Menu

Deuteronomy 8:10

Deuteronomy 8:10 in Multiple Translations

When you eat and are satisfied, you are to bless the LORD your God for the good land that He has given you.

When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.

And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.

And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you.

When you eat and are full, make sure you thank the Lord your God for the good land that he's given you.

And when thou hast eaten and filled thy selfe, thou shalt blesse the Lord thy God for the good land, which he hath giuen thee.

and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.

You shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.

When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.

That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.

Every day you will eat until your stomachs are full, and you will thank Yahweh our God for the fertile/good land that he has given you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 8:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 8:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָכַלְתָּ֖ וְ/שָׂבָ֑עְתָּ וּ/בֵֽרַכְתָּ֙ אֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ עַל הָ/אָ֥רֶץ הַ/טֹּבָ֖ה אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן לָֽ/ךְ
וְ/אָכַלְתָּ֖ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-2ms
וְ/שָׂבָ֑עְתָּ sâbaʻ H7646 to satisfy Conj | V-Qal-2ms
וּ/בֵֽרַכְתָּ֙ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֥רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הַ/טֹּבָ֖ה ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
נָֽתַן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
לָֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 8:10

וְ/אָכַלְתָּ֖ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-2ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וְ/שָׂבָ֑עְתָּ sâbaʻ H7646 "to satisfy" Conj | V-Qal-2ms
To satisfy means to fill someone with enough of something, like food or desire, and can also mean to have too much of something.
Definition: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. See also: Exodus 16:8; Proverbs 12:11; Psalms 17:14.
וּ/בֵֽרַכְתָּ֙ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-2ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/טֹּבָ֖ה ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָֽתַן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Deuteronomy 8:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 103:2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
2 Romans 14:6 He who observes a special day does so to the Lord; he who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God.
3 Proverbs 3:9 Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your harvest;
4 1 Chronicles 29:14 But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? For everything comes from You, and from Your own hand we have given to You.
5 1 Timothy 4:4–5 For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected, because it is sanctified by the word of God and prayer.
6 Deuteronomy 6:11–12 with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
7 Matthew 14:19 And He directed the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, He spoke a blessing. Then He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
8 1 Corinthians 10:31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.
9 John 6:23 However, some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.
10 1 Thessalonians 5:18 Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Deuteronomy 8:10 Summary

This verse reminds us to thank God for the good things He gives us, like food and a place to live. When we eat and are satisfied, we should bless the LORD, which means to praise and thank Him for His goodness. This is important because it helps us remember that everything we have comes from God, as seen in James 1:17, and it helps us to be grateful and humble, like the Psalmist in Psalm 107:1. By thanking God for our blessings, we can cultivate a heart of gratitude and trust in His provision, as taught in Matthew 6:25-34 and Philippians 4:19.

Frequently Asked Questions

What does it mean to bless the LORD in Deuteronomy 8:10?

Blessing the LORD means to praise and thank Him for His goodness and provision, as seen in Psalm 100:4-5, which says to enter His gates with thanksgiving and His courts with praise, giving thanks to Him and blessing His name.

Why is it important to remember to bless the LORD after eating and being satisfied?

It is essential to remember to bless the LORD after receiving His blessings, like food, to cultivate a heart of gratitude and to avoid forgetting His goodness, as warned in Deuteronomy 8:11-14 and Deuteronomy 6:10-12, where it is written to be careful not to forget the LORD and to teach His commandments to the next generation.

How does this verse relate to the concept of giving thanks before meals?

This verse is closely related to the practice of giving thanks before meals, as seen in Matthew 14:19, where Jesus gave thanks before breaking bread to feed the multitude, demonstrating the importance of expressing gratitude to God for His provision and care, as taught in Deuteronomy 8:10.

What is the significance of the 'good land' mentioned in Deuteronomy 8:10?

The 'good land' refers to the Promised Land that God gave to the Israelites, as described in Deuteronomy 8:7-9, which was a land of abundance and prosperity, and it serves as a reminder of God's faithfulness and provision, as seen in Exodus 3:8 and Leviticus 20:24.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically bless the LORD for the blessings He has given me, like food and shelter?
  2. How can I cultivate a heart of gratitude, even in difficult circumstances, and remember the LORD's goodness to me?
  3. What are some things that I tend to take for granted, and how can I start to thank God for them, like the Israelites were instructed to do in Deuteronomy 8:10?
  4. In what ways can I use my blessings, like food and resources, to bless others and bring glory to God, as seen in Acts 2:45 and 2 Corinthians 9:6-11?

Gill's Exposition on Deuteronomy 8:10

When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God,.... For as the Lord would furnish them with plenty of food, they might eat of it liberally, provided they did not indulge to

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 8:10

When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 8:10

i.e. Solemnly praise him for thy food; which is a debt both of gratitude and justice, because it is from his providence and favour that thou receivest both thy food and refreshment and strength by it. The more unworthy and absurd is that too common profaneness of them, who, professing to believe a God and his providence, from whom all their comforts come, grudge to own him at their meals, either by desiring his blessing before them, or by offering due praise to God after them.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 8:10

Deuteronomy 8:10 When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.Ver. 10. Then thou shalt bless.] “ Rarm fumaut foelicibus arm. ” Solomon’ s wealth did him more harm than ever his wisdom did him good. But that should not have been. Solomon’ s altar was four times as large as Moses’ s, to teach us, that as our peace and prosperity is more than others, so should our service in a due proportion.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 8:10

(10) When thou hast eaten.—Literally, and thou shalt eat and be satisfied, and shalt bless the Lord thy God. There is a saying in the Talmud (Berachoth, p. 35a.), “It is forbidden to any man to take any enjoyment from this present world without thanksgiving; and every one who does so is a transgressor.”

Cambridge Bible on Deuteronomy 8:10

10. And thou shalt eat … and … bless, etc.] ‘The verse is the proof-text for the Jewish custom of prayer at table; possibly, however, the custom is older than our passage; cp. 1 Samuel 9:13’ (Bertholet). D’s renewed emphasis that Jehovah is the giver of the land and its fruits: see on Deuteronomy 7:13.

Sermons on Deuteronomy 8:10

SermonDescription
David Jeremiah Trusting God in the Good Times by David Jeremiah David Jeremiah preaches on the significance of the seasons in our lives, drawing parallels between the physical seasons on Earth and the spiritual seasons we go through. He emphasi
T. Austin-Sparks The Victory Over the Powers of Darkness by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches on the journey of Elijah and Elisha from Gilgal to Jordan, highlighting the spiritual significance of each location - Bethel, Jericho, and Jordan. The ser
John Henry Jowett The Test of Fulness by John Henry Jowett John Henry Jowett emphasizes the importance of remaining faithful and prayerful even in times of prosperity and fullness, as these can be more dangerous than times of want. He warn
K.P. Yohannan Relying and Depending on God Alone by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the necessity of relying solely on God for our needs and the dangers of self-dependence, which can lead to disaster. He illustrates that true accomplishmen
Leonard Ravenhill A Pure Heart - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, Dr. Luke Reisman preaches from the historic pulpit of John Wesley in London. He highlights the power of reading and understanding the Word of God. He emphasizes the
Aimee Semple McPherson Power of Faith by Aimee Semple McPherson In this sermon, the preacher emphasizes the power of faith in God to overcome obstacles and perform miracles. He shares examples from the Bible, such as the story of Shadrach, Mesh
C.H. Spurgeon A Psalm of Remembrance by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher uses the analogy of a foreigner describing the fruits of his land to emphasize the limitations of human description when it comes to conveying the good

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate