Menu

Daniel 2:10

Daniel 2:10 in Multiple Translations

The astrologers answered the king, “No one on earth can do what the king requests! No king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any magician, enchanter, or astrologer.

¶ The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king’s matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king’s matter, forasmuch as no king, lord, or ruler, hath asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.

Then the Chaldaeans said to the king in answer, There is not a man on earth able to make clear the king's business; for no king, however great his power, has ever made such a request to any wonder-worker or user of secret arts or Chaldaean.

The astrologers answered the king, “No one on earth could tell the king what he dreamed! Never before has a king, however great and powerful, demanded this of any magician, enchanter, or astrologer!

Then the Caldeans answered before the King, and sayde, There is no man vpon earth that can declare the Kings matter: yea, there is neither king nor prince nor lorde that asked such things at an inchanter or astrologian or Caldean.

The Chaldeans have answered before the king, and are saying, 'There is not a man on the earth who is able to shew the king's matter; therefore, no king, chief, and ruler, hath asked such a thing as this of any scribe, and enchanter, and Chaldean;

The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on the earth who can show the king’s matter, because no king, lord, or ruler has asked such a thing of any magician, enchanter, or Chaldean.

The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that hath asked such things of any magician, or astrologer, or Chaldean.

Then the Chaldeains answered before the king, and said: There is no man upon earth, that can accomplish thy word, O king, neither doth any king, though great and mighty, ask such a thing of any diviner, or wise man, or Chaldean.

The men who studied the stars replied, “There is no one on the earth who can do what you ask! There is no king, even a great and mighty king, who has ever asked his men who work magic or his fortune-tellers or men who study the stars to do something like that!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 2:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 2:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עֲנ֨וֹ כשדי/א כַשְׂדָּאֵ֤/י קֳדָם מַלְכָּ/א֙ וְ/אָ֣מְרִ֔ין לָֽא אִיתַ֤י אֲנָשׁ֙ עַל יַבֶּשְׁתָּ֔/א דִּ֚י מִלַּ֣ת מַלְכָּ֔/א יוּכַ֖ל לְ/הַחֲוָיָ֑ה כָּ/ל קֳבֵ֗ל דִּ֚י כָּל מֶ֨לֶךְ֙ רַ֣ב וְ/שַׁלִּ֔יט מִלָּ֤ה כִ/דְנָה֙ לָ֣א שְׁאֵ֔ל לְ/כָל חַרְטֹּ֖ם וְ/אָשַׁ֥ף וְ/כַשְׂדָּֽי
עֲנ֨וֹ ʻănâh H6032 to answer Adj
כשדי/א Kasday H3779 Chaldean Adj | Art
כַשְׂדָּאֵ֤/י Kasday H3779 Chaldean Adj | Suff
קֳדָם qŏdâm H6925 before Adj
מַלְכָּ/א֙ melek H4430 king Adj | Art
וְ/אָ֣מְרִ֔ין ʼămar H560 to say Adj | V-Qal
לָֽא lâʼ H3809 not Adj
אִיתַ֤י ʼîythay H383 there is Adj
אֲנָשׁ֙ ʼĕnâsh H606 man Adj
עַל ʻal H5922 since Adj
יַבֶּשְׁתָּ֔/א yabbesheth H3007 earth Adj | Art
דִּ֚י dîy H1768 that Adj
מִלַּ֣ת millâh H4406 word Adj
מַלְכָּ֔/א melek H4430 king Adj | Art
יוּכַ֖ל yᵉkêl H3202 be able Adj
לְ/הַחֲוָיָ֑ה chăvâʼ H2324 to show Adj | V-Hiphil-Inf-a
כָּ/ל kôl H3606 all Adj | Conj
קֳבֵ֗ל qᵉbêl H6903 before Adj
דִּ֚י dîy H1768 that Adj
כָּל kôl H3606 all Adj
מֶ֨לֶךְ֙ melek H4430 king Adj
רַ֣ב rab H7229 great Adj
וְ/שַׁלִּ֔יט shallîyṭ H7990 ruling Adj | Adj
מִלָּ֤ה millâh H4406 word Adj
כִ/דְנָה֙ dên H1836 this Adj | Pron
לָ֣א lâʼ H3809 not Adj
שְׁאֵ֔ל shᵉʼêl H7593 to ask Adj
לְ/כָל kôl H3606 all Adj | N-ms
חַרְטֹּ֖ם charṭôm H2749 magician Adj
וְ/אָשַׁ֥ף ʼashshâph H826 enchanter Adj | N-ms
וְ/כַשְׂדָּֽי Kasday H3779 Chaldean Adj | Ngbsa
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 2:10

עֲנ֨וֹ ʻănâh H6032 "to answer" Adj
To answer or respond to something, often by speaking or singing. In the Bible, it can mean to pay attention or testify, as seen in 1 Samuel 12:3.
Definition: 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: answer, speak. See also: Psalms 60:7; Daniel 3:24; Daniel 7:2.
כשדי/א Kasday H3779 "Chaldean" Adj | Art
A Chaldean is a person from Chaldea, skilled in astrology and wisdom, like those in Daniel 2:2. They were known for their knowledge and magical practices. The term is used in Ezekiel 23:14-15.
Definition: Group of kas.di (כַּשְׂדִּים "Chaldea" H3778) § Chaldean = "clod breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Chaldean. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:4; Daniel 5:30.
כַשְׂדָּאֵ֤/י Kasday H3779 "Chaldean" Adj | Suff
A Chaldean is a person from Chaldea, skilled in astrology and wisdom, like those in Daniel 2:2. They were known for their knowledge and magical practices. The term is used in Ezekiel 23:14-15.
Definition: Group of kas.di (כַּשְׂדִּים "Chaldea" H3778) § Chaldean = "clod breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Chaldean. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:4; Daniel 5:30.
קֳדָם qŏdâm H6925 "before" Adj
Before something or someone, like in the book of Isaiah where it talks about things that happened before. It can also mean in front of or from the presence of, as seen in the story of Moses and the burning bush in Exodus.
Definition: 1) before, in front of 1a) before 1b) from before
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence. See also: Ezra 4:18; Daniel 5:13; Daniel 7:20.
מַלְכָּ/א֙ melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
וְ/אָ֣מְרִ֔ין ʼămar H560 "to say" Adj | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
לָֽא lâʼ H3809 "not" Adj
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
אִיתַ֤י ʼîythay H383 "there is" Adj
This Hebrew word is used to affirm existence, like saying there is something. It appears in conversations between God and people, like in Genesis. The KJV translates it as there is.
Definition: 1) there is, there are 2) particle denoting existence
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), [idiom] we will not. See also: Ezra 4:16; Daniel 3:14; Daniel 5:11.
אֲנָשׁ֙ ʼĕnâsh H606 "man" Adj
A human being or mankind, used to describe people in general, as seen in Psalm 8 and Isaiah 52. This word refers to humans as individuals or collectively.
Definition: 1) man, human being 2) mankind (collective) Aramaic of e.nosh (אֱנוֹשׁ "human" H0582)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: man, [phrase] whosoever. See also: Ezra 4:11; Daniel 4:29; Daniel 7:13.
עַל ʻal H5922 "since" Adj
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.
יַבֶּשְׁתָּ֔/א yabbesheth H3007 "earth" Adj | Art
The Hebrew word for earth or dry land, used to describe the planet and solid ground. It appears in the Bible to talk about the world God created. In the KJV, it is translated as earth.
Definition: 1) the earth (as a planet) 2) dry land
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: earth. See also: Daniel 2:10.
דִּ֚י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
מִלַּ֣ת millâh H4406 "word" Adj
Similar to H4405, this word means a word, command, or subject. It's used in the Bible to describe what God commands or what people discuss.
Definition: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: commandment, matter, thing. word. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:30; Daniel 7:28.
מַלְכָּ֔/א melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
יוּכַ֖ל yᵉkêl H3202 "be able" Adj
Similar to H3201, this word also means to be able, but is used in the Aramaic language and has a slightly different connotation, still translated as 'be able' or 'prevail'.
Definition: 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: be able, can, couldest, prevail. See also: Daniel 2:10; Daniel 4:15; Daniel 7:21.
לְ/הַחֲוָיָ֑ה chăvâʼ H2324 "to show" Adj | V-Hiphil-Inf-a
This Hebrew word means to show or explain something, like a prophet interpreting a vision. It is used in the book of Daniel to describe how God reveals secrets to his people.
Definition: 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: shew. See also: Daniel 2:4; Daniel 2:16; Daniel 5:15.
כָּ/ל kôl H3606 "all" Adj | Conj
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
קֳבֵ֗ל qᵉbêl H6903 "before" Adj
This Hebrew word is used to describe something that is in front of or before something else. It can also mean because of or on account of something. The word is used in various contexts throughout the Old Testament, including in the books of Genesis and Isaiah.
Definition: subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: [phrase] according to, [phrase] as, [phrase] because, before, [phrase] for this cause, [phrase] forasmuch as, [phrase] by this means, over against, by reason of, [phrase] that, [phrase] therefore, [phrase] though, [phrase] wherefore. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:7; Daniel 6:23.
דִּ֚י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
כָּל kôl H3606 "all" Adj
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
מֶ֨לֶךְ֙ melek H4430 "king" Adj
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
רַ֣ב rab H7229 "great" Adj
Means great or abundant, used to describe powerful leaders like captains or chiefs in the Bible, such as in Exodus and Numbers.
Definition: adj 1) great 1a) great 1b) great (fig of power) n 2) captain, chief
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: captain, chief, great, lord, master, stout. See also: Ezra 4:10; Daniel 2:45; Daniel 7:20.
וְ/שַׁלִּ֔יט shallîyṭ H7990 "ruling" Adj | Adj
In the Bible, this Hebrew word means having authority or being a ruler. It describes someone with mastery or power, like a captain or leader. This concept appears in various books, including the historical accounts of Israel's kings.
Definition: 1) having mastery, having authority, ruling 1a) having or exercising mastery, ruling 1b) ruler (subst) 1c) having authority 1c1) it is authorised
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: captain, be lawful, rule(-r). See also: Ezra 4:20; Daniel 4:22; Daniel 5:29.
מִלָּ֤ה millâh H4406 "word" Adj
Similar to H4405, this word means a word, command, or subject. It's used in the Bible to describe what God commands or what people discuss.
Definition: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: commandment, matter, thing. word. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:30; Daniel 7:28.
כִ/דְנָה֙ dên H1836 "this" Adj | Pron
This Hebrew word means 'this' or 'therefore' and is used to point to something specific. It is often used in the Bible to connect ideas or explain a reason.
Definition: demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which. See also: Ezra 4:11; Daniel 2:29; Jeremiah 10:11.
לָ֣א lâʼ H3809 "not" Adj
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
שְׁאֵ֔ל shᵉʼêl H7593 "to ask" Adj
Similar to H7592, this Hebrew word means to ask or request something. It is used in the Bible to describe asking for information or seeking something from someone. The KJV translates it as ask, demand, or require.
Definition: 1) to ask 1a) (P'al) 1a1) to ask for, request 1a2) to enquire for or about
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: ask, demand, require. See also: Ezra 5:9; Daniel 2:10; Daniel 2:27.
לְ/כָל kôl H3606 "all" Adj | N-ms
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
חַרְטֹּ֖ם charṭôm H2749 "magician" Adj
In the Bible, this term is used to describe a magician or astrologer who practices divination and claims to have secret knowledge. These individuals were believed to possess mystical powers and were often associated with pagan practices.
Definition: magician, magician-astrologer Aramaic of char.tom (חַרְטֹם "magician" H2748)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: magician. See also: Daniel 2:10; Daniel 4:4; Daniel 5:11.
וְ/אָשַׁ֥ף ʼashshâph H826 "enchanter" Adj | N-ms
In the Bible, this word refers to a conjurer or enchanter, like the ones in Daniel 2:2 who tried to interpret the king's dreams. It can also mean astrologer, as seen in Isaiah 47:13. These people were involved in occult practices.
Definition: conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer Aramaic of ash.shaph (אַשָּׁף "enchanter" H0825)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: astrologer. See also: Daniel 2:10; Daniel 5:7; Daniel 5:15.
וְ/כַשְׂדָּֽי Kasday H3779 "Chaldean" Adj | Ngbsa
A Chaldean is a person from Chaldea, skilled in astrology and wisdom, like those in Daniel 2:2. They were known for their knowledge and magical practices. The term is used in Ezekiel 23:14-15.
Definition: Group of kas.di (כַּשְׂדִּים "Chaldea" H3778) § Chaldean = "clod breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Chaldean. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:4; Daniel 5:30.

Study Notes — Daniel 2:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 2:27 Daniel answered the king, “No wise man, enchanter, medium, or magician can explain to the king the mystery of which he inquires.

Daniel 2:10 Summary

The astrologers told the king that what he was asking was impossible for anyone on earth to do, and that no king had ever asked such a thing before, as seen in Daniel 2:10. This shows that humans have limitations and cannot do everything on their own, which is a theme also seen in Jeremiah 32:17, where God's power is contrasted with human weakness. The astrologers were being honest about what they could and could not do, which is an important lesson for us to learn, as noted in Proverbs 28:26. We should trust in God's power and wisdom, rather than our own abilities, as seen in Proverbs 3:5-6, and remember that with God, all things are possible, as Jesus said in Matthew 19:26.

Frequently Asked Questions

Why did the astrologers say that no one on earth could do what the king requested?

The astrologers said this because the king's request was unprecedented and seemed impossible to them, as noted in Daniel 2:10, and they knew that their abilities were limited, unlike God's power as seen in Jeremiah 32:17.

What did the astrologers mean by saying that no king had ever asked anything like this before?

The astrologers meant that the king's request was unique and had never been asked of any magician, enchanter, or astrologer before, highlighting the extraordinary nature of the king's demand, as seen in Daniel 2:10.

How does this verse relate to the concept of human limitations?

This verse shows that humans have limitations, and there are things that are beyond their power to accomplish, as the astrologers acknowledged in Daniel 2:10, and this is a theme also seen in Proverbs 28:26, where it is written that those who trust in themselves are fools.

What does this verse reveal about the character of the astrologers?

This verse reveals that the astrologers were honest about their limitations and did not pretend to have abilities they did not possess, as seen in Daniel 2:10, which is in contrast to their previous attempts to stall and deceive the king, as noted in Daniel 2:8-9.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that seem impossible to accomplish, and how can I trust God to help me with them, just like Daniel trusted God in Daniel 2?
  2. How do I respond when faced with a difficult task or situation, and what can I learn from the astrologers' honesty about their limitations?
  3. In what ways do I try to rely on my own strength and abilities, rather than trusting in God's power and wisdom, as seen in Proverbs 3:5-6?
  4. How can I apply the lesson of human limitations to my own life and decisions, and what role should faith and trust in God play in my daily life?

Gill's Exposition on Daniel 2:10

The Chaldeans answered before the King, and said,.... As follows, in order to appease his wrath, and cool his resentment, and bring him to reason: there is not a man upon the earth can show the

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 2:10

The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

Trapp's Commentary on Daniel 2:10

Daniel 2:10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king’ s matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.Ver. 10. There is not a man upon earth.] Yes, there is. But this is the guise of worldly wisdom, fingit se scire omnia, excusat ac occulit suam ignorantiam, it would seem to know all things, and to be ignorant of nothing that is within the periphery of human possibility.

Ellicott's Commentary on Daniel 2:10

(10) No king.—A further argument of the wise men, offering a delicate flattery to the king, and, at the same time, assuming as a proof of their wisdom, that all possibilities had been already submitted to them. “Because no king,” they say, “has left any precedent for such a request, therefore the thing is impossible.”

Adam Clarke's Commentary on Daniel 2:10

Verse 10. There is not a man upon the earth] The thing is utterly impossible to man. This was their decision: and when Daniel gave the dream, with its interpretation, they knew that the spirit of the holy gods was in him. So, even according to their own theology, he was immeasurably greater than the wisest in Babylon or in the world.

Cambridge Bible on Daniel 2:10

10. shew] declare. therefore, &c.] forasmuch as (R.V.) no great and powerful king (cf. R.V. marg.) hath asked such a thing of any magician or enchanter or Chaldean. As no king has ever thought of making such a demand, it may be fairly concluded to be one which it is impossible to satisfy.

Barnes' Notes on Daniel 2:10

The Chaldeans answered before the king, and said - Perhaps the “Chaldeans” answered because they were the highest in favor, and were those in whom most confidence was usually reposed in such matters. See the notes at Daniel 2:2.

Whedon's Commentary on Daniel 2:10

10-13. The magicians in utter desperation now appeal to the king’s sense of justice and to the lack of precedent, “forasmuch as no king, be he never so great and powerful” (R.V., margin) had ever

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate