Menu

Psalms 44

Hebrew Interlinear
Redeem Us, O God
1
לַמְנַצֵּ֬חַ lam·naṣ·ṣê·aḥ Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-ms H5329 For the choirmaster.
מַשְׂכִּֽיל׃ maś·kîl N-ms H4905 A Maskil
לִבְנֵי־ liḇ·nê- Prep-l | N-mpc H1121 of the sons
קֹ֬רַח qō·raḥ N-proper-ms H7141 of Korah.
שָׁמַ֗עְנוּ šā·ma‘·nū V-Qal-Perf-1cp H8085 We have heard
בְּאָזְנֵ֬ינוּ bə·’ā·zə·nê·nū Prep-b | N-fdc | 1cp H241 with our ears,
אֱלֹהִ֤ים׀ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 O God;
אֲבוֹתֵ֥ינוּ ’ă·ḇō·w·ṯê·nū N-mpc | 1cp H1 our fathers
סִפְּרוּ־ sip·pə·rū- V-Piel-Perf-3cp H5608 have told
לָ֑נוּ lā·nū Prep | 1cp us
פֹּ֥עַל pō·‘al N-ms H6467 the work
פָּעַ֥לְתָּ pā·‘al·tā V-Qal-Perf-2ms H6466 You did
בִֽ֝ימֵיהֶ֗ם ḇî·mê·hem Prep-b | N-mpc | 3mp H3117 in their days,
בִּ֣ימֵי bî·mê Prep-b | N-mpc H3117 in the days
קֶֽדֶם׃ qe·ḏem N-ms H6924 of old.
2
יָדְךָ֡ yā·ḏə·ḵā N-fsc | 2ms H3027 With Your hand
אַתָּ֤ה׀ ’at·tāh Pro-2ms H859 You
ה֭וֹרַשְׁתָּ hō·w·raš·tā V-Hifil-Perf-2ms H3423 drove out
גּוֹיִ֣ם gō·w·yim N-mp H1471 the nations
וַתִּטָּעֵ֑ם wat·tiṭ·ṭā·‘êm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 3mp H5193 and planted [our fathers] there;
תָּרַ֥ע tā·ra‘ V-Hifil-Imperf-2ms H7489 You crushed
לְ֝אֻמִּ֗ים lə·’um·mîm N-mp H3816 the peoples
וַֽתְּשַׁלְּחֵֽם׃ wat·tə·šal·lə·ḥêm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mp H7971 and cast them out.
3
כִּ֤י Conj H3588 For
לֹ֪א Adv-NegPrt H3808 it was not
בְחַרְבָּ֡ם ḇə·ḥar·bām Prep-b | N-fsc | 3mp H2719 by their sword
יָ֥רְשׁוּ yā·rə·šū V-Qal-Perf-3cp H3423 that they took
אָ֗רֶץ ’ā·reṣ N-fs H776 the land;
וּזְרוֹעָם֮ ū·zə·rō·w·‘ām Conj-w | N-fsc | 3mp H2220 their arm
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 did not
הוֹשִׁ֪יעָ֫ה hō·wō·šî·‘āh V-Hifil-Perf-3fs H3467 bring them victory
לָּ֥מוֹ lā·mōw Prep | 3mp . . ..
כִּֽי־ kî- Conj H3588 It was
יְמִֽינְךָ֣ yə·mî·nə·ḵā N-fsc | 2ms H3225 by Your right hand,
וּ֭זְרוֹעֲךָ ū·zə·rō·w·‘ă·ḵā Conj-w | N-fsc | 2ms H2220 Your arm,
וְא֥וֹר wə·’ō·wr Conj-w | N-csc H216 and the light
פָּנֶ֗יךָ pā·ne·ḵā N-cpc | 2ms H6440 of Your face,
כִּ֣י Conj H3588 because
רְצִיתָֽם׃ rə·ṣî·ṯām V-Qal-Perf-2ms | 3mp H7521 You favored them.
4
אַתָּה־ ’at·tāh- Pro-2ms H859 You
ה֣וּא Pro-3ms H1931 . . .
מַלְכִּ֣י mal·kî N-msc | 1cs H4428 are my King,
אֱלֹהִ֑ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 O God,
צַ֝וֵּ֗ה ṣaw·wêh V-Piel-Imp-ms H6680 who ordains
יְשׁוּע֥וֹת yə·šū·‘ō·wṯ N-fpc H3444 victories
יַעֲקֹֽב׃ ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 for Jacob.
5
בְּ֭ךָ bə·ḵā Prep | 2ms Through You
נְנַגֵּ֑חַ nə·nag·gê·aḥ V-Piel-Imperf-1cp H5055 we repel
צָרֵ֣ינוּ ṣā·rê·nū N-mpc | 1cp H6862 our foes;
בְּ֝שִׁמְךָ֗ bə·šim·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H8034 through Your name
נָב֥וּס nā·ḇūs V-Qal-Imperf-1cp H947 we trample
קָמֵֽינוּ׃ qā·mê·nū V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cp H6965 our enemies.
6
כִּ֤י Conj H3588 For
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 I do not
אֶבְטָ֑ח ’eḇ·ṭāḥ V-Qal-Imperf-1cs H982 trust
בְקַשְׁתִּ֣י ḇə·qaš·tî Prep-b | N-msc | 1cs H7198 in my bow,
וְ֝חַרְבִּ֗י wə·ḥar·bî Conj-w | N-fsc | 1cs H2719 nor does my sword
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 . . .
תוֹשִׁיעֵֽנִי׃ ṯō·wō·šî·‘ê·nî V-Hifil-Imperf-3fs | 1cs H3467 save me.
7
כִּ֣י Conj H3588 For
ה֭וֹשַׁעְתָּנוּ hō·wō·ša‘·tā·nū V-Hifil-Perf-2ms | 1cp H3467 You save us
מִצָּרֵ֑ינוּ miṣ·ṣā·rê·nū Prep-m | N-mpc | 1cp H6862 from our enemies;
וּמְשַׂנְאֵ֥ינוּ ū·mə·śan·’ê·nū Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cp H8130 You put those who hate us
הֱבִישֽׁוֹתָ׃ hĕ·ḇî·šō·w·ṯā V-Hifil-Perf-2ms H954 to shame.
8
בֵּֽ֭אלֹהִים bê·lō·hîm Prep-b | N-mp H430 In God
הִלַּלְ֣נוּ hil·lal·nū V-Piel-Perf-1cp H1984 we have boasted
כָל־ ḵāl N-msc H3605 all day long
הַיּ֑וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 . . .,
וְשִׁמְךָ֓׀ wə·šim·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H8034 and Your name
נוֹדֶ֣ה nō·w·ḏeh V-Hifil-Imperf.h-1cp H3034 we will praise
לְעוֹלָ֖ם lə·‘ō·w·lām Prep-l | N-ms H5769 forever.
סֶֽלָה׃ se·lāh Interjection H5542 Selah
9
אַף־ ’ap̄- Conj H637 But
זָ֭נַחְתָּ zā·naḥ·tā V-Qal-Perf-2ms H2186 You have rejected
וַתַּכְלִימֵ֑נוּ wat·taḵ·lî·mê·nū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1cp H3637 and humbled us;
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 You no longer
תֵ֝צֵ֗א ṯê·ṣê V-Qal-Imperf-2ms H3318 go forth
בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃ bə·ṣiḇ·’ō·w·ṯê·nū Prep-b | N-cpc | 1cp H6635 with our armies.
10
תְּשִׁיבֵ֣נוּ tə·šî·ḇê·nū V-Hifil-Imperf-2ms | 1cp H7725 You have made us retreat
אָ֭חוֹר ’ā·ḥō·wr N-ms H268 . . .
מִנִּי־ min·nî- Prep H4480 from
צָ֑ר ṣār N-ms H6862 the foe,
וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ ū·mə·śan·’ê·nū Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cp H8130 and those who hate us
שָׁ֣סוּ šā·sū V-Qal-Perf-3cp H8154 have plundered us.
לָֽמוֹ׃ lā·mōw Prep | 3mp
11
תִּ֭תְּנֵנוּ tit·tə·nê·nū V-Qal-Imperf-2ms | 1cp H5414 You have given us up
כְּצֹ֣אן kə·ṣōn Prep-k | N-csc H6629 as sheep
מַאֲכָ֑ל ma·’ă·ḵāl N-ms H3978 to be devoured;
זֵרִיתָֽנוּ׃ zê·rî·ṯā·nū V-Piel-Perf-2ms | 1cp H2219 You have scattered us
וּ֝בַגּוֹיִ֗ם ū·ḇag·gō·w·yim Conj-w, Prep-b, Art | N-mp H1471 among the nations.
12
תִּמְכֹּֽר־ tim·kōr- V-Qal-Imperf-2ms H4376 You sell
עַמְּךָ֥ ‘am·mə·ḵā N-msc | 2ms H5971 Your people
בְלֹא־ ḇə·lō- Prep-b | Adv-NegPrt H3808 for nothing;
וְלֹ֥א־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 no
ה֑וֹן hō·wn N-ms H1952 profit
רִ֝בִּ֗יתָ rib·bî·ṯā V-Piel-Perf-2ms H7235 do You gain
בִּמְחִירֵיהֶֽם׃ bim·ḥî·rê·hem Prep-b | N-mpc | 3mp H4242 from their sale.
13
תְּשִׂימֵ֣נוּ tə·śî·mê·nū V-Qal-Imperf-2ms | 1cp H7760 You have made us
חֶ֭רְפָּה ḥer·pāh N-fs H2781 a reproach
לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ liš·ḵê·nê·nū Prep-l | N-mpc | 1cp H7934 to our neighbors,
לַ֥עַג la·‘aḡ N-ms H3933 a mockery
וָ֝קֶ֗לֶס wā·qe·les Conj-w | N-ms H7047 and derision
לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ lis·ḇî·ḇō·w·ṯê·nū Prep-l | Adv | 1cp H5439 to those around us.
14
תְּשִׂימֵ֣נוּ tə·śî·mê·nū V-Qal-Imperf-2ms | 1cp H7760 You have made us
מָ֭שָׁל mā·šāl N-ms H4912 a byword
בַּגּוֹיִ֑ם bag·gō·w·yim Prep-b, Art | N-mp H1471 among the nations,
מְנֽוֹד־ mə·nō·wḏ- N-msc H4493 a laughingstock
רֹ֝֗אשׁ rōš N-ms H7218 . . .
בַּל־ bal- Adv H1077 among
אֻמִּֽים׃ ’um·mîm N-mp H523 the peoples.
15
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All day long
הַ֭יּוֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 . . .
כְּלִמָּתִ֣י kə·lim·mā·ṯî N-fsc | 1cs H3639 my disgrace
נֶגְדִּ֑י neḡ·dî Prep | 1cs H5048 is before me,
וּבֹ֖שֶׁת ū·ḇō·šeṯ Conj-w | N-fsc H1322 and shame
כִּסָּֽתְנִי׃ kis·sā·ṯə·nî V-Piel-Perf-3fs | 1cs H3680 has covered
פָּנַ֣י pā·nay N-mpc | 1cs H6440 my face,
16
מִ֭קּוֹל miq·qō·wl Prep-m | N-msc H6963 at the voice
מְחָרֵ֣ף mə·ḥā·rêp̄ V-Piel-Prtcpl-ms H2778 of the scorner
וּמְגַדֵּ֑ף ū·mə·ḡad·dêp̄ Conj-w | V-Piel-Prtcpl-ms H1442 and reviler,
מִפְּנֵ֥י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 because of
א֝וֹיֵ֗ב ’ō·w·yêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H341 the enemy,
וּמִתְנַקֵּֽם׃ ū·miṯ·naq·qêm Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-ms H5358 bent on revenge.
17
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All
זֹ֣את zōṯ Pro-fs H2063 this
בָּ֭אַתְנוּ bā·’aṯ·nū V-Qal-Perf-3fs | 1cp H935 has come upon us,
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 though we have not
שְׁכַחֲנ֑וּךָ šə·ḵa·ḥă·nū·ḵā V-Qal-Perf-1cp | 2ms H7911 forgotten You
וְלֹֽא־ wə·lō·ši- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 . . .
שִׁ֝קַּ֗רְנוּ šiq·qar·nû V-Piel-Perf-1cp H8266 or betrayed
בִּבְרִיתֶֽךָ׃ biḇ·rî·ṯe·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H1285 Your covenant.
18
לִבֵּ֑נוּ lib·bê·nū N-msc | 1cp H3820 Our hearts
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 have not
נָס֣וֹג nā·sō·wḡ V-Nifal-Perf-3ms H5472 turned back
אָח֣וֹר ’ā·ḥō·wr N-ms H268 . . .;
אֲשֻׁרֵ֗ינוּ ’ă·šu·rê·nū N-fpc | 1cp H838 our steps
וַתֵּ֥ט wat·têṭ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H5186 have not strayed
מִנִּ֥י min·nî Prep H4480 from
אָרְחֶֽךָ׃ ’ā·rə·ḥe·ḵā N-csc | 2ms H734 Your path.
19
כִּ֣י Conj H3588 But
דִ֭כִּיתָנוּ ḏik·kî·ṯā·nū V-Piel-Perf-2ms | 1cp H1794 You have crushed us
בִּמְק֣וֹם bim·qō·wm Prep-b | N-msc H4725 in the lair
תַּנִּ֑ים tan·nîm N-cp H8577 of jackals;
וַתְּכַ֖ס wat·tə·ḵas Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms H3680 You have covered us
עָלֵ֣ינוּ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 . . .
בְצַלְמָֽוֶת׃ ḇə·ṣal·mā·weṯ Prep-b | N-ms H6757 with deepest darkness.
20
אִם־ ’i·mō·šā- Conj H518 If
שָׁ֭כַחְנוּ šā·k̲aḥ·nû V-Qal-Perf-1cp H7911 we had forgotten
שֵׁ֣ם šêm N-msc H8034 the name
אֱלֹהֵ֑ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 of our God
וַנִּפְרֹ֥שׂ wan·nip̄·rōś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp H6566 or spread out
כַּ֝פֵּ֗ינוּ kap·pê·nū N-fdc | 1cp H3709 our hands
זָֽר׃ zār Adj-ms H2114 to a foreign
לְאֵ֣ל lə·’êl Prep-l | N-ms H410 god,
21
הֲלֹ֣א hă·lō Adv-NegPrt H3808 would not
אֱ֭לֹהִים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
זֹ֑את zōṯ Pro-fs H2063 have discovered
יַֽחֲקָר־ ya·ḥă·qār- V-Qal-Imperf-3ms H2713 . . .,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 since
ה֥וּא Pro-3ms H1931 He
יֹ֝דֵ֗עַ yō·ḏê·a‘ V-Qal-Prtcpl-ms H3045 knows
תַּעֲלֻמ֥וֹת ta·‘ă·lu·mō·wṯ N-fpc H8587 the secrets
לֵֽב׃ lêḇ N-ms H3820 of the heart?
22
כִּֽי־ kî- Conj H3588 Yet
עָ֭לֶיךָ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 for Your sake
הֹרַ֣גְנוּ hō·raḡ·nū V-QalPass-Perf-1cp H2026 we face death
כָל־ ḵāl N-msc H3605 all day long
הַיּ֑וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 . . .;
נֶ֝חְשַׁ֗בְנוּ neḥ·šaḇ·nū V-Nifal-Perf-1cp H2803 we are considered
כְּצֹ֣אן kə·ṣōn Prep-k | N-csc H6629 as sheep
טִבְחָֽה׃ ṭiḇ·ḥāh N-fs H2878 to be slaughtered.
23
ע֤וּרָה׀ ‘ū·rāh V-Qal-Imp-ms | 3fs H5782 Wake up,
אֲדֹנָ֑י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 O Lord!
לָ֖מָּה lām·māh Interrog H4100 Why
תִישַׁ֥ן׀ ṯî·šan V-Qal-Imperf-2ms H3462 are You sleeping?
הָ֝קִ֗יצָה hā·qî·ṣāh V-Hifil-Imp-ms | 3fs H6974 Arise!
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
תִּזְנַ֥ח tiz·naḥ V-Qal-Imperf-2ms H2186 reject us forever
לָנֶֽצַח׃ lā·ne·ṣaḥ Prep-l | N-ms H5331 . . ..
24
לָֽמָּה־ lām·māh- Interrog H4100 Why
תַסְתִּ֑יר ṯas·tîr V-Hifil-Imperf-2ms H5641 do You hide
פָנֶ֥יךָ p̄ā·ne·ḵā N-cpc | 2ms H6440 Your face
תִּשְׁכַּ֖ח tiš·kaḥ V-Qal-Imperf-2ms H7911 and forget
עָנְיֵ֣נוּ ‘ā·nə·yê·nū N-msc | 1cp H6040 our affliction
וְֽלַחֲצֵֽנוּ׃ wə·la·ḥă·ṣê·nū Conj-w | N-msc | 1cp H3906 and oppression?
25
כִּ֤י Conj H3588 For
נַפְשֵׁ֑נוּ nap̄·šê·nū N-fsc | 1cp H5315 our soul
שָׁ֣חָה šā·ḥāh V-Qal-Perf-3fs H7743 has sunk
לֶעָפָ֣ר le·‘ā·p̄ār Prep-l, Art | N-ms H6083 to the dust;
בִּטְנֵֽנוּ׃ biṭ·nê·nū N-fsc | 1cp H990 our bodies
דָּבְקָ֖ה dā·ḇə·qāh V-Qal-Perf-3fs H1692 cling
לָאָ֣רֶץ lā·’ā·reṣ Prep-l, Art | N-fs H776 to the earth.
26
ק֭וּמָֽה qū·māh V-Qal-Imp-ms | 3fs H6965 Rise up;
עֶזְרָ֣תָה ‘ez·rā·ṯāh N-fs | 3fs H5833 be our help
לָּ֑נוּ lā·nū Prep | 1cp !
וּ֝פְדֵ֗נוּ ū·p̄ə·ḏê·nū Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cp H6299 Redeem us
לְמַ֣עַן lə·ma·‘an Prep H4616 on account of
חַסְדֶּֽךָ׃ ḥas·de·ḵā N-msc | 2ms H2617 Your loving devotion.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate