, Act.16:16; πνεύματα δαιμονίων, Rev.16:14; π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, Luk.4:33; π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), Luk.13:11; π. ἀκάθαρτον, Mat.10:1, Mrk.1:23, Luk.4:36, Act.5:16; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), Mrk.9:17, 25; πονηρόν, Luk.7:21, Act.19:12, al. __5. Of the Holy Spirit, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., Mat.1:18 3:11, 16 4:1, Mrk.1:8 (Swete, in l.), ib.10, Luk.1:15, Jhn.7:39, Act.19:2, Rom.5:5, 1Co.2:4, al.; with art., Mat.4:1 12:31, 32 Mrk.1:10 3:29, Luk.2:26, Jhn.7:36 14:26, Act.4:31 5:3, Rom.8:16, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, Mat.3:16, Rom.8:9, Eph.3:16, 1Jn.4:2, al.; τὸ π. τ. πατρός, Mat.10:20; π. θεοῦ ζῶντος, 2Co.3:3; (τὸ) π. τοῦ κυρίου, Luk.4:18, Act.5:9 8:39; τὸ π. Ἰησοῦ, Act.16:7; Χριστοῦ, Rom.8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Php.1:19; τὸ π. τ. ἀληθείας, Jhn.15:26 16:13, 1Jn.4:6; λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), Act.21:11 28:25, 1Ti.4:1, Heb.3:7 10:15, Rev.14:13; before τ. ἐκκλησίαις, Rev.2:7, 11 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., Luk.2:27; κατὰ πνεῦμα, Rom.8:4, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., Jhn.3:5, διὰ πνεύματος αἰωνίου, Heb.9:14; ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, 2Th.2:13, 1Pe.1:2; ἓν π., 1Co.12:13, Eph.2:18 4:4; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, 2Co.3:17; of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, Rom.2:29 7:6, 2Co.3:6. SYN.: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (DB, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (DB, 1-vol., 872). (AS)
Usage: Occurs in 350 NT verses. KJV: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind See also: 1 Corinthians 2:4; Acts 7:59; 1 Peter 1:2.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
νοος nous G3563 "mind" Noun-GSM
Mind refers to the intellect or understanding, as in Luke 24:45 and Romans 1:28. It involves thought, feeling, or will. The KJV translates it as 'mind' or 'understanding'.
Definition: νοῦς (contr. from νόος), ὁ, genitive, dative, νοός, νοΐ (late forms, = cl., νοῦ, νῷ; Bl., § 9, 3), accusative, νοῦν, [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] __1. prop., of the ruling faculty, mind, understanding, reason (see Lft., Notes, 88 f.; Vaughan on Rom.7:23): Luk.24:45, Rom.1:28 7:23 12:2 14:5, Eph.4:17, 23 Php.4:7, 2Th.2:2, 1Ti.6:5, 2Ti.3:8, Tit.1:15, Rev.13:18 17:9; ν. τ. σαρκός (ICC, in l), Col.2:18; opposite to σάρξ, Rom.7:25; to πνεῦμα, 1Co.14:14-15; to γλῶσσα, 1Co.14:19 __2. By meton., of an act of mind, a mind, thought, purpose: Rom.11:34 = 1Co.2:16" (LXX), 1Co.1:10.† νόος, see: νοῦς SYN.: see: πνεῦμα (AS)
Usage: Occurs in 22 NT verses. KJV: mind, understanding See also: 1 Corinthians 1:10; Luke 24:45; Revelation 13:18.
υμων su G4771 "you" Pron-2GP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.

Study Notes — Ephesians 4:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 12:2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.
2 Romans 8:6 The mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace,
3 Psalms 51:10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
4 Colossians 3:10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
5 1 Peter 1:13 Therefore prepare your minds for action. Be sober-minded. Set your hope fully on the grace to be given you at the revelation of Jesus Christ.
6 Ezekiel 36:26 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.
7 Titus 3:5 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.
8 Ezekiel 18:31 Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel?
9 Ephesians 2:10 For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.
10 Ezekiel 11:19 And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh,

Ephesians 4:23 Summary

To be renewed in the spirit of our minds means that God wants to change the way we think and feel, so that we can be more like Him. This happens as we spend time with God and let His Spirit work in us, as promised in Romans 12:2. As we are renewed, we can think more clearly and make better choices, which helps us to live a life that pleases God (see Ephesians 4:24). By surrendering to God's transformation, we can experience the freedom and joy that comes from having a renewed mind.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be renewed in the spirit of our minds?

To be renewed in the spirit of our minds means to have our thoughts, attitudes, and beliefs transformed by the Holy Spirit, as promised in Romans 12:2, so that we can think and live in a way that pleases God.

How does this renewal happen?

This renewal happens as we surrender to God and allow His Spirit to work in us, as described in 2 Corinthians 3:18, and as we fill our minds with His Word, as encouraged in Colossians 3:16.

Is this a one-time event or an ongoing process?

Being renewed in the spirit of our minds is an ongoing process, as we are called to continually seek God's transformation and growth in our lives, as seen in 2 Peter 3:18.

What is the relationship between this verse and the surrounding context?

This verse is part of a larger passage, Ephesians 4:20-24, that calls believers to put off their old way of life and put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness, as described in Ephesians 4:24.

Reflection Questions

  1. What are some ways that my mind is currently being conformed to the world, and how can I surrender those areas to God's transformation?
  2. How can I practically apply the truth of Ephesians 4:23 to my daily life, so that my thoughts and attitudes are renewed in the spirit of my mind?
  3. In what ways do I need to be renewed in my thinking, and what steps can I take to allow God's Spirit to work in those areas?
  4. How does being renewed in the spirit of my mind relate to my relationships with others, and how can I demonstrate this renewal in my interactions with those around me?

Gill's Exposition on Ephesians 4:23

And be renewed in the spirit of your mind. Or by the Spirit that is in your mind; that is, by the Holy Spirit; who is in the saints, and is the author of renovation in them; and who is the reviver

Jamieson-Fausset-Brown on Ephesians 4:23

And be renewed in the spirit of your mind; Be renewed , [ ananeousthai (G365) implies 'the continued renewal in the youth of the new man;' but anakainousthai, 'renewal from the old state'] In the spirit of your mind.

Matthew Poole's Commentary on Ephesians 4:23

And be renewed; viz. more and more, being already renewed in part. In the spirit of your mind; i.e. in your mind which is a spirit: see . He means the superior powers of the soul, where regeneration begins, and which the philosophers magnified so much, and thought so pure.

Trapp's Commentary on Ephesians 4:23

23 And be renewed in the spirit of your mind; Ver. 23. In the spirit of your mind] That is, in the most inward and subtle parts of the soul, the bosom and bottom, the vis vivifica, and very quintessence of it. This he calls elsewhere the wisdom of the flesh, Romans 8:7, that carnal reason, that, like an old beldam, is the mother and nurse of those fleshly lusts that fight against the soul.

Ellicott's Commentary on Ephesians 4:23

(23) And be renewed in the spirit of your mind.—The word translated “renewed” is not the same as the word “new” below. It is properly “to be made young again,” and the process of recovery is described as the natural effect of putting off the decrepitude of the old man, and the decay engendered by fleshly lusts. The effect is seen in “the spirit of the mind”—that is, “in the spiritual nature of the inner man.” The “spirit” of man is the mind or inner man, considered in its true relation as quickened and sustained by the Spirit of God. (See Romans 8, and especially Ephesians 4:16.) We note, in Colossians 2:18, the opposite condition of “the mind of the flesh,” in those who do not “hold the Head.” This spirit is spoken of as regaining its undying youth, as it were, naturally, when “the muddy vesture of decay” is cast off.

Adam Clarke's Commentary on Ephesians 4:23

Verse 23. And be renewed in the spirit of your mind] Their old mode of living was to be abandoned; a new one to be assumed. The mind is to be renovated; and not only its general complexion, but the very spirit of it; all its faculties and powers must be thoroughly, completely, and universally renewed. Plautus uses a similar expression describing deep distress, and answerable to our phrase innermost soul: - Paupertas, pavor territat mentem animi. Poverty and dread alarm my innermost soul. Epid., l. 519.

Cambridge Bible on Ephesians 4:23

23. be renewed] A present infinitive in the Gr. The idea is thus of progress and growth, the antithesis to the “corrupting” just above. The decisive fact of new position in and connexion with Christ was to result, and was resulting, in an ever developed spiritual experience, with its ever new disclosures both of need and of grace. Cp. 2 Corinthians 4:16.—We may paraphrase the clause (on the principle explained in the first note on Ephesians 4:22), “and with regard to your being renewed.”in the spirit of your mind.] I.e., practically, “in your spiritual life and faculty, coming out in the phase of thought and understanding,” as distinct from e.g. the phase of emotion. “Spirit” can scarcely here refer to the Holy Ghost; and it cannot bear the vague modern sense of “sentiment,” or the like. It is the human spirit, as the substratum, so to speak, of every activity of the “inner man,” and now specially of the activity which sees and grasps truth (“your mind”). See above, last note on Ephesians 4:17.—The Gr. may be rendered “by the spirit of your mind,” as the instrument, or avenue, used by the Eternal Spirit in the process of renewal. And cp. Romans 12:2 for a good parallel. But usage is on the whole in favour of the rendering “in,” in the sense of “with reference to.”

Barnes' Notes on Ephesians 4:23

And be renewed - That is, it is necessary that a man who has been following these should become a new man; see the notes on John 3:3 ff., compare the notes on 2 Corinthians 4:16.

Whedon's Commentary on Ephesians 4:23

23. And be renewed—Connected as an infinitive verb with the infinitive put off, in last verse, and governed by taught in Ephesians 4:21; taught to put off and to be renewed, and, Ephesians 4:24, to put on.

Sermons on Ephesians 4:23

SermonDescription
Zac Poonen Giving Our Mind to Christ by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not letting worldly desires and material possessions rule our lives. He encourages listeners to keep their focus on their
Denny Kenaston Conquering Warriors by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the need for Christians to be conquering warriors in the spiritual war. He describes how many believers have become complacent and are simpl
Zac Poonen Through the Bible - Ephesians - Part 2 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of Christians walking in a manner worthy of their calling. The first key aspect mentioned is humility, which is seen as essent
Ernest O'Neill Death of Life in the Emotions (Romans 5:17b) by Ernest O'Neill Ernest O'Neill discusses the transmission of emotional traits from Adam to humanity, emphasizing that while physical and mental traits can be inherited, moral and emotional qualiti
Ron Bailey Church Live Re-Visited: Session Four - Part 2 by Ron Bailey This sermon delves into the process of spiritual renewal and growth as outlined in Colossians and Ephesians, emphasizing the ongoing transformation of believers. It also discusses
Miki Hardy (Where Is the Church Going) 2. Shepherds and Hirelings by Miki Hardy In this sermon, the preacher emphasizes the need for Christians to focus on the true essence of the gospel rather than being swayed by worldly influences. He urges believers to pre
John Follette Evolution & Causation by John Follette In this sermon, the speaker reflects on the importance of attending church and the significance of the creation story. He shares a personal experience of feeling reluctant to go to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate