Menu

Daniel 3:28

Daniel 3:28 in Multiple Translations

Nebuchadnezzar declared, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.

Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’s word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’s word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

Nebuchadnezzar made answer and said, Praise be to the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent his angel and kept his servants safe who had faith in him, and who put the king's word on one side and gave up their bodies to the fire, so that they might not be servants or worshippers of any other god but their God.

Then Nebuchadnezzar said, “Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and he rescued his servants who trusted in him! They disobeyed my royal command, putting their lives on the line, and refused to worship any other gods except their God.

Wherefore Nebuchad-nezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who hath sent his Angel, and deliuered his seruants, that put their trust in him, and haue changed the Kings commandement, and yeelded their bodies rather then they would serue or worship any god, saue their owne God.

Nebuchadnezzar hath answered and hath said, 'Blessed [is] the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who hath sent His messenger, and hath delivered His servants who trusted on Him, and the word of the king changed, and gave up their bodies that they might not serve nor do obeisance to any god except to their own God.

Nebuchadnezzar spoke and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king’s word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god except their own God.

Then Nebuchadnezzar spoke, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

For thou hast executed true judgments in all the things that thou hast brought upon us, and upon Jerusalem the holy city of our fathers: for according to truth and judgment, thou hast brought all these things upon us for our sins.

Then Nebuchadnezzar said, “Praise the God whom Shadrach, Meshach, and Abednego worship! He sent one of his angels to rescue these three men who worship him and trust in him. They ignored my command; they insisted that they would worship only their God, and were willing to die instead of worshiping any other god.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 3:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 3:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עָנֵ֨ה נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר וְ/אָמַ֗ר בְּרִ֤יךְ אֱלָהֲ/הוֹן֙ דִּֽי שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַ/עֲבֵ֣ד נְג֔וֹ דִּֽי שְׁלַ֤ח מַלְאֲכֵ/הּ֙ וְ/שֵׁיזִ֣ב לְ/עַבְד֔וֹ/הִי דִּ֥י הִתְרְחִ֖צוּ עֲל֑וֹ/הִי וּ/מִלַּ֤ת מַלְכָּ/א֙ שַׁנִּ֔יו וִ/יהַ֣בוּ גשמי/הון גֶשְׁמְ/ה֗וֹן דִּ֠י לָֽא יִפְלְח֤וּן וְ/לָֽא יִסְגְּדוּן֙ לְ/כָל אֱלָ֔הּ לָהֵ֖ן לֵ/אלָֽהֲ/הֽוֹן
עָנֵ֨ה ʻănâh H6032 to answer Adj
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר Nᵉbûwkadnetstsar H5020 Nebuchadnezzar Adj
וְ/אָמַ֗ר ʼămar H560 to say Adj | V-Qal
בְּרִ֤יךְ bᵉrak H1289 to bless Adj
אֱלָהֲ/הוֹן֙ ʼĕlâhh H426 god Adj | Suff
דִּֽי dîy H1768 that Adj
שַׁדְרַ֤ךְ Shadrak H7715 Shadrach Adj
מֵישַׁךְ֙ Mêyshak H4336 Meshach Adj
וַ/עֲבֵ֣ד ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 Abednego Adj | N-proper
נְג֔וֹ ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 Abednego Adj
דִּֽי dîy H1768 that Adj
שְׁלַ֤ח shᵉlach H7972 to send Adj
מַלְאֲכֵ/הּ֙ malʼak H4398 angel Adj | Suff
וְ/שֵׁיזִ֣ב shᵉzab H7804 to rescue Adj | V-e-Perf-3ms
לְ/עַבְד֔וֹ/הִי ʻăbad H5649 servant/slave Adj | N-mp | Suff
דִּ֥י dîy H1768 that Adj
הִתְרְחִ֖צוּ rᵉchats H7365 to trust Adj
עֲל֑וֹ/הִי ʻal H5922 since Adj | Suff
וּ/מִלַּ֤ת millâh H4406 word Adj | N-fs
מַלְכָּ/א֙ melek H4430 king Adj | Art
שַׁנִּ֔יו shᵉnâʼ H8133 to change Adj
וִ/יהַ֣בוּ yᵉhab H3052 to give Adj | V-Qal-Perf-3mp
גשמי/הון geshem H1655 body Adj | Suff
גֶשְׁמְ/ה֗וֹן geshem H1655 body Adj | Suff
דִּ֠י dîy H1768 that Adj
לָֽא lâʼ H3809 not Adj
יִפְלְח֤וּן pᵉlach H6399 to serve Adj
וְ/לָֽא lâʼ H3809 not Adj | Part
יִסְגְּדוּן֙ çᵉgid H5457 to do homage Adj
לְ/כָל kôl H3606 all Adj | N-ms
אֱלָ֔הּ ʼĕlâhh H426 god Adj
לָהֵ֖ן lâhên H3861 except Adj
לֵ/אלָֽהֲ/הֽוֹן ʼĕlâhh H426 god Adj | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 3:28

עָנֵ֨ה ʻănâh H6032 "to answer" Adj
To answer or respond to something, often by speaking or singing. In the Bible, it can mean to pay attention or testify, as seen in 1 Samuel 12:3.
Definition: 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: answer, speak. See also: Psalms 60:7; Daniel 3:24; Daniel 7:2.
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר Nᵉbûwkadnetstsar H5020 "Nebuchadnezzar" Adj
Nebuchadnezzar was a king of Babylon who lived during the time of the Divided Monarchy, and is first mentioned in 2 Kings 24:1. He was the father of Belshazzar and is known for capturing Jerusalem and taking Judah captive. His name is Aramaic for may Nebo protect the crown.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (H1112) Aramaic of ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar" H5019) § Nebuchadnezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Nebuchadnezzar. See also: Ezra 2:1; Daniel 3:19; Daniel 5:18.
וְ/אָמַ֗ר ʼămar H560 "to say" Adj | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
בְּרִ֤יךְ bᵉrak H1289 "to bless" Adj
To bless means to show respect or praise, often by kneeling down. In the Bible, it can also mean to curse someone, which is the opposite of a blessing. This word is used to describe how people honor God.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (P'al) 1a1) kneeling (participle) 1a2) to be blessed 1b) (Pael) to bless, praise
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: bless, kneel. See also: Daniel 2:19; Daniel 3:28; Daniel 6:11.
אֱלָהֲ/הוֹן֙ ʼĕlâhh H426 "god" Adj | Suff
This word means God, referring to the God of Israel or a heathen deity, as seen in various KJV translations. It is used to describe a divine being.
Definition: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: God, god. See also: Ezra 4:24; Daniel 2:19; Jeremiah 10:11.
דִּֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
שַׁדְרַ֤ךְ Shadrak H7715 "Shadrach" Adj
Shadrach was a friend of Daniel, renamed by King Nebuchadnezzar, who refused to worship false gods in Babylon. He appears in the book of Daniel. His name means royal or great scribe.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Shadrach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of cha.nan.yah (חֲנַנְיָ֫הוּ "Hananiah" H2608T) § Shadrach = "royal" or "the great scribe" 1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' (H2608L)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Shadrach. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
מֵישַׁךְ֙ Mêyshak H4336 "Meshach" Adj
Meshach, a friend of Daniel, was given his name by King Nebuchadnezzar. He and Daniel refused unclean food in Daniel 1. Meshach means guest of the king.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Meshach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of mi.sha.el (מִישָׁאֵל "Mishael" H4332I) § Meshach = "guest of the king" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Meshak. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
וַ/עֲבֵ֣ד ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 "Abednego" Adj | N-proper
Abed-Nego was a friend of Daniel, also known as Azariah, meaning 'servant of Nebo'. He was renamed by Nebuchadnezzar and stood with Daniel against unclean food.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah" H5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Abed-nego. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
נְג֔וֹ ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 "Abednego" Adj
Abed-Nego was a friend of Daniel, also known as Azariah, meaning 'servant of Nebo'. He was renamed by Nebuchadnezzar and stood with Daniel against unclean food.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah" H5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Abed-nego. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
דִּֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
שְׁלַ֤ח shᵉlach H7972 "to send" Adj
This Hebrew word means to send something or someone away, like in Genesis when God sent Abraham to a new land. It can also mean to put or dispatch something. In the Bible, it is often used to describe God sending prophets or angels.
Definition: 1) to send 1a) (P'al) 1a1) to send, send out 1a2) to be sent
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: put, send. See also: Ezra 4:11; Ezra 6:12; Daniel 6:23.
מַלְאֲכֵ/הּ֙ malʼak H4398 "angel" Adj | Suff
An angel or heavenly messenger, as mentioned in Daniel 3:28 and 6:22, acting on God's behalf to interact with humans.
Definition: angel Aramaic of ma.le.akh (מַלְאָךְ ": messenger" H4397)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: angel. See also: Daniel 3:28; Daniel 6:23.
וְ/שֵׁיזִ֣ב shᵉzab H7804 "to rescue" Adj | V-e-Perf-3ms
To rescue means to deliver or set free, as seen in the Bible where it is used to describe God's action of freeing people. The word is related to the idea of returning or going back to a safe place.
Definition: (Peel or Peil) to deliver Aramaic of shuv (שׁוּב ": return" H7725)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: deliver. See also: Daniel 3:15; Daniel 6:15; Daniel 6:28.
לְ/עַבְד֔וֹ/הִי ʻăbad H5649 "servant/slave" Adj | N-mp | Suff
A servant or slave is the meaning of this word, which is used to describe someone who serves another person or God, as seen in the story of the Israelites serving God. It is a term that implies a relationship of service or subordination. The word is used in the KJV to describe social roles and relationships.
Definition: servant, slave Aramaic of e.ved (עֶ֫בֶד "servant/slave" H5650)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: servant. See also: Ezra 4:11; Daniel 2:7; Daniel 6:21.
דִּ֥י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
הִתְרְחִ֖צוּ rᵉchats H7365 "to trust" Adj
This word means to trust or have confidence in someone, as in Psalm 37:3 where it says to trust in the Lord and do good. It involves putting faith in God's plan and timing.
Definition: 1) to trust 1a) (Hithp'il) to set one's trust on
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: trust. See also: Daniel 3:28.
עֲל֑וֹ/הִי ʻal H5922 "since" Adj | Suff
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.
וּ/מִלַּ֤ת millâh H4406 "word" Adj | N-fs
Similar to H4405, this word means a word, command, or subject. It's used in the Bible to describe what God commands or what people discuss.
Definition: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: commandment, matter, thing. word. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:30; Daniel 7:28.
מַלְכָּ/א֙ melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
שַׁנִּ֔יו shᵉnâʼ H8133 "to change" Adj
This Hebrew word means to change or alter something, like when God changes a person's heart. It appears in various forms, such as altering a plan or transforming a situation. In the Bible, it is often used to describe a change in circumstances or a shift in perspective.
Definition: 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: alter, change, (be) diverse. See also: Ezra 6:11; Daniel 5:10; Daniel 7:28.
וִ/יהַ֣בוּ yᵉhab H3052 "to give" Adj | V-Qal-Perf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to give or provide something, like a gift or a foundation. It appears in various forms, such as giving, laying, or paying. For example, it is used in Genesis when God gives instructions to Noah.
Definition: 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield. See also: Ezra 4:20; Daniel 4:13; Daniel 7:27.
גשמי/הון geshem H1655 "body" Adj | Suff
In a unique sense, this word refers to the human body, possibly comparing it to a strong, steady rain. The KJV translates it as body. It is used in a figurative way.
Definition: body
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: body. See also: Daniel 3:27; Daniel 4:30; Daniel 7:11.
גֶשְׁמְ/ה֗וֹן geshem H1655 "body" Adj | Suff
In a unique sense, this word refers to the human body, possibly comparing it to a strong, steady rain. The KJV translates it as body. It is used in a figurative way.
Definition: body
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: body. See also: Daniel 3:27; Daniel 4:30; Daniel 7:11.
דִּ֠י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
לָֽא lâʼ H3809 "not" Adj
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
יִפְלְח֤וּן pᵉlach H6399 "to serve" Adj
To serve means to worship or pay reverence to someone or something, often used to describe ministering to God or others in the Bible.
Definition: 1) to serve, worship, revere, minister for, pay reverence to 1a) (P'al) 1a1) to pay reverence to 1a2) to serve
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: minister, serve. See also: Ezra 7:24; Daniel 3:28; Daniel 7:27.
וְ/לָֽא lâʼ H3809 "not" Adj | Part
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
יִסְגְּדוּן֙ çᵉgid H5457 "to do homage" Adj
This word is similar to H5456, but it specifically means to worship or show homage to someone, often by bowing down. It's used in the Bible to describe worshiping God or idols. The concept is seen in the book of Daniel.
Definition: 1) to prostrate oneself, do homage, worship 1a) (P'al) to do homage
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: worship. See also: Daniel 2:46; Daniel 3:11; Daniel 3:28.
לְ/כָל kôl H3606 "all" Adj | N-ms
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
אֱלָ֔הּ ʼĕlâhh H426 "god" Adj
This word means God, referring to the God of Israel or a heathen deity, as seen in various KJV translations. It is used to describe a divine being.
Definition: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: God, god. See also: Ezra 4:24; Daniel 2:19; Jeremiah 10:11.
לָהֵ֖ן lâhên H3861 "except" Adj
This Hebrew word has two main meanings: therefore, and except or but. It's used to show a conclusion or an exception to a rule, and helps clarify relationships between ideas in the Bible.
Definition: 1) therefore 2) except, but 2a) except (with negative) 2b) however, but
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: but, except, save, therefore, wherefore. See also: Ezra 5:12; Daniel 4:24; Daniel 6:13.
לֵ/אלָֽהֲ/הֽוֹן ʼĕlâhh H426 "god" Adj | N-ms | Suff
This word means God, referring to the God of Israel or a heathen deity, as seen in various KJV translations. It is used to describe a divine being.
Definition: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: God, god. See also: Ezra 4:24; Daniel 2:19; Jeremiah 10:11.

Study Notes — Daniel 3:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 14:7–8 For none of us lives to himself alone, and none of us dies to himself alone. If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
2 Psalms 34:7–8 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them. Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
3 Psalms 84:11–12 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity. O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!
4 Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
5 Revelation 12:11 They have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony. And they did not love their lives so as to shy away from death.
6 Psalms 147:11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
7 Romans 12:1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.
8 Psalms 22:4–5 In You our fathers trusted; they trusted and You delivered them. They cried out to You and were set free; they trusted in You and were not disappointed.
9 Acts 5:19 But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying,
10 Daniel 3:25 “Look!” he exclaimed. “I see four men, unbound and unharmed, walking around in the fire—and the fourth looks like a son of the gods! ”

Daniel 3:28 Summary

[Daniel 3:28 tells us that God sent an angel to save Shadrach, Meshach, and Abednego from the fiery furnace because they trusted in Him. This shows that God is always with us and will help us when we trust Him, just like He did for the three men and for Daniel in the lions' den (Daniel 6:22). We can trust God like they did, and He will help us too, as promised in Psalm 23:4 and Isaiah 41:10.]

Frequently Asked Questions

What can we learn from the faith of Shadrach, Meshach, and Abednego in Daniel 3:28?

We learn that trusting in God, even in the face of danger and death, brings deliverance and glory to Him, as seen in Daniel 3:28 and Psalm 23:4. Their faithfulness is a powerful example for believers today.

How did the God of Shadrach, Meshach, and Abednego deliver them from the fiery furnace?

According to Daniel 3:28, God sent His angel to deliver His servants, demonstrating His power and love for those who trust in Him, much like He did for Daniel in the lions' den, as recorded in Daniel 6:22.

What was King Nebuchadnezzar's response to the miraculous deliverance of the three men?

King Nebuchadnezzar declared, 'Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego,' acknowledging the one true God and issuing a decree to protect His people, as seen in Daniel 3:29, similar to the decree made by King Darius in Daniel 6:26.

How does this verse relate to the concept of standing up for one's faith?

Daniel 3:28 shows that Shadrach, Meshach, and Abednego were willing to risk their lives rather than serve or worship any god except their own, demonstrating the importance of standing firm in one's faith, as encouraged in Ephesians 6:13 and 1 Peter 3:15.

Reflection Questions

  1. What would I be willing to risk for the sake of my faith, and how can I apply the example of Shadrach, Meshach, and Abednego to my own life?
  2. In what ways can I trust God more fully, even in the face of uncertainty or danger, and what promises from Scripture can I cling to?
  3. How can I, like King Nebuchadnezzar, acknowledge and honor the one true God in my own life and community?
  4. What are some areas where I may be compromising my faith or values, and how can I, like the three men, stand firm in my convictions?

Gill's Exposition on Daniel 3:28

Then Nebuchadnezzar spake and said,.... In the presence of his princes and prime ministers of state, and made the following confession, to the praise and glory of the true God; which was extorted

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 3:28

Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word,

Matthew Poole's Commentary on Daniel 3:28

Thus out of the mouths of blasphemers and contemners of God can the Lord ordain praise: yet all this did not draw off this king from his idolatry, for he saith, the God of Shadrach, & c., not his God. Wonders will not work conversion till God work upon the heart, . He blesseth God for four things. 1. For sending his angel to deliver his servants that trusted in him. 2. That they changed the king’ s commandment, i.e. frustrated it, and make it void, and convinced the king, and brought him to a better mind. 3. Therefore yielded their bodies to the fire, and to his fury, by passive obedience, rather than not obey God actively, by worshipping any false god, 4. But only the true, whom they chose to be their own God. Observe also here the power of faith, it quencheth the violence of fire, ; and the presence of God with his people, even in the fire, and in fiery trials, 4:12.

Trapp's Commentary on Daniel 3:28

Daniel 3:28 [Then] Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed [be] the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’ s word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.Ver. 28. Then Nebuchadnezzar spake.] Being convinced, but not converted, as appeareth by the next chapter, whatever Augustine and others charitably thought to the contrary. A wicked man may pray and praise God extemporally. And have changed the king’ s word.] Chald., Secundo loco habuerunt. They have preferred God’ s word before it.

Ellicott's Commentary on Daniel 3:28

(28) Have changed.—Literally, have transgressed.

Adam Clarke's Commentary on Daniel 3:28

Verse 28. Blessed be the God of Shadrach, &c.] Here is a noble testimony from a heathen. And what produced it? The intrepidly pious conduct of these three noble Jews. Had they been time-servers, the name of the true God had not been known in Babylon. What honour does the Lord put on them that are steadfast in the faith!

Cambridge Bible on Daniel 3:28

28–29. Nebuchadnezzar’s doxology, and edict of toleration.

Barnes' Notes on Daniel 3:28

Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach ... - On the characteristic of mind thus evinced by this monarch, see the notes and practical remarks at Daniel 2:46-47.

Whedon's Commentary on Daniel 3:28

28, 29. This sounds like the speech of a Hebrew, not a Babylonian, and the decree (Daniel 3:29; compare Daniel 6:25-28) is very unlike those uncovered at Babylon; but see note Daniel 3:26; Daniel 4:1-3.

Sermons on Daniel 3:28

SermonDescription
Erlo Stegen Stand Fearless for God by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the story of Shadrach, Meshach, and Abednego from the book of Daniel. The sermon emphasizes the importance of true freedom, which comes from
Jonathan Edwards That They Much Dispose Persons With Their Mouths to Praise and Glorify God, Is No Sign by Jonathan Edwards Jonathan Edwards discusses how the mere act of praising and glorifying God with our mouths is not a certain indicator of true religious affections, as even those without grace can
David Wilkerson Jesus Already Reigns as King! by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that despite the threats and demands of modern-day 'Babylons' like radical Islam, Jesus Christ reigns as King and will protect His followers. He draws pa
Alan Redpath Who Controls Your Life by Alan Redpath In this sermon, Dr. Alan Redbath addresses a crowd of young people, questioning their commitment to God's will. He emphasizes the importance of living a holy life, stating that it
Alan Redpath The Challenge of Every Christian - Part 3 by Alan Redpath In this sermon, the speaker shares his experience of preaching the word of God to a group of young people who were part of a gospel beat group. Despite initial resistance from the
Alan Redpath Spiritual Power by Alan Redpath In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a holy life and taking care of one's body. He questions the commitment of the young people in the audience, suggesti
Hans Peter Royer Maintain the Connection - Part 1 by Hans Peter Royer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of maintaining a connection with God throughout our daily lives. He highlights the trap of separating our spiritual life from

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate