Amos 8:9

The Basket of Summer Fruit

8Will not the land quake for this, and all its dwellers mourn? All of it will swell like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt. 9And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime. 10I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.
American Standard Version (1901)
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Bible in Basic English
And it will come about in that day, says the Lord God, that I will make the sun go down in the middle of the day, and I will make the earth dark in daylight:
Free Bible Version
On that day, declares the Lord God, I will make the sun go down at noon, and darken the land during the daytime.
Geneva Bible 1599
And in that day, saith the Lord God, I will euen cause the sunne to go downe at noone: and I will darken the earth in the cleare day.
King James (Authorized) Version
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Translation for Translators
On the day when I punish my people, I will cause the sun to set at noontime, and the entire earth will be dark in the daytime.
Unlocked Literal Bible
“It will come in that day —this is the declaration of the Lord Yahweh— that I will make the sun set at noon, and I will darken the earth at daylight.
Noah Webster Bible
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
World English Bible
It will happen in that day,” says the Lord Yahweh, “that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, I have caused the sun to go in at noon, And caused darkness on the land in a day of light,