Menu

Daniel 6:5

Daniel 6:5 in Multiple Translations

Finally these men said, “We will never find any charge against this Daniel, unless we find something against him concerning the law of his God.”

Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.

Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.

Then these men said, We will only get a reason for attacking Daniel in connection with the law of his God.

So they said to themselves, “We won't find any pretext to attack Daniel unless we use his observance of his God's laws against him.”

Then sayd these men, We shall not finde an occasion against this Daniel, except we finde it against him concerning the Law of his God.

Then these men are saying, 'We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found [it] against him in the law of his God.'

Then these men said, “We won’t find any occasion against this Daniel, unless we find it against him concerning the law of his God.”

Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.

Then these men said: We shall not find any occasion against this Daniel, unless perhaps concerning the law of his God.

They concluded, “The only way we can find something for which we can criticize Daniel will be something concerning the laws that his god his given him.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 6:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 6:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֱדַ֨יִן סָֽרְכַיָּ֜/א וַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗/א הֲו֨וֹ בָעַ֧יִן עִלָּ֛ה לְ/הַשְׁכָּחָ֥ה לְ/דָנִיֵּ֖אל מִ/צַּ֣ד מַלְכוּתָ֑/א וְ/כָל עִלָּ֨ה וּ/שְׁחִיתָ֜ה לָא יָכְלִ֣ין לְ/הַשְׁכָּחָ֗ה כָּ/ל קֳבֵל֙ דִּֽי מְהֵימַ֣ן ה֔וּא וְ/כָל שָׁלוּ֙ וּ/שְׁחִיתָ֔ה לָ֥א הִשְׁתְּכַ֖חַת עֲלֽוֹ/הִי
אֱדַ֨יִן ʼĕdayin H116 then Adj
סָֽרְכַיָּ֜/א çârêk H5632 chief Adj | Art
וַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗/א ʼăchashdarpan H324 satrap Adj | N-mp | Art
הֲו֨וֹ hâvâʼ H1934 to be Adj
בָעַ֧יִן bᵉʻâʼ H1156 to ask Adj
עִלָּ֛ה ʻillâh H5931 pretext Adj
לְ/הַשְׁכָּחָ֥ה shᵉkach H7912 to find Adj | V-Hiphil-Inf-a
לְ/דָנִיֵּ֖אל Dânîyêʼl H1841 Daniel Adj | N-proper
מִ/צַּ֣ד tsad H6655 side Adj | N-ms
מַלְכוּתָ֑/א malkûw H4437 kingdom Adj | Art
וְ/כָל kôl H3606 all Adj | N-ms
עִלָּ֨ה ʻillâh H5931 pretext Adj
וּ/שְׁחִיתָ֜ה shᵉchath H7844 to corrupt Adj | V-Q-Inf-c
לָא lâʼ H3809 not Adj
יָכְלִ֣ין yᵉkêl H3202 be able Adj
לְ/הַשְׁכָּחָ֗ה shᵉkach H7912 to find Adj | V-Hiphil-Inf-a
כָּ/ל kôl H3606 all Adj | Conj
קֳבֵל֙ qᵉbêl H6903 before Adj
דִּֽי dîy H1768 that Adj
מְהֵימַ֣ן ʼăman H540 to trust Adj
ה֔וּא hûwʼ H1932 he/she/it Adj
וְ/כָל kôl H3606 all Adj | N-ms
שָׁלוּ֙ shâlûw H7960 neglect Adj
וּ/שְׁחִיתָ֔ה shᵉchath H7844 to corrupt Adj | V-Q-Inf-c
לָ֥א lâʼ H3809 not Adj
הִשְׁתְּכַ֖חַת shᵉkach H7912 to find Adj
עֲלֽוֹ/הִי ʻal H5922 since Adj | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 6:5

אֱדַ֨יִן ʼĕdayin H116 "then" Adj
Then or at that time, referring to a specific point in the past or future, like in the story of creation when God said 'then' the earth was formed. It is used to show a sequence of events. The KJV translates it as 'then' or 'now'.
Definition: then, afterwards, thereupon, from that time Aramaic of az (אָז "then" H0227A)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: now, that time, then. See also: Ezra 4:9; Daniel 4:16; Daniel 7:19.
סָֽרְכַיָּ֜/א çârêk H5632 "chief" Adj | Art
A chief or president was a high-ranking leader, often in charge of a group of people. This word is used in the Bible to describe important leaders, such as those in the book of Daniel. The chief of a group was responsible for making important decisions.
Definition: chief, overseer
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: president. See also: Daniel 6:3; Daniel 6:5; Daniel 6:8.
וַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗/א ʼăchashdarpan H324 "satrap" Adj | N-mp | Art
A satrap, or high-ranking governor, in the Persian Empire, similar to a modern-day prince or official.
Definition: satrap, a governor of a Persian province Aramaic of a.chash.dar.pan (אֲחַשְׁדַּרְפַּן "satrap" H0323)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: prince. See also: Daniel 3:2; Daniel 6:3; Daniel 6:8.
הֲו֨וֹ hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
בָעַ֧יִן bᵉʻâʼ H1156 "to ask" Adj
This verb means to ask or seek something, often used in the context of prayer or requesting something from God. It can also mean to desire or make a petition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: ask, desire, make (petition), pray, request, seek. See also: Daniel 2:13; Daniel 6:5; Daniel 7:16.
עִלָּ֛ה ʻillâh H5931 "pretext" Adj
A pretext or occasion, this word is used to describe a reason or excuse for something. It appears in the Bible when describing a particular situation or circumstance, like in the book of Daniel.
Definition: matter, affair, occasion Aramaic of a.lah (עָלָה ": rise" H5927)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: occasion. See also: Daniel 6:5; Daniel 6:6.
לְ/הַשְׁכָּחָ֥ה shᵉkach H7912 "to find" Adj | V-Hiphil-Inf-a
This word means to find or discover something, either literally or figuratively. It's used in the Bible to describe finding things, like wisdom or God's favor. The KJV translates it simply as 'find'.
Definition: 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: find. See also: Ezra 4:15; Daniel 5:12; Daniel 6:24.
לְ/דָנִיֵּ֖אל Dânîyêʼl H1841 "Daniel" Adj | N-proper
The prophet Daniel, also called Belteshazzar, lived during the Exile and Return, and his name means God is my judge.
Definition: A prophet living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezk.14.14; also called Belteshazzar at Dan.1.7; 2.26; 4.8,9,18,19; 5.12; 10.1; Aramaic of da.niy.yel (דָּנִיֵּאל, דָּנִאֵל "Daniel" H1840) § Daniel = "God is my judge" 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' (H01095 or H01096)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: Daniel. See also: Daniel 2:13; Daniel 5:29; Daniel 7:28.
מִ/צַּ֣ד tsad H6655 "side" Adj | N-ms
This word means beside or next to something, like standing at the side of a mountain. It is used in the Bible to describe locations or actions, like being near a person or place. It can also mean against or concerning something.
Definition: 1) side 2) (CLBL) beside
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: against, concerning. See also: Daniel 6:5; Daniel 7:25.
מַלְכוּתָ֑/א malkûw H4437 "kingdom" Adj | Art
A kingdom refers to the territory or area ruled by a king, like King David's kingdom in Israel. It can also mean the reign or period of time a king is in power. The word is used in the Bible to describe royal authority and dominion.
Definition: 1) royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: kingdom, kingly, realm, reign. See also: Ezra 4:24; Daniel 5:7; Daniel 7:27.
וְ/כָל kôl H3606 "all" Adj | N-ms
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
עִלָּ֨ה ʻillâh H5931 "pretext" Adj
A pretext or occasion, this word is used to describe a reason or excuse for something. It appears in the Bible when describing a particular situation or circumstance, like in the book of Daniel.
Definition: matter, affair, occasion Aramaic of a.lah (עָלָה ": rise" H5927)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: occasion. See also: Daniel 6:5; Daniel 6:6.
וּ/שְׁחִיתָ֜ה shᵉchath H7844 "to corrupt" Adj | V-Q-Inf-c
This word means to corrupt or spoil something, and it is used to describe moral decay or fault in a person or thing.
Definition: 1) to corrupt 1a) (P'al) 1a1) corrupt (participle) 1a2) fault (subst)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: corrupt, fault. See also: Daniel 2:9; Daniel 6:5.
לָא lâʼ H3809 "not" Adj
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
יָכְלִ֣ין yᵉkêl H3202 "be able" Adj
Similar to H3201, this word also means to be able, but is used in the Aramaic language and has a slightly different connotation, still translated as 'be able' or 'prevail'.
Definition: 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: be able, can, couldest, prevail. See also: Daniel 2:10; Daniel 4:15; Daniel 7:21.
לְ/הַשְׁכָּחָ֗ה shᵉkach H7912 "to find" Adj | V-Hiphil-Inf-a
This word means to find or discover something, either literally or figuratively. It's used in the Bible to describe finding things, like wisdom or God's favor. The KJV translates it simply as 'find'.
Definition: 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: find. See also: Ezra 4:15; Daniel 5:12; Daniel 6:24.
כָּ/ל kôl H3606 "all" Adj | Conj
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
קֳבֵל֙ qᵉbêl H6903 "before" Adj
This Hebrew word is used to describe something that is in front of or before something else. It can also mean because of or on account of something. The word is used in various contexts throughout the Old Testament, including in the books of Genesis and Isaiah.
Definition: subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: [phrase] according to, [phrase] as, [phrase] because, before, [phrase] for this cause, [phrase] forasmuch as, [phrase] by this means, over against, by reason of, [phrase] that, [phrase] therefore, [phrase] though, [phrase] wherefore. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:7; Daniel 6:23.
דִּֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
מְהֵימַ֣ן ʼăman H540 "to trust" Adj
To trust or have faith in something or someone, like a parent supporting a child, and being firm or faithful in that trust. This concept is seen in the idea of being trustworthy or certain.
Definition: 1) to confirm, support 1a) (Aphel) 1a1) to believe in 1a2) to trust 1a3) trustworthy (pass participle) Aramaic of a.man (אָמַן "be faithful" H0539)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: believe, faithful, sure. See also: Daniel 2:45; Daniel 6:5; Daniel 6:24.
ה֔וּא hûwʼ H1932 "he/she/it" Adj
This Hebrew word means 'he', 'she', or 'it', often used to emphasize the subject of a sentence, as seen in Genesis and Exodus. It can also be used as a demonstrative, meaning 'this' or 'that'.
Definition: 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: [idiom] are, it, this. See also: Ezra 5:8; Daniel 3:15; Daniel 7:24.
וְ/כָל kôl H3606 "all" Adj | N-ms
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
שָׁלוּ֙ shâlûw H7960 "neglect" Adj
This word refers to neglect or a fault, like making a mistake or failing to do something. It can also mean a thing that is amiss or not quite right.
Definition: neglect, remissness
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: error, [idiom] fail, thing amiss. See also: Ezra 4:22; Daniel 3:29; Daniel 6:5.
וּ/שְׁחִיתָ֔ה shᵉchath H7844 "to corrupt" Adj | V-Q-Inf-c
This word means to corrupt or spoil something, and it is used to describe moral decay or fault in a person or thing.
Definition: 1) to corrupt 1a) (P'al) 1a1) corrupt (participle) 1a2) fault (subst)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: corrupt, fault. See also: Daniel 2:9; Daniel 6:5.
לָ֥א lâʼ H3809 "not" Adj
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
הִשְׁתְּכַ֖חַת shᵉkach H7912 "to find" Adj
This word means to find or discover something, either literally or figuratively. It's used in the Bible to describe finding things, like wisdom or God's favor. The KJV translates it simply as 'find'.
Definition: 1) to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: find. See also: Ezra 4:15; Daniel 5:12; Daniel 6:24.
עֲלֽוֹ/הִי ʻal H5922 "since" Adj | Suff
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.

Study Notes — Daniel 6:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 24:13–16 Nor can they prove to you any of their charges against me. I do confess to you, however, that I worship the God of our fathers according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is laid down by the Law and written in the Prophets, and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. In this hope, I strive always to maintain a clear conscience before God and man.
2 Esther 3:8 Then Haman informed King Xerxes, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else’s, and they do not obey the king’s laws. So it is not in the king’s best interest to tolerate them.
3 Acts 24:20–21 Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, unless it was this one thing I called out as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”
4 1 Samuel 24:17 and said to David, “You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, though I have rewarded you with evil.
5 John 19:6–7 As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” “We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”

Daniel 6:5 Summary

This verse, Daniel 6:5, shows that the administrators and satraps were trying to find a way to accuse Daniel of doing something wrong, but they couldn't find anything, unless they could find something against him concerning the law of his God. This means that Daniel was a man of great integrity, and his faithfulness to God was unwavering, as seen in Daniel 6:4. Just like Daniel, we can trust God to be with us, even in difficult situations, as promised in Joshua 1:9 and Matthew 28:20. By standing firm in our faith, like Daniel did, we can experience God's presence and power in our lives, just as Daniel did in the lions' den, as told in Daniel 6:16-24.

Frequently Asked Questions

Why did the administrators and satraps want to find a charge against Daniel?

The administrators and satraps were jealous of Daniel's success and the king's plan to set him over the whole kingdom, as seen in Daniel 6:3-4, so they sought to find a way to bring him down, and they realized that the only way to do this was to find something against him concerning the law of his God, as stated in Daniel 6:5.

What does it mean to find something against Daniel concerning the law of his God?

This means that the administrators and satraps were looking for a way to accuse Daniel of violating the laws of the land by following the laws of his God, which is a common theme in the Bible, such as in Daniel 3:18 and Exodus 1:17, where believers are forced to choose between obeying God or man.

Why were the administrators and satraps unable to find any charge against Daniel?

According to Daniel 6:4, Daniel was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him, which made it impossible for the administrators and satraps to find any charge against him, unless they could find something against him concerning the law of his God, as stated in Daniel 6:5, highlighting Daniel's integrity and faithfulness to God.

How does this verse relate to the rest of the Bible?

This verse is part of a larger story of God's people being faithful in the face of persecution, such as in Daniel 3:18, Hebrews 11:36-38, and Revelation 13:7-10, where believers are called to stand firm in their faith, even when it is difficult or costly, and trust in God's sovereignty, as seen in Romans 8:28 and Psalm 23:4.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can be like Daniel, standing firm in my faith even when it is difficult or unpopular?
  2. How can I trust God's sovereignty in my life, even when I face challenges or persecution, like Daniel did in Daniel 6:5?
  3. What are some areas of my life where I may be tempted to compromise my faith, and how can I stand firm like Daniel?
  4. How can I cultivate a deep trust in God, like Daniel did, so that I can face any challenge that comes my way, with confidence in God's presence and power?

Gill's Exposition on Daniel 6:5

Then said these men,.... To one another: we shall not find any occasion against this Daniel; whom they speak of with great disdain and contempt, calling him this Daniel, this fellow, though in the

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 6:5

Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 6:5

Pliny said of old, it is the custom of courtiers to study how to make innocent men faulty, and Scripture and experience tell us that the most religious are accounted most dangerous to the government, and that debauchery is loyalty; and that flatterers ought to be the best favourites. , and this text, are plain proofs of it, besides the experience of every age to this day. This was for the honour of Daniel’ s integrity, and for a brand of infamy upon his malicious enemies.

Trapp's Commentary on Daniel 6:5

Daniel 6:5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find [it] against him concerning the law of his God.Ver. 5. Then said these men.] But whatsoever they said, Daniel said, Ego sic vivam ut nemo eis credat, My life shall be a real refutation of their lies. Against this Daniel.] This was the best language they could afford him. So, "Behold this dreamer," said Joseph’ s brethren, and "This fellow," said the Pharisees of Christ, and "This pest," said they of Paul, that most precious man upon earth. In envy is steeped the venom of all other vices. Except we find it against him concerning the law of his God.] Whereof Daniel was both a strict observer in himself, and a zealous preserver in others. Religion, then, was the quarrel, and all the fault they could find with him - Novum crimen Gaius Caesar, &c - and yet no new accusation either. The first man that ever died, died for religion, and still, "All that will live godly in Christ Jesus" (if they will needs do it, and be set upon it), "shall suffer persecution." “ Omnia eum liceant, nen licet esse pium ”

Ellicott's Commentary on Daniel 6:5

(5) This conspiracy was evidently the result of jealousy on the part of the other officers at the advancement of Daniel.

Cambridge Bible on Daniel 6:5

5. law] dâth, the same Persian word, which is found in Daniel 2:9; Daniel 2:13; Daniel 2:15, and also in Daniel 6:8; Daniel 6:12; Daniel 6:15, and constantly in Esther. Here, as in Ezra 7:12; Ezra 7:14; Ezra 7:21; Ezra 7:25-26, it denotes the Jewish law (Heb. tôrâh).

Barnes' Notes on Daniel 6:5

We shall not find any occasion ... - We shall not find any pretext or any cause by which he may be humbled and degraded.

Whedon's Commentary on Daniel 6:5

4-6. The native Babylonians and Medes, jealous of the new honor contemplated for the Jew, Daniel (Daniel 6:3), plotted together to bring him into disfavor because of his religion — which example has

Sermons on Daniel 6:5

SermonDescription
Major Ian Thomas Studies in Esther - Part 3 by Major Ian Thomas Major Ian Thomas explores the narrative of Esther, focusing on Haman's plot against the Jews and the significance of divine law versus human law. He emphasizes how Haman's rejectio
Art Katz Righteousness in the Old Testament by Art Katz Art Katz explores the concept of righteousness in the Old Testament, emphasizing that it is fundamentally about fulfilling the demands of relationships, particularly with God and t
David Servant Jesus Stands Trial Before Pilate John 18:28-19:16 by David Servant David Servant delves into the events leading to Jesus' crucifixion, highlighting Pilate's struggle to find Jesus guilty of a crime punishable by death, despite knowing the chief pr
St. John Chrysostom John 18:37-19:15 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the humility and endurance of Jesus during His trial before Pilate, highlighting how Jesus exhibited gentleness, mildness, and silence in the face of fa

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate