Isaiah 5:30
Verse
Context
Woes to the Wicked
29Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance. 30In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.
Sermons


Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
If one look unto the land, etc. "And these shall look to the heaven upward, and down to the earth" - ונבט לארץ venibbat laarets. Και εμβλεψονται εις την γην. So the Septuagint, according to the Vatican and Alexandrian copies; but the Complutensian and Aldine editions have it more fully, thus: - Και εμβλεψονται εις τον ουρανον ανω, και κατω; and the Arabic from the Septuagint, as if it had stood thus: Και εμβλεψονται εις ουρανον, και εις την γην κατω, both of which are plainly defective; the words εις την γην, unto the earth, being wanted in the former, and the word ανω, above, in the latter. But an ancient Coptic version from the Septuagint, supposed to be of the second century, some fragments of which are preserved in the library of St. Germain des Prez at Paris, completes the sentence; for, according to this version, it stood thus in the Septuagint. - Και εμβλεψονται εις τον ουρανον ανω, και εις την γην κατω; "And they shall look unto the heavens above and unto the earth beneath," and so it stands in the Septuagint MSS., Pachom. and 1. D. II., according to which they must have read their Hebrew text in this manner: - ונבט לשמים למעלה ולארץ למטה. This is probably the true reading, with which I have made the translation agree. Compare Isa 8:22; where the same sense is expressed in regard to both particulars, which are here equally and highly proper, the looking upwards, as well as down to the earth: but the form of expression is varied. I believe the Hebrew text in that place to be right, though not so full as I suppose it was originally here; and that of the Septuagint there to be redundant, being as full as the Coptic version and MSS. Pachom. and 1. D. 2 represent it in this place, from which I suppose it has been interpolated. Darkness "The gloomy vapor" - The Syriac and Vulgate seem to have read בערפלח bearphalach; but Jarchi explains the present reading as signifying darkness; and possibly the Syriac and Vulgate may have understood it in the same manner.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
"And it utters a deep roar over it in that day like the roaring of the sea: and it looks to the earth, and behold darkness, tribulation, and light; it becomes night over it in the clouds of heaven." The subject to "roars" is the mass of the enemy; and in the expressions "over it" and "it looks" (nibbat; the niphal, which is only met with here, in the place of the hiphil) the prophet has in his mind the nation of Judah, upon which the enemy falls with the roar of the ocean - that is to say, overwhelming it like a sea. And when the people of Judah look to the earth, i.e., to their own land, darkness alone presents itself, and darkness which has swallowed up all the smiling and joyous aspect which it had before. And what then? The following words, tzar vâ'ōr, have been variously rendered, viz., "moon (= sahar) and sun" by the Jewish expositors, "stone and flash," i.e., hail and thunder-storm, by Drechsler; but such renderings as these, and others of a similar kind, are too far removed from the ordinary usage of the language. And the separation of the two words, so that the one closes a sentence and the other commences a fresh one (e.g., "darkness of tribulation, and the sun becomes dark"), which is adopted by Hitzig, Gesenius, Ewald, and others, is opposed to the impression made by the two monosyllables, and sustained by the pointing, that they are connected together. The simplest explanation is one which takes the word tzar in its ordinary sense of tribulation or oppression, and 'ōr in its ordinary sense of light, and which connects the two words closely together. And this is the case with the rendering given above: tzar vâ'ōr are "tribulation and brightening up," one following the other and passing over into the other, like morning and night (Isa 21:12). This pair of words forms an interjectional clause, the meaning of which is, that when the predicted darkness had settled upon the land of Judah, this would not be the end; but there would still follow an alternation of anxiety and glimmerings of hope, until at last it had become altogether dark in the cloudy sky over all the land of Judah (‛ariphim, the cloudy sky, is only met with here; it is derived from âraph, to drop or trickle, hence also arâphel: the suffix points back to lâ'âretz, eretz denoting sometimes the earth as a whole, and at other times the land as being part of the earth). The prophet here predicts that, before utter ruin has overtaken Judah, sundry approaches will be made towards this, within which a divine deliverance will appear again and again. Grace tries and tries again and again, until at last the measure of iniquity is full, and the time of repentance past. The history of the nation of Judah proceeded according to this law until the destruction of Jerusalem by the Romans. The Assyrian troubles, and the miraculous light of divine help which arose in the destruction of the military power of Sennacherib, were only the foreground of this mournful but yet ever and anon hopeful course of history, which terminated in utter darkness, that has continued now for nearly two thousand years. This closes the third prophetic address. It commences with a parable which contains the history of Israel in nuce, and closes with an emblem which symbolizes the gradual but yet certain accomplishment of the judicial, penal termination of the parable. This third address, therefore, is as complete in itself as the second was. The kindred allusions are to be accounted for from the sameness of the historical basis and arena. During the course of the exposition, it has become more and more evident and certain that it relates to the time of Uzziah and Jotham - a time of peace, of strength, and wealth, but also of pride and luxury. The terrible slaughter of the Syro-Ephraimitish war, which broke out at the end of Jotham's reign, and the varied complications which king Ahaz introduced between Judah and the imperial worldly power, and which issued eventually in the destruction of the former kingdom - those five marked epochs in the history of the kingdoms of the world, or great empires, to which the Syro-Ephraimitish war was the prelude - were still hidden from the prophet in the womb of the future. The description of the great mass of people that was about to roll over Judah from afar is couched in such general terms, so undefined and misty, that all we can say is, that everything that was to happen to the people of God on the part of the imperial power during the five great and extended periods of judgment that were now so soon to commence (viz., the Assyrian, the Chaldean, the Persian, the Grecian, and the Roman), was here unfolding itself out of the mist of futurity, and presenting itself to the prophet's eye. Even in the time of Ahaz the character of the prophecy changed in this respect. It was then that the eventful relation, in which Israel stood to the imperial power, generally assumed its first concrete shape in the form of a distinct relation to Asshur (Assyria). And from that time forth the imperial power in the mouth of the prophet is no longer a majestic thing without a name; but although the notion of the imperial power was not yet embodied in Asshur, it was called Asshur, and Asshur stood as its representative. It also necessarily follows from this, that Chapters 2-4 and 5 belong to the times anterior to Ahaz, i.e., to those of Uzziah and Jotham. But several different questions suggest themselves here. If chapters 2-4 and 5 were uttered under Uzziah and Jotham, how could Isaiah begin with a promise (Isa 2:1-4) which is repeated word for word in Mic 4:1., where it is the direct antithesis to Isa 3:12, which was uttered by Micah, according to Jer 26:18, in the time of Hezekiah? Again, if we consider the advance apparent in the predictions of judgment from the general expressions with which they commence in Chapter 1 to the close of chapter 5, in what relation does the address in chapter 1 stand to chapters 2-4 and 5, inasmuch as Isa 5:7-9 are not ideal (as we felt obliged to maintain, in opposition to Caspari), but have a distinct historical reference, and therefore at any rate presuppose the Syro-Ephraimitish war? And lastly, if Isa 6:1-13 does really relate, as it apparently does, to the call of Isaiah to the prophetic office, how are we to explain the singular fact, that three prophetic addresses precede the history of his call, which ought properly to stand at the commencement of the book? Drechsler and Caspari have answered this question lately, by maintaining that Isa 6:1-13 does not contain an account of the call of Isaiah to the prophetic office, but simply of the call of the prophet, who was already installed in that office, to one particular mission. The proper heading to be adopted for Isa 6:1-13 would therefore be, "The ordination of the prophet as the preacher of the judgment of hardening;" and chapters 1-5 would contain warning reproofs addressed by the prophet to the people, who were fast ripening for this judgment of hardening (reprobation), for the purpose of calling them to repentance. The final decision was still trembling in the balance. But the call to repentance was fruitless, and Israel hardened itself. And now that the goodness of God had tried in vain to lead the people to repentance, and the long-suffering of God had been wantonly abused by the people, Jehovah Himself would harden them. Looked at in this light, Isa 6:1-13 stands in its true historical place. It contains the divine sequel to that portion of Isaiah's preaching, and of the prophetic preaching generally, by which it had been preceded. But true as it is that the whole of the central portion of Israel's history, which lay midway between the commencement and the close, was divided in half by the contents of Isa 6:1-13, and that the distinctive importance of Isaiah as a prophet arose especially from the fact that he stood upon the boundary between these two historic halves; there are serious objections which present themselves to such an explanation of Isa 6:1-13. It is possible, indeed, that this distinctive importance may have been given to Isaiah's official position at his very first call. And what Umbreit says - namely, that Isa 6:1-13 must make the impression upon every unprejudiced mind, that it relates to the prophet's inaugural vision - cannot really be denied. but the position in which Isa 6:1-13 stands in the book itself must necessarily produce a contrary impression, unless it can be accounted for in some other way. Nevertheless the impression still remains (just as at Isa 1:7-9), and recurs again and again. We will therefore proceed to Isa 6:1-13 without attempting to efface it. It is possible that we may discover some other satisfactory explanation of the enigmatical position of Isa 6:1-13 in relation to what precedes.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
sorrow, and the light is darkened--Otherwise, distress and light (that is, hope and fear) alternately succeed (as usually occurs in an unsettled state of things), and darkness arises in, &c. [MAURER]. heavens--literally, "clouds," that is, its sky is rather "clouds" than sky. Otherwise from a different Hebrew root, "in its destruction" or ruins. HORSLEY takes "sea . . . look unto the land" as a new image taken from mariners in a coasting vessel (such as all ancient vessels were), looking for the nearest land, which the darkness of the storm conceals, so that darkness and distress alone may be said to be visible. Isaiah is outside, near the altar in front of the temple. The doors are supposed to open, and the veil hiding the Holy of Holies to be withdrawn, unfolding to his view a vision of God represented as an Eastern monarch, attended by seraphim as His ministers of state (Kg1 22:19), and with a robe and flowing train (a badge of dignity in the East), which filled the temple. This assertion that he had seen God was, according to tradition (not sanctioned by Isa 1:1; see Introduction), the pretext for sawing him asunder in Manasseh's reign (Heb 11:37). Visions often occur in the other prophets: in Isaiah there is only this one, and it is marked by characteristic clearness and simplicity. Next: Isaiah Chapter 6
John Gill Bible Commentary
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea,.... That is, the Romans against the Jews; whose attacks upon them should be with so much fierceness and power, that it should be like the roaring of the sea, which is very dreadful, and threatens with utter destruction; the roaring of the sea and its waves is mentioned among the signs preceding Jerusalem's destruction by the Romans, Luk 21:25, and if one look unto the land: the land of Judea, when wasted by the Romans, or while those wars continued between them and the Jews; or "into it" (k). behold darkness; great affliction and tribulation being signified by darkness and dimness; see Isa 8:21. and sorrow or "distress", great straits and calamities: and, or "even", the light is darkened in the heavens thereof; in their civil and church state, the kingdom being removed from the one, and the priesthood from the other; and their principal men in both, signified by the darkness of the sun, moon, and stars. Mat 24:29. (k) "in terram", Montanus, Piscator; "in hanc terram", Junius & Tremellius. Next: Isaiah Chapter 6
Tyndale Open Study Notes
5:30 day of destruction (literally that day; see study note on 2:5-22). • In Old Testament prophecy, darkness represents the experience of God’s alienation, wrath, and judgment (see also 8:22), while light stands for his holy presence (see especially 60:2, 19).
Isaiah 5:30
Woes to the Wicked
29Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance. 30In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
From Famine to Feasting
By Bob Phillips1.5K1:10:50ISA 5:30ISA 33:17ISA 33:19JOL 2:1In this sermon, the preacher emphasizes the importance of discernment and preparation for the coming judgment. He references Isaiah 33:17, which speaks of seeing the king in his beauty and no longer encountering fierce people. The preacher urges the congregation to seek repentance and spend time with God if they have been convicted by the message. He compares the Word of God to a seed, highlighting its potential for growth and transformation. The preacher also warns against deceptive influences that may appear good but are actually destructive, using the analogy of locusts disguised as rain. He further supports his message by referencing Jeremiah 15:3 and Ezekiel 14, which speak of doom and severe judgments.
Ger-05 Israel's Predicament
By Art Katz1.5K1:05:18GermanEXO 12:8ISA 5:25ISA 5:30MAT 6:33ACT 3:22ROM 11:221CO 3:13In this sermon, the speaker reflects on the issue of God's glory and his governance over creation. He shares a personal experience of visiting a plant where F-16 fighter bombers are manufactured and expresses concern over nations spending vast amounts on armaments, even those who can least afford it. The speaker emphasizes the need to understand the severity and goodness of God, as well as the importance of recognizing God's judgments as part of his mercy. He also shares his own journey of experiencing unexpected challenges and being thrust into the world, drawing parallels to Israel's history and the need for repentance.
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
If one look unto the land, etc. "And these shall look to the heaven upward, and down to the earth" - ונבט לארץ venibbat laarets. Και εμβλεψονται εις την γην. So the Septuagint, according to the Vatican and Alexandrian copies; but the Complutensian and Aldine editions have it more fully, thus: - Και εμβλεψονται εις τον ουρανον ανω, και κατω; and the Arabic from the Septuagint, as if it had stood thus: Και εμβλεψονται εις ουρανον, και εις την γην κατω, both of which are plainly defective; the words εις την γην, unto the earth, being wanted in the former, and the word ανω, above, in the latter. But an ancient Coptic version from the Septuagint, supposed to be of the second century, some fragments of which are preserved in the library of St. Germain des Prez at Paris, completes the sentence; for, according to this version, it stood thus in the Septuagint. - Και εμβλεψονται εις τον ουρανον ανω, και εις την γην κατω; "And they shall look unto the heavens above and unto the earth beneath," and so it stands in the Septuagint MSS., Pachom. and 1. D. II., according to which they must have read their Hebrew text in this manner: - ונבט לשמים למעלה ולארץ למטה. This is probably the true reading, with which I have made the translation agree. Compare Isa 8:22; where the same sense is expressed in regard to both particulars, which are here equally and highly proper, the looking upwards, as well as down to the earth: but the form of expression is varied. I believe the Hebrew text in that place to be right, though not so full as I suppose it was originally here; and that of the Septuagint there to be redundant, being as full as the Coptic version and MSS. Pachom. and 1. D. 2 represent it in this place, from which I suppose it has been interpolated. Darkness "The gloomy vapor" - The Syriac and Vulgate seem to have read בערפלח bearphalach; but Jarchi explains the present reading as signifying darkness; and possibly the Syriac and Vulgate may have understood it in the same manner.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
"And it utters a deep roar over it in that day like the roaring of the sea: and it looks to the earth, and behold darkness, tribulation, and light; it becomes night over it in the clouds of heaven." The subject to "roars" is the mass of the enemy; and in the expressions "over it" and "it looks" (nibbat; the niphal, which is only met with here, in the place of the hiphil) the prophet has in his mind the nation of Judah, upon which the enemy falls with the roar of the ocean - that is to say, overwhelming it like a sea. And when the people of Judah look to the earth, i.e., to their own land, darkness alone presents itself, and darkness which has swallowed up all the smiling and joyous aspect which it had before. And what then? The following words, tzar vâ'ōr, have been variously rendered, viz., "moon (= sahar) and sun" by the Jewish expositors, "stone and flash," i.e., hail and thunder-storm, by Drechsler; but such renderings as these, and others of a similar kind, are too far removed from the ordinary usage of the language. And the separation of the two words, so that the one closes a sentence and the other commences a fresh one (e.g., "darkness of tribulation, and the sun becomes dark"), which is adopted by Hitzig, Gesenius, Ewald, and others, is opposed to the impression made by the two monosyllables, and sustained by the pointing, that they are connected together. The simplest explanation is one which takes the word tzar in its ordinary sense of tribulation or oppression, and 'ōr in its ordinary sense of light, and which connects the two words closely together. And this is the case with the rendering given above: tzar vâ'ōr are "tribulation and brightening up," one following the other and passing over into the other, like morning and night (Isa 21:12). This pair of words forms an interjectional clause, the meaning of which is, that when the predicted darkness had settled upon the land of Judah, this would not be the end; but there would still follow an alternation of anxiety and glimmerings of hope, until at last it had become altogether dark in the cloudy sky over all the land of Judah (‛ariphim, the cloudy sky, is only met with here; it is derived from âraph, to drop or trickle, hence also arâphel: the suffix points back to lâ'âretz, eretz denoting sometimes the earth as a whole, and at other times the land as being part of the earth). The prophet here predicts that, before utter ruin has overtaken Judah, sundry approaches will be made towards this, within which a divine deliverance will appear again and again. Grace tries and tries again and again, until at last the measure of iniquity is full, and the time of repentance past. The history of the nation of Judah proceeded according to this law until the destruction of Jerusalem by the Romans. The Assyrian troubles, and the miraculous light of divine help which arose in the destruction of the military power of Sennacherib, were only the foreground of this mournful but yet ever and anon hopeful course of history, which terminated in utter darkness, that has continued now for nearly two thousand years. This closes the third prophetic address. It commences with a parable which contains the history of Israel in nuce, and closes with an emblem which symbolizes the gradual but yet certain accomplishment of the judicial, penal termination of the parable. This third address, therefore, is as complete in itself as the second was. The kindred allusions are to be accounted for from the sameness of the historical basis and arena. During the course of the exposition, it has become more and more evident and certain that it relates to the time of Uzziah and Jotham - a time of peace, of strength, and wealth, but also of pride and luxury. The terrible slaughter of the Syro-Ephraimitish war, which broke out at the end of Jotham's reign, and the varied complications which king Ahaz introduced between Judah and the imperial worldly power, and which issued eventually in the destruction of the former kingdom - those five marked epochs in the history of the kingdoms of the world, or great empires, to which the Syro-Ephraimitish war was the prelude - were still hidden from the prophet in the womb of the future. The description of the great mass of people that was about to roll over Judah from afar is couched in such general terms, so undefined and misty, that all we can say is, that everything that was to happen to the people of God on the part of the imperial power during the five great and extended periods of judgment that were now so soon to commence (viz., the Assyrian, the Chaldean, the Persian, the Grecian, and the Roman), was here unfolding itself out of the mist of futurity, and presenting itself to the prophet's eye. Even in the time of Ahaz the character of the prophecy changed in this respect. It was then that the eventful relation, in which Israel stood to the imperial power, generally assumed its first concrete shape in the form of a distinct relation to Asshur (Assyria). And from that time forth the imperial power in the mouth of the prophet is no longer a majestic thing without a name; but although the notion of the imperial power was not yet embodied in Asshur, it was called Asshur, and Asshur stood as its representative. It also necessarily follows from this, that Chapters 2-4 and 5 belong to the times anterior to Ahaz, i.e., to those of Uzziah and Jotham. But several different questions suggest themselves here. If chapters 2-4 and 5 were uttered under Uzziah and Jotham, how could Isaiah begin with a promise (Isa 2:1-4) which is repeated word for word in Mic 4:1., where it is the direct antithesis to Isa 3:12, which was uttered by Micah, according to Jer 26:18, in the time of Hezekiah? Again, if we consider the advance apparent in the predictions of judgment from the general expressions with which they commence in Chapter 1 to the close of chapter 5, in what relation does the address in chapter 1 stand to chapters 2-4 and 5, inasmuch as Isa 5:7-9 are not ideal (as we felt obliged to maintain, in opposition to Caspari), but have a distinct historical reference, and therefore at any rate presuppose the Syro-Ephraimitish war? And lastly, if Isa 6:1-13 does really relate, as it apparently does, to the call of Isaiah to the prophetic office, how are we to explain the singular fact, that three prophetic addresses precede the history of his call, which ought properly to stand at the commencement of the book? Drechsler and Caspari have answered this question lately, by maintaining that Isa 6:1-13 does not contain an account of the call of Isaiah to the prophetic office, but simply of the call of the prophet, who was already installed in that office, to one particular mission. The proper heading to be adopted for Isa 6:1-13 would therefore be, "The ordination of the prophet as the preacher of the judgment of hardening;" and chapters 1-5 would contain warning reproofs addressed by the prophet to the people, who were fast ripening for this judgment of hardening (reprobation), for the purpose of calling them to repentance. The final decision was still trembling in the balance. But the call to repentance was fruitless, and Israel hardened itself. And now that the goodness of God had tried in vain to lead the people to repentance, and the long-suffering of God had been wantonly abused by the people, Jehovah Himself would harden them. Looked at in this light, Isa 6:1-13 stands in its true historical place. It contains the divine sequel to that portion of Isaiah's preaching, and of the prophetic preaching generally, by which it had been preceded. But true as it is that the whole of the central portion of Israel's history, which lay midway between the commencement and the close, was divided in half by the contents of Isa 6:1-13, and that the distinctive importance of Isaiah as a prophet arose especially from the fact that he stood upon the boundary between these two historic halves; there are serious objections which present themselves to such an explanation of Isa 6:1-13. It is possible, indeed, that this distinctive importance may have been given to Isaiah's official position at his very first call. And what Umbreit says - namely, that Isa 6:1-13 must make the impression upon every unprejudiced mind, that it relates to the prophet's inaugural vision - cannot really be denied. but the position in which Isa 6:1-13 stands in the book itself must necessarily produce a contrary impression, unless it can be accounted for in some other way. Nevertheless the impression still remains (just as at Isa 1:7-9), and recurs again and again. We will therefore proceed to Isa 6:1-13 without attempting to efface it. It is possible that we may discover some other satisfactory explanation of the enigmatical position of Isa 6:1-13 in relation to what precedes.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
sorrow, and the light is darkened--Otherwise, distress and light (that is, hope and fear) alternately succeed (as usually occurs in an unsettled state of things), and darkness arises in, &c. [MAURER]. heavens--literally, "clouds," that is, its sky is rather "clouds" than sky. Otherwise from a different Hebrew root, "in its destruction" or ruins. HORSLEY takes "sea . . . look unto the land" as a new image taken from mariners in a coasting vessel (such as all ancient vessels were), looking for the nearest land, which the darkness of the storm conceals, so that darkness and distress alone may be said to be visible. Isaiah is outside, near the altar in front of the temple. The doors are supposed to open, and the veil hiding the Holy of Holies to be withdrawn, unfolding to his view a vision of God represented as an Eastern monarch, attended by seraphim as His ministers of state (Kg1 22:19), and with a robe and flowing train (a badge of dignity in the East), which filled the temple. This assertion that he had seen God was, according to tradition (not sanctioned by Isa 1:1; see Introduction), the pretext for sawing him asunder in Manasseh's reign (Heb 11:37). Visions often occur in the other prophets: in Isaiah there is only this one, and it is marked by characteristic clearness and simplicity. Next: Isaiah Chapter 6
John Gill Bible Commentary
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea,.... That is, the Romans against the Jews; whose attacks upon them should be with so much fierceness and power, that it should be like the roaring of the sea, which is very dreadful, and threatens with utter destruction; the roaring of the sea and its waves is mentioned among the signs preceding Jerusalem's destruction by the Romans, Luk 21:25, and if one look unto the land: the land of Judea, when wasted by the Romans, or while those wars continued between them and the Jews; or "into it" (k). behold darkness; great affliction and tribulation being signified by darkness and dimness; see Isa 8:21. and sorrow or "distress", great straits and calamities: and, or "even", the light is darkened in the heavens thereof; in their civil and church state, the kingdom being removed from the one, and the priesthood from the other; and their principal men in both, signified by the darkness of the sun, moon, and stars. Mat 24:29. (k) "in terram", Montanus, Piscator; "in hanc terram", Junius & Tremellius. Next: Isaiah Chapter 6
Tyndale Open Study Notes
5:30 day of destruction (literally that day; see study note on 2:5-22). • In Old Testament prophecy, darkness represents the experience of God’s alienation, wrath, and judgment (see also 8:22), while light stands for his holy presence (see especially 60:2, 19).