1 Thessalonians 5:12

Christian Living

11Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing.12But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who preside over you in the Lord and give you instruction.13In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who preside over you in the Lord and give you instruction.
American Standard Version (1901)
But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Bible in Basic English
But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;
Douay-Rheims 1899
And we beseech you, brethren, to know them who labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you:
Free Bible Version
Brothers and sisters, we're asking you to respect those who work with you, who lead you in the Lord and teach you.
Geneva Bible 1599
Nowe we beseeche you, brethren, that ye acknowledge them, which labour among you, and are ouer you in the Lord, and admonish you,
King James (Authorized) Version
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Plain English Version
Now, Christian friends, here are a few more things we really want you to do. – Respect the people among you that work hard for God. They lead you, his people, and teach you how to live the right way.
Translation for Translators
My fellow believers, we three ask that you recognize/honor as leaders those people who work hard for you. Specifically, respect those who lead you as fellow believers who ◄have a close relationship with/are united to► the Lord Jesus. They warn you to stop doing what is wrong (OR, they teach you to do what is right).
Unlocked Literal Bible
We ask you, brothers, to acknowledge those who labor among you and who are over you in the Lord and who admonish you.
Noah Webster Bible
And we beseech you, brethren, to know them who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
World English Bible
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,
Young's Literal Translation
And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,