Menu

Daniel 3:29

Daniel 3:29 in Multiple Translations

Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way.”

Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.

And it is my decision that any people, nation, or language saying evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, will be cut to bits and their houses made waste: because there is no other god who is able to give salvation such as this.

Consequently I am issuing a decree that if anyone of any nation or language speaks disrespectfully about the God of Shadrach, Meshach, and Abednego they will be torn to pieces and their houses will be destroyed. There is no other God who is able to save like this!”

Therefore I make a decree, that euery people, nation, and language, which speake any blasphemie against the God of Shadrach, Meshach and Abednego, shalbe drawen in pieces, and their houses shall be made a iakes, because there is no god that can deliuer after this sort.

And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.'

Therefore I make a decree that every people, nation, and language which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill, because there is no other god who is able to deliver like this.”

Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other god that can deliver after this sort.

For we have sinned, and committed iniquity, departing from thee: and we have trespassed in all things:

Therefore, I am now making this decree: ‘If any people, from any country or people-group or any language group, criticize the God whom Shadrach, Meshach, and Abednego worship, they will be cut in pieces and their houses will be torn down and made into a pile of rubble. There is no other god who can rescue people like this!’ ”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 3:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 3:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/מִ/נִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּי֩ כָל עַ֨ם אֻמָּ֜ה וְ/לִשָּׁ֗ן דִּֽי יֵאמַ֤ר שלה שָׁלוּ֙ עַ֣ל אֱלָהֲ/ה֗וֹן דִּֽי שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַ/עֲבֵ֣ד נְג֔וֹא הַדָּמִ֣ין יִתְעֲבֵ֔ד וּ/בַיְתֵ֖/הּ נְוָלִ֣י יִשְׁתַּוֵּ֑ה כָּ/ל קֳבֵ֗ל דִּ֣י לָ֤א אִיתַי֙ אֱלָ֣ה אָחֳרָ֔ן דִּֽי יִכֻּ֥ל לְ/הַצָּלָ֖ה כִּ/דְנָֽה
וּ/מִ/נִּי֮ min H4481 from Adj | Prep | Suff
שִׂ֣ים sûwm H7761 to set Adj
טְעֵם֒ ṭᵉʻêm H2942 command Adj
דִּי֩ dîy H1768 that Adj
כָל kôl H3606 all Adj
עַ֨ם ʻam H5972 people Adj
אֻמָּ֜ה ʼummâh H524 people Adj
וְ/לִשָּׁ֗ן lishshân H3961 tongue Adj | N-ms
דִּֽי dîy H1768 that Adj
יֵאמַ֤ר ʼămar H560 to say Adj
שלה shâlâh H7955 error Adj
שָׁלוּ֙ shâlûw H7960 neglect Adj
עַ֣ל ʻal H5922 since Adj
אֱלָהֲ/ה֗וֹן ʼĕlâhh H426 god Adj | Suff
דִּֽי dîy H1768 that Adj
שַׁדְרַ֤ךְ Shadrak H7715 Shadrach Adj
מֵישַׁךְ֙ Mêyshak H4336 Meshach Adj
וַ/עֲבֵ֣ד ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 Abednego Adj | N-proper
נְג֔וֹא ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 Abednego Adj
הַדָּמִ֣ין haddâm H1917 piece Adj
יִתְעֲבֵ֔ד ʻăbad H5648 to make Adj
וּ/בַיְתֵ֖/הּ bayith H1005 house Adj | N-ms | Suff
נְוָלִ֣י nᵉvâlûw H5122 dunghill Adj
יִשְׁתַּוֵּ֑ה shᵉvâh H7739 be like Adj
כָּ/ל kôl H3606 all Adj | Conj
קֳבֵ֗ל qᵉbêl H6903 before Adj
דִּ֣י dîy H1768 that Adj
לָ֤א lâʼ H3809 not Adj
אִיתַי֙ ʼîythay H383 there is Adj
אֱלָ֣ה ʼĕlâhh H426 god Adj
אָחֳרָ֔ן ʼochŏrân H321 another Adj
דִּֽי dîy H1768 that Adj
יִכֻּ֥ל yᵉkêl H3202 be able Adj
לְ/הַצָּלָ֖ה nᵉtsal H5338 to rescue Adj | V-Hiphil-Inf-a
כִּ/דְנָֽה dên H1836 this Adj | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 3:29

וּ/מִ/נִּי֮ min H4481 "from" Adj | Prep | Suff
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
שִׂ֣ים sûwm H7761 "to set" Adj
This word is similar to H7760, but is more focused on setting or appointing someone or something to a specific role or task. It is used in books like Genesis and Exodus to describe God's commands and appointments.
Definition: 1) to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: [phrase] command, give, lay, make, [phrase] name, [phrase] regard, set. See also: Ezra 4:19; Ezra 6:12; Daniel 6:27.
טְעֵם֒ ṭᵉʻêm H2942 "command" Adj
This word is about having a command or report, and can also mean a taste or flavor. In the Bible, it can refer to a decree or wisdom, like in the book of Proverbs. It is about perceiving or understanding something.
Definition: 1) report, taste 1a) taste 1b) report
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: [phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom. See also: Ezra 4:8; Ezra 6:11; Daniel 6:27.
דִּי֩ dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
כָל kôl H3606 "all" Adj
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
עַ֨ם ʻam H5972 "people" Adj
This Hebrew word is similar to H5971 and also means a people or nation, like the people of Israel in Exodus 33:13. It's used to describe a group of people, and is often translated as people or nation in English Bibles. The word is used to convey a sense of community or collective identity.
Definition: people Aramaic of am (עַם ": people" H5971A)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: people. See also: Ezra 5:12; Daniel 3:7; Daniel 7:27.
אֻמָּ֜ה ʼummâh H524 "people" Adj
The Hebrew word for a group of people or community, used to describe a nation or tribe, as seen in Genesis. It refers to a collection of persons. This term is used to identify a specific group of people.
Definition: people, tribe, nation Aramaic of um.mah (אֻמָּה "people" H0523)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: nation. See also: Ezra 4:10; Daniel 3:31; Daniel 7:14.
וְ/לִשָּׁ֗ן lishshân H3961 "tongue" Adj | N-ms
Lishshan refers to a language or tongue, like the many languages spoken at the Tower of Babel. It's about human speech and communication.
Definition: 1) tongue, language 1a) tongue, language 1b) people (fig.)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: language. See also: Daniel 3:4; Daniel 3:31; Daniel 7:14.
דִּֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
יֵאמַ֤ר ʼămar H560 "to say" Adj
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
שלה shâlâh H7955 "error" Adj
This word refers to a wrong or error, often due to neglect or remissness. It describes something that is amiss or not quite right, like a mistake in judgment.
Definition: neglect, remissness Aramaic of sha.lah (שָׁלָה "to neglect" H7952)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: thing amiss. See also: Daniel 3:29.
שָׁלוּ֙ shâlûw H7960 "neglect" Adj
This word refers to neglect or a fault, like making a mistake or failing to do something. It can also mean a thing that is amiss or not quite right.
Definition: neglect, remissness
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: error, [idiom] fail, thing amiss. See also: Ezra 4:22; Daniel 3:29; Daniel 6:5.
עַ֣ל ʻal H5922 "since" Adj
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.
אֱלָהֲ/ה֗וֹן ʼĕlâhh H426 "god" Adj | Suff
This word means God, referring to the God of Israel or a heathen deity, as seen in various KJV translations. It is used to describe a divine being.
Definition: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: God, god. See also: Ezra 4:24; Daniel 2:19; Jeremiah 10:11.
דִּֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
שַׁדְרַ֤ךְ Shadrak H7715 "Shadrach" Adj
Shadrach was a friend of Daniel, renamed by King Nebuchadnezzar, who refused to worship false gods in Babylon. He appears in the book of Daniel. His name means royal or great scribe.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Shadrach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of cha.nan.yah (חֲנַנְיָ֫הוּ "Hananiah" H2608T) § Shadrach = "royal" or "the great scribe" 1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' (H2608L)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Shadrach. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
מֵישַׁךְ֙ Mêyshak H4336 "Meshach" Adj
Meshach, a friend of Daniel, was given his name by King Nebuchadnezzar. He and Daniel refused unclean food in Daniel 1. Meshach means guest of the king.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Meshach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of mi.sha.el (מִישָׁאֵל "Mishael" H4332I) § Meshach = "guest of the king" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Meshak. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
וַ/עֲבֵ֣ד ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 "Abednego" Adj | N-proper
Abed-Nego was a friend of Daniel, also known as Azariah, meaning 'servant of Nebo'. He was renamed by Nebuchadnezzar and stood with Daniel against unclean food.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah" H5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Abed-nego. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
נְג֔וֹא ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 "Abednego" Adj
Abed-Nego was a friend of Daniel, also known as Azariah, meaning 'servant of Nebo'. He was renamed by Nebuchadnezzar and stood with Daniel against unclean food.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah" H5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Abed-nego. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
הַדָּמִ֣ין haddâm H1917 "piece" Adj
A piece refers to a part of something, like a limb or member of the body.
Definition: member, limb, member of the body
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: piece. See also: Daniel 2:5; Daniel 3:29.
יִתְעֲבֵ֔ד ʻăbad H5648 "to make" Adj
This word means to make or do something, and can also imply preparing or keeping something, as seen in the creation story in Genesis. It is a versatile verb that can be used in different ways, including creating, performing, or executing something. The word is found in various KJV translations.
Definition: 1) to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work. See also: Ezra 4:15; Ezra 7:26; Jeremiah 10:11.
וּ/בַיְתֵ֖/הּ bayith H1005 "house" Adj | N-ms | Suff
This Hebrew word for house is similar to H1004, but it primarily refers to a physical building, either a home or a temple. It is used in many passages, including those describing the construction of the temple in 1 Kings. The word emphasizes the idea of a physical structure.
Definition: 1) house (of men) 2) house (of God)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: house. See also: Ezra 4:24; Ezra 6:12; Daniel 6:11.
נְוָלִ֣י nᵉvâlûw H5122 "dunghill" Adj
This Hebrew word refers to a pile of waste or a place for human waste, like an outhouse. It is translated as dunghill in the KJV Bible. In ancient times, it was a common term for a refuse heap.
Definition: refuse-heap, dunghill, outhouse
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: dunghill. See also: Ezra 6:11; Daniel 2:5; Daniel 3:29.
יִשְׁתַּוֵּ֑ה shᵉvâh H7739 "be like" Adj
This word means to resemble or be made like something, and it is used in the Bible to describe people or things that are similar. It is used in the book of Isaiah to describe God's people being made like him. The word is often translated as 'make like' or 'be set'.
Definition: (Pael) to become like Aramaic of sha.vah (שָׁוָה "be like" H7737A)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: make like. See also: Daniel 3:29; Daniel 5:21.
כָּ/ל kôl H3606 "all" Adj | Conj
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
קֳבֵ֗ל qᵉbêl H6903 "before" Adj
This Hebrew word is used to describe something that is in front of or before something else. It can also mean because of or on account of something. The word is used in various contexts throughout the Old Testament, including in the books of Genesis and Isaiah.
Definition: subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: [phrase] according to, [phrase] as, [phrase] because, before, [phrase] for this cause, [phrase] forasmuch as, [phrase] by this means, over against, by reason of, [phrase] that, [phrase] therefore, [phrase] though, [phrase] wherefore. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:7; Daniel 6:23.
דִּ֣י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
לָ֤א lâʼ H3809 "not" Adj
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
אִיתַי֙ ʼîythay H383 "there is" Adj
This Hebrew word is used to affirm existence, like saying there is something. It appears in conversations between God and people, like in Genesis. The KJV translates it as there is.
Definition: 1) there is, there are 2) particle denoting existence
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), [idiom] we will not. See also: Ezra 4:16; Daniel 3:14; Daniel 5:11.
אֱלָ֣ה ʼĕlâhh H426 "god" Adj
This word means God, referring to the God of Israel or a heathen deity, as seen in various KJV translations. It is used to describe a divine being.
Definition: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: God, god. See also: Ezra 4:24; Daniel 2:19; Jeremiah 10:11.
אָחֳרָ֔ן ʼochŏrân H321 "another" Adj
The Hebrew word for another or other, used to describe something different or distinct, like in the phrase 'another time'.
Definition: other, another Aramaic of a.cher (אַחֵר "another" H0312)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: (an-) other. See also: Daniel 2:11; Daniel 3:29; Daniel 7:24.
דִּֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
יִכֻּ֥ל yᵉkêl H3202 "be able" Adj
Similar to H3201, this word also means to be able, but is used in the Aramaic language and has a slightly different connotation, still translated as 'be able' or 'prevail'.
Definition: 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: be able, can, couldest, prevail. See also: Daniel 2:10; Daniel 4:15; Daniel 7:21.
לְ/הַצָּלָ֖ה nᵉtsal H5338 "to rescue" Adj | V-Hiphil-Inf-a
To rescue in this sense means to extricate or deliver someone from a difficult situation. It is similar to H5337, and is used in the Bible to describe saving or rescuing people from trouble.
Definition: (Aphel) to rescue, extricate, deliver Aramaic of na.tsal (נָצַל "to rescue" H5337)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: deliver, rescue. See also: Daniel 3:29; Daniel 6:15; Daniel 6:28.
כִּ/דְנָֽה dên H1836 "this" Adj | Pron
This Hebrew word means 'this' or 'therefore' and is used to point to something specific. It is often used in the Bible to connect ideas or explain a reason.
Definition: demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which. See also: Ezra 4:11; Daniel 2:29; Jeremiah 10:11.

Study Notes — Daniel 3:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 2:5 The king replied to the astrologers, “My word is final: If you do not tell me the dream and its interpretation, you will be cut into pieces and your houses will be reduced to rubble.
2 Psalms 76:10 Even the wrath of man shall praise You; with the survivors of wrath You will clothe Yourself.
3 Deuteronomy 32:31 For their rock is not like our Rock, even our enemies concede.
4 Daniel 6:26–27 I hereby decree that in every part of my kingdom, men are to tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will never end. He delivers and rescues; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He has rescued Daniel from the power of the lions.”
5 Psalms 3:8 Salvation belongs to the LORD; may Your blessing be on Your people. Selah
6 Daniel 3:28 Nebuchadnezzar declared, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.
7 Daniel 3:15 Now, if you are ready, as soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, you must fall down and worship the statue I have made. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?”
8 Daniel 3:17 If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king.
9 Ezra 6:11 I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense.

Daniel 3:29 Summary

This verse means that King Nebuchadnezzar is so impressed with the God of Shadrach, Meshach, and Abednego that he wants to protect and honor Him. He issues a decree that anyone who speaks against this God will be punished, because he recognizes that there is no other god like Him, as seen in Jeremiah 10:6-7. This shows that God is a powerful and unique God who deserves our respect and reverence, and we can learn from King Nebuchadnezzar's example by honoring and trusting God in our own lives (Psalm 115:1-3). By doing so, we can experience God's deliverance and power, just like Shadrach, Meshach, and Abednego did in Daniel 3:27-30.

Frequently Asked Questions

What prompted King Nebuchadnezzar to issue this decree?

The king was amazed by the God of Shadrach, Meshach, and Abednego's ability to deliver them from the fiery furnace, as seen in Daniel 3:27-28, and he wanted to acknowledge and protect this God's honor.

Is this decree still in effect today?

While the specific decree was issued by King Nebuchadnezzar for his kingdom, the principle of honoring and revering God is still relevant today, as seen in Revelation 11:18, where God will destroy those who destroy the earth.

How does this verse relate to the concept of free speech?

This verse is not about restricting free speech, but rather about respecting and honoring the one true God, as emphasized in Exodus 20:3-5, where idolatry and blasphemy are forbidden.

What does this verse reveal about King Nebuchadnezzar's understanding of God?

This verse shows that King Nebuchadnezzar has come to recognize the power and uniqueness of the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, as stated in Daniel 3:29, and is willing to acknowledge and protect this God's honor, similar to the declaration in Isaiah 45:5-6, where God declares His sovereignty and uniqueness.

Reflection Questions

  1. What would it take for me to trust God as fully as Shadrach, Meshach, and Abednego did, and how can I apply that trust in my own life?
  2. How can I honor and reverence God in my daily life, and what are some ways I can protect and defend His honor?
  3. What are some ways that I can be a witness to the power and deliverance of God, just like Shadrach, Meshach, and Abednego were in Daniel 3:27-30?
  4. How can I balance my desire to speak freely with the need to honor and respect God, as seen in this verse and in Ephesians 4:29-32?

Gill's Exposition on Daniel 3:29

Therefore I make a decree,.... Or, a "decree is made by me" (w); which is as follows: that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 3:29

Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be

Matthew Poole's Commentary on Daniel 3:29

Observe here, that though he doth not resolve to worship the true God, nor command others to do it, yet he would not allow the God of the Jews to be evil spoken of; this was all that he came up to. He was resolved to hold fast to the religion established, his own idols; nay, the great golden idol, which had been slurred and slighted by these three worthies, he would not take down and relinquish: this was the best quarter the true God could get among them, not to be spoken amiss of under great penalty; though he confessed no god else could deliver after that strange sort. Bel could not preserve his men out of the furnace, God preserves his servants in the furnace. All was one for that, Bel should be his god still.

Trapp's Commentary on Daniel 3:29

Daniel 3:29 Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.Ver. 29. Therefore I make a decree.] Magistrates then have to do with men in matters of religion. Which speak anything amiss.] But was this all he would do for God after so clear convictions? It was very poor. A professor of the Turks’ law proclaimeth, before they attempt anything, that nothing be done against religion.

Ellicott's Commentary on Daniel 3:29

(29) Anything amiss.—The marginal version is to be preferred.

Adam Clarke's Commentary on Daniel 3:29

Verse 29. Speak any thing amiss] Though by the decree the king does not oblige the people to worship the true God, yet he obliges them to treat him with reverence.

Cambridge Bible on Daniel 3:29

29. I make a decree] the same phrase (lit. a decree is made by me), in Daniel 4:6 (cf. Daniel 6:26); Ezra 4:11 (at the end), 19, Daniel 5:17, Daniel 6:8; Daniel 6:11, Daniel 7:13; Daniel 7:21. people, nation, and language] Daniel 3:4; Daniel 3:7. any thing amiss] lit. any neglect or error: cf. the same word in Daniel 6:4; Ezra 4:22; Ezra 6:9 (‘fail’). In the Targums it stands for the Heb. shegâgâh, or mishgeh, oversight, inadvertence, Genesis 43:12; Leviticus 4:2; Leviticus 5:18. cut in pieces, and … made a dunghill] see on Daniel 2:5. The terms of the edict, it will be noticed, are inexact: ‘every people, nation, and language’ must stand for ‘every one belonging to any people, nation, and language.’ (‘Their houses’ is in the Aram. his house.)

Barnes' Notes on Daniel 3:29

Therefore I make a decree - Margin, “A decree is made by me.” Chaldee, “And from me a decree is laid down,” or enacted.

Whedon's Commentary on Daniel 3:29

28, 29. This sounds like the speech of a Hebrew, not a Babylonian, and the decree (Daniel 3:29; compare Daniel 6:25-28) is very unlike those uncovered at Babylon; but see note Daniel 3:26; Daniel 4:1-3.

Sermons on Daniel 3:29

SermonDescription
Kevin Meador Praying in Times of Crises by Kevin Meador Kevin Meador preaches on seeking God in the midst of a crisis, emphasizing the importance of realizing our helplessness, committing ourselves to seeking the Lord, focusing on God's
C.H. Spurgeon Dauntless Faith by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the concept of 'Dauntless Faith' in his sermon, drawing from Acts 18:10, where God assures Paul of His protection while he carries out His work in Corinth.
Walter Beuttler Esther, the Power of Divine Providence by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the power of God's providence as seen in the Book of Esther, where God's hand is evident despite His name not being mentioned. The sermon emphasizes how
Miles J. Stanford Manually Controlled by Miles J. Stanford Miles J. Stanford preaches about the sovereignty of God, emphasizing that despite the world's evil and rebellion, God's rule remains absolute, bringing relief and rest to the Chris
St. Augustine Exposition on Psalm 77 by St. Augustine St. Augustine preaches about the Psalms, interpreting the congregation as those who leap over to reach Christ Jesus, emphasizing the importance of seeking God for Himself and not j
Zac Poonen Perfect Security by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that as children of an Almighty Father, we should not live in fear or anxiety, as doing so undermines our faith in His care and power. He illustrates this wit
F.B. Meyer For It Was Brought About of God. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that the revolt against the young king, though appearing to be a mistake driven by human folly, was ultimately orchestrated by God to fulfill His divine purpo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate