Menu

Ezra 5:7

Ezra 5:7 in Multiple Translations

The report they sent him read as follows: To King Darius: All peace.

They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.

they sent a letter unto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.

They sent him a letter saying, To Darius the king, all peace:

The report they sent him read went like this: “To King Darius: Greetings.

They sent a letter vnto him, wherein it was written thus, VNTO DARIVS the king, all peace.

A letter they have sent unto him, and thus is it written in it:

They sent a letter to him, in which was written: To Darius the king, all peace.

They sent a letter to him, in which was written thus; To Darius the king, all peace.

The letter which they sent him, was written thus: To Darius the king all peace.

This is what they wrote: “King Darius, we hope that things are going well for you!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezra 5:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezra 5:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פִּתְגָמָ֖/א שְׁלַ֣חוּ עֲל֑וֹ/הִי וְ/כִ/דְנָה֙ כְּתִ֣יב בְּ/גַוֵּ֔/הּ לְ/דָרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּ֖/א שְׁלָמָ֥/א כֹֽלָּ/א
פִּתְגָמָ֖/א pithgâm H6600 edict Adj | Art
שְׁלַ֣חוּ shᵉlach H7972 to send Adj
עֲל֑וֹ/הִי ʻal H5922 since Adj | Suff
וְ/כִ/דְנָה֙ dên H1836 this Adj | Prep | Pron
כְּתִ֣יב kᵉthab H3790 to write Adj
בְּ/גַוֵּ֔/הּ gav H1459 midst Adj | N-ms | Suff
לְ/דָרְיָ֥וֶשׁ Dârᵉyâvêsh H1868 Darius Adj | N-proper
מַלְכָּ֖/א melek H4430 king Adj | Art
שְׁלָמָ֥/א shᵉlâm H8001 peace Adj | Art
כֹֽלָּ/א kôl H3606 all Adj | Art
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezra 5:7

פִּתְגָמָ֖/א pithgâm H6600 "edict" Adj | Art
A pithgam is a command or decree, like a letter or official word from someone in authority.
Definition: 1) command, work, affair, decree 1a) word, report 1b) decree
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: answer, letter, matter, word. See also: Ezra 4:17; Ezra 6:11; Daniel 4:14.
שְׁלַ֣חוּ shᵉlach H7972 "to send" Adj
This Hebrew word means to send something or someone away, like in Genesis when God sent Abraham to a new land. It can also mean to put or dispatch something. In the Bible, it is often used to describe God sending prophets or angels.
Definition: 1) to send 1a) (P'al) 1a1) to send, send out 1a2) to be sent
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: put, send. See also: Ezra 4:11; Ezra 6:12; Daniel 6:23.
עֲל֑וֹ/הִי ʻal H5922 "since" Adj | Suff
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.
וְ/כִ/דְנָה֙ dên H1836 "this" Adj | Prep | Pron
This Hebrew word means 'this' or 'therefore' and is used to point to something specific. It is often used in the Bible to connect ideas or explain a reason.
Definition: demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which. See also: Ezra 4:11; Daniel 2:29; Jeremiah 10:11.
כְּתִ֣יב kᵉthab H3790 "to write" Adj
To write, similar to H3789, meaning to put thoughts or ideas into written form. It is used in the Bible to describe the act of writing or recording something, such as a document or a message.
Definition: 1) to write 1a) (P'al) to write, to be written
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: write(-ten). See also: Ezra 4:8; Ezra 6:2; Daniel 7:1.
בְּ/גַוֵּ֔/הּ gav H1459 "midst" Adj | N-ms | Suff
This word means the middle or midst of something, like the center of a room or a group of people. It is used in the Bible to describe a location or position. The KJV translates it as midst or same.
Definition: midst, the midst Aramaic of gev (גֵּו "midst" H1460B)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: midst, same, there-(where-) in. See also: Ezra 4:15; Daniel 3:21; Daniel 7:15.
לְ/דָרְיָ֥וֶשׁ Dârᵉyâvêsh H1868 "Darius" Adj | N-proper
This word also refers to Darius, a title for Persian kings, including Darius the Mede, who succeeded Belshazzar. As seen in Daniel 6:1, Darius played a significant role in the life of Daniel, and his story is an important part of the biblical narrative. His title signifies his position as a lord or ruler.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.5.31; son of: Ahasuerus (H0325) Aramaic of dar.ya.vesh (דָּֽרְיָ֫וֶשׁ "Darius" H1867I) § Darius = "lord" 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as "Astyages" the last king of the Medes (538 BC) (same as dar.ya.vesh (דָּֽרְיָ֫וֶשׁ "Darius" H1867) (1)) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as (2)) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Darius. See also: Ezra 4:24; Ezra 6:14; Daniel 6:29.
מַלְכָּ֖/א melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
שְׁלָמָ֥/א shᵉlâm H8001 "peace" Adj | Art
This word means peace or prosperity, and it's used in the Bible to describe a state of well-being or happiness. It's often translated as 'peace' in the KJV, and it's related to the Hebrew word shalom.
Definition: welfare, prosperity, peace, well-being Aramaic of sha.lom (שָׁלוֹם ": peace" H7965)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: peace. See also: Ezra 4:17; Daniel 3:31; Daniel 6:26.
כֹֽלָּ/א kôl H3606 "all" Adj | Art
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.

Study Notes — Ezra 5:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezra 4:17 Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings.
2 Daniel 6:21 Then Daniel replied, “O king, may you live forever!
3 2 Thessalonians 3:16 Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
4 John 14:27 Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.
5 Daniel 4:1 King Nebuchadnezzar, To the people of every nation and language who dwell in all the earth: May your prosperity be multiplied.
6 Daniel 3:9 saying to King Nebuchadnezzar, “O king, may you live forever!

Ezra 5:7 Summary

This verse is about a group of officials sending a report to King Darius, starting with a greeting of 'All peace', which was a common way to begin a letter in ancient times, similar to how we start a letter with 'Dear' today. The officials were investigating the rebuilding of the temple in Jerusalem and wanted to inform the king about the situation, as mentioned in Ezra 5:6. This verse shows us the importance of respect and humility in our relationships with others, especially those in authority over us, as taught in Romans 13:1-7. By seeking guidance from God and trusting in His sovereignty, as seen in Proverbs 3:5-6, we can navigate complex situations with wisdom and faith.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the greeting 'All peace' in Ezra 5:7?

The greeting 'All peace' is a common way to begin a letter in ancient Persian culture, similar to how we might start a letter with 'Dear' today, and it sets a respectful tone for the rest of the message, as seen in other biblical letters like 1 Corinthians 1:3 and 2 Corinthians 1:2.

Why did the officials send a report to King Darius?

The officials sent a report to King Darius because they were investigating the rebuilding of the temple in Jerusalem, as mentioned in Ezra 5:6, and they wanted to inform the king about the situation and seek his guidance, much like how the apostle Paul sought to inform and guide the churches through his letters, such as Galatians 1:1-10.

What can we learn about the relationship between the officials and King Darius from this verse?

From this verse, we can see that the officials had a formal and respectful relationship with King Darius, using a traditional greeting and submitting a report to him, which is similar to the relationship between the believers and their spiritual leaders in the New Testament, such as in Hebrews 13:17.

Reflection Questions

  1. What does the greeting 'All peace' reveal about the cultural context of the time, and how can I apply this understanding to my own interactions with others?
  2. How can I, like the officials in this verse, demonstrate respect and humility in my relationships with those in authority over me, as taught in Romans 13:1-7?
  3. What are some ways I can seek guidance and wisdom from God, just as the officials sought guidance from King Darius, and how can I trust in His sovereignty, as seen in Proverbs 3:5-6?
  4. How can I balance the need to inform and seek guidance from others with the need to trust in God's sovereignty and guidance, as seen in Psalm 37:3-7?

Gill's Exposition on Ezra 5:7

They sent a letter unto him, wherein was written thus,.... Or this was the inscription of it: unto Darius the king, all peace; wishing him all kind of happiness and prosperity.

Jamieson-Fausset-Brown on Ezra 5:7

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king: No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Ezra 5:7

Ezra 5:7 They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.Ver. 7. All peace] Peace is a complexive mercy - Pacem te poscimus omnes. It is well with bees when they make a noise in their hive; but with men when they are at quiet in their hearts, in their houses, and in the public.

Ellicott's Commentary on Ezra 5:7

(3-17) Tatnai’s appeal to Darius.

Cambridge Bible on Ezra 5:7

7. a letter] In Ezra 5:6 called in the Aramaic ‘iggarta’ (cf. ἀγγαρεύω), here ‘pithgama’ (cf. Ezra 4:17), the more official designation. all peace] Literally ‘peace, the completeness or entirety’. The two words in apposition. ‘Peace in every respect.’

Whedon's Commentary on Ezra 5:7

7. Written thus — “This official letter of the Persian governor is quite a model of exactness, moderation, and truth, and gives a very favourable idea of the administrative part of the Persian government.” — Kitto.

Sermons on Ezra 5:7

SermonDescription
J. Glyn Owen Christ's Legacy of Peace by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher focuses on the concept of peace as mentioned in John 14:27. He highlights the elusive nature of peace in today's world, despite the various efforts mad
Erlo Stegen Fixed on God by Erlo Stegen In this sermon, the speaker begins by discussing the importance of trusting in God and keeping our minds fixed on Him. He quotes Isaiah 26:3, which states that God will keep us in
Watchman Nee The Peace of God by Watchman Nee Watchman Nee emphasizes that 'the peace of God' is not merely a gift but the very essence of God's nature, a peace that remains unshaken even amidst chaos and rebellion. He illustr
John Gill Of Peace and Tranquility of Mind. by John Gill John Gill emphasizes the significance of internal peace and tranquility of mind, distinguishing it from external peace that may be experienced in society or among individuals. He e
St. Polycarp of Smyrna Peace of God by St. Polycarp of Smyrna St. Polycarp of Smyrna addresses the Church of God in Philippi, extending mercy and peace from God Almighty and the Lord Jesus Christ. He emphasizes the importance of seeking God's
Charles Finney The Peace of God Ruling in the Christian's Heart by Charles Finney Charles Finney emphasizes the significance of allowing the peace of God to govern our hearts, explaining that this peace is derived from God and reflects His own tranquility. He ou
Octavius Winslow The Lord Our Peace by Octavius Winslow Octavius Winslow emphasizes that Jesus is our peace, highlighting the importance of understanding that true peace comes not from our own efforts but from Christ himself. He explain

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate