1 Corinthians 4:14

Paul’s Fatherly Warning

13when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.14I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.15Even if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.
American Standard Version (1901)
I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
Bible in Basic English
I am not saying these things to put you to shame, but so that, as my dear children, you may see what is right.
Douay-Rheims 1899
I write not these things to confound you; but I admonish you as my dearest children.
Free Bible Version
I'm not writing like this to make you feel ashamed, but to caution you as my children whom I love so much.
Geneva Bible 1599
I write not these things to shame you, but as my beloued children I admonish you.
King James (Authorized) Version
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
Plain English Version
I’m telling you all this to help you see that what you are doing is wrong. I’m not trying to shame you. You see, I love you like you are my own kids, and I want you to live the right way.
Translation for Translators
I am writing this to you, not to make you feel ashamed, but instead to warn you as though you were my own dear children.
Unlocked Literal Bible
I do not write these things to shame you, but to correct you as my beloved children.
Noah Webster Bible
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you .
World English Bible
I don’t write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
Young's Literal Translation
Not [as] putting you to shame do I write these things, but as my beloved children I do admonish,