1 Thessalonians 5:13

Christian Living

12But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who preside over you in the Lord and give you instruction.13In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.
American Standard Version (1901)
and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
Bible in Basic English
And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Douay-Rheims 1899
That you esteem them more abundantly in charity, for their work’s sake. Have peace with them.
Free Bible Version
You should value them highly in love for the work they do. Live in peace with each other.
Geneva Bible 1599
That yee haue them in singular loue for their workes sake. Bee at peace among your selues.
King James (Authorized) Version
And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.
Plain English Version
They work for God, so respect them, and love them a lot. – And don’t argue with each other. –
Translation for Translators
That is, we ask that you consider those leaders to be very important and that you love them, because they work hard to help you. We also urge you to live peacefully with each other.
Unlocked Literal Bible
We also ask you to regard them highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Noah Webster Bible
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
World English Bible
and to respect and honor them in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
Young's Literal Translation
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;