Amos 5:18

Woe to Rebellious Israel

17There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD. 18Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. 19It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light.
American Standard Version (1901)
Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light.
Bible in Basic English
Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.
Free Bible Version
How disastrous it will be for those of you who long for the day of the Lord. Why would you want the day of the Lord to come? It will bring darkness, not light.
Geneva Bible 1599
Woe vnto you, that desire the day of the Lord: what haue you to do with it? the day of the Lord is darkenes and not light.
King James (Authorized) Version
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
Translation for Translators
Terrible things will happen to you who desire that it will soon be the day when Yahweh will punish your enemies, because that will be a day of darkness, not of light.
Unlocked Literal Bible
Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It will be darkness and not light,
Noah Webster Bible
Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
World English Bible
“Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light.
Young's Literal Translation
Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why [is] this to you — the day of Jehovah? It is darkness, and not light,