Menu

2 Chronicles 32

Hebrew Interlinear
Sennacherib Invades Judah
1
אַחֲרֵ֨י ’a·ḥă·rê Prep H310 After
הָאֵ֔לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 all these
הַדְּבָרִ֤ים had·də·ḇā·rîm Art | N-mp H1697 acts
וְהָאֱמֶת֙ wə·hā·’ĕ·meṯ Conj-w, Art | N-fs H571 of faithfulness,
סַנְחֵרִ֣יב san·ḥê·rîḇ N-proper-ms H5576 Sennacherib
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
אַשּׁ֑וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
בָּ֖א V-Qal-Perf-3ms H935 came
וַיָּבֹ֣א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 and invaded
בִֽיהוּדָ֗ה ḇî·hū·ḏāh Prep-b | N-proper-ms H3063 Judah.
וַיִּ֙חַן֙ way·yi·ḥan Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2583 He laid siege
עַל־ ‘al- Prep H5921 to
הַבְּצֻר֔וֹת hab·bə·ṣu·rō·wṯ Art | Adj-fp H1219 the fortified
הֶעָרִ֣ים he·‘ā·rîm Art | N-fp H5892 cities,
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 intending
לְבִקְעָ֥ם lə·ḇiq·‘ām Prep-l | V-Qal-Inf | 3mp H1234 to conquer them
אֵלָֽיו׃ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 for himself.
2
יְחִזְקִיָּ֔הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 When Hezekiah
וַיַּרְא֙ way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 saw
כִּי־ kî- Conj H3588 that
סַנְחֵרִ֑יב san·ḥê·rîḇ N-proper-ms H5576 Sennacherib
וּפָנָ֕יו ū·p̄ā·nāw Conj-w | N-cpc | 3ms H6440 . . .
בָ֖א ḇā V-Qal-Perf-3ms H935 had come
לַמִּלְחָמָ֖ה lam·mil·ḥā·māh Prep-l, Art | N-fs H4421 to make war
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
יְרוּשָׁלִָֽם׃ yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 Jerusalem,
3
וַיִּוָּעַ֗ץ way·yiw·wā·‘aṣ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3289 he consulted
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
שָׂרָיו֙ śā·rāw N-mpc | 3ms H8269 his leaders
וְגִבֹּרָ֔יו wə·ḡib·bō·rāw Conj-w | Adj-mpc | 3ms H1368 and mighty men
לִסְתּוֹם֙ lis·tō·wm Prep-l | V-Qal-Inf H5640 about stopping up
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מֵימֵ֣י mê·mê N-mpc H4325 the waters
הָעֲיָנ֔וֹת hā·‘ă·yā·nō·wṯ Art | N-cp H5869 of the springs
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer Pro-r H834 -
מִח֣וּץ mi·ḥūṣ Prep-m | N-ms H2351 outside
לָעִ֑יר lā·‘îr Prep-l, Art | N-fs H5892 the city,
וַֽיַּעְזְרֽוּהוּ׃ way·ya‘·zə·rū·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms H5826 and they helped him carry it out.
4
רָ֔ב rāḇ Adj-ms H7227 Many
עַם־ ‘am- N-ms H5971 people
וַיִּקָּבְצ֣וּ way·yiq·qā·ḇə·ṣū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H6908 assembled
וַֽיִּסְתְּמוּ֙ way·yis·tə·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5640 and stopped
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853
כָּל־ kāl- N-msc H3605 up all
הַמַּעְיָנ֔וֹת ham·ma‘·yā·nō·wṯ Art | N-mp H4599 the springs
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַנַּ֛חַל han·na·ḥal Art | N-ms H5158 and the stream
הַשּׁוֹטֵ֥ף haš·šō·w·ṭêp̄ Art | V-Qal-Prtcpl-ms H7857 that flowed
בְּתוֹךְ־ bə·ṯō·wḵ- Prep-b | N-msc H8432 through
הָאָ֖רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land.
לָ֤מָּה lām·māh Interrog H4100 Why
מַלְכֵ֣י mal·ḵê N-mpc H4428 should the kings
אַשּׁ֔וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
יָב֙וֹאוּ֙ yā·ḇō·w·’ū V-Qal-Imperf-3mp H935 come
וּמָצְא֖וּ ū·mā·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H4672 and find
רַבִּֽים׃ rab·bîm Adj-mp H7227 plenty
מַ֥יִם ma·yim N-mp H4325 of water?”
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 they said.
5
וַיִּתְחַזַּ֡ק way·yiṯ·ḥaz·zaq Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H2388 Then Hezekiah worked resolutely
וַיִּבֶן֩ way·yi·ḇen Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1129 to rebuild
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הַפְּרוּצָ֜ה hap·pə·rū·ṣāh Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fs H6555 the broken sections of
הַחוֹמָ֨ה ha·ḥō·w·māh Art | N-fs H2346 the wall
וַיַּ֣עַל way·ya·‘al Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5927 and to raise up
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
הַמִּגְדָּל֗וֹת ham·miḡ·dā·lō·wṯ Art | N-mp H4026 towers [on it].
אַחֶ֔רֶת ’a·ḥe·reṯ Adj-fs H312 [He also built] an
וְלַח֙וּצָה֙ wə·la·ḥū·ṣāh Conj-w, Prep-l, Art | N-ms | 3fs H2351 outer
הַחוֹמָ֣ה ha·ḥō·w·māh Art | N-fs H2346 wall
וַיְחַזֵּ֥ק way·ḥaz·zêq Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H2388 and reinforced
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַמִּלּ֖וֹא ham·mil·lō·w Art | N-proper-fs H4407 the supporting terraces
עִ֣יר ‘îr N-fsc H5892 of the City
דָּוִ֑יד dā·wîḏ N-proper-ms H1732 of David,
וַיַּ֥עַשׂ way·ya·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6213 and he produced
לָרֹ֖ב lā·rōḇ Prep-l, Art | N-ms H7230 an abundance of
שֶׁ֛לַח še·laḥ N-ms H7973 weapons
וּמָגִנִּֽים׃ ū·mā·ḡin·nîm Conj-w | N-cp H4043 and shields.
6
וַיִּתֵּ֛ן way·yit·tên Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5414 Hezekiah appointed
מִלְחָמ֖וֹת mil·ḥā·mō·wṯ N-fp H4421 military
שָׂרֵ֥י śā·rê N-mpc H8269 commanders
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
הָעָ֑ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
וַיִּקְבְּצֵ֣ם way·yiq·bə·ṣêm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H6908 and gathered
אֵלָ֗יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 the people in
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
רְחוֹב֙ rə·ḥō·wḇ N-fsc H7339 the square
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city
שַׁ֣עַר ša·‘ar N-msc H8179 gate.
וַיְדַבֵּ֥ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 Then he encouraged
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
לְבָבָ֖ם lə·ḇā·ḇām N-msc | 3mp H3824 them,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
7
חִזְק֣וּ ḥiz·qū V-Qal-Imp-mp H2388 Be strong
וְאִמְצ֔וּ wə·’im·ṣū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H553 and courageous!
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
תִּֽירְא֣וּ tî·rə·’ū V-Qal-Imperf-2mp H3372 be afraid
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 . . .
תֵּחַ֗תּוּ tê·ḥat·tū V-Nifal-Imperf-2mp H2865 or discouraged
מִפְּנֵי֙ mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 before
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
אַשּׁ֔וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
וּמִלִּפְנֵ֖י ū·mil·lip̄·nê Conj-w, Prep-m, Prep-l | N-cpc H6440 [and]
כָּל־ kāl- N-msc H3605 . . .
הֶהָמ֣וֹן he·hā·mō·wn Art | N-ms H1995 the vast army
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
עִמּ֑וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with him,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
רַ֖ב raḇ Adj-ms H7227 there is a greater [One]
עִמָּ֥נוּ ‘im·mā·nū Prep | 1cp H5973 with us
מֵעִמּֽוֹ׃ mê·‘im·mōw Prep-m | 3ms H5973 than with him.
8
עִמּוֹ֙ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 With him [is only]
זְר֣וֹעַ zə·rō·w·a‘ N-fsc H2220 the arm
בָּשָׂ֔ר bā·śār N-ms H1320 of flesh,
וְעִמָּ֜נוּ wə·‘im·mā·nū Conj-w | Prep | 1cp H5973 but with us [is]
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God
לְעָזְרֵ֔נוּ lə·‘ā·zə·rê·nū Prep-l | V-Qal-Inf | 1cp H5826 to help us
וּלְהִלָּחֵ֖ם ū·lə·hil·lā·ḥêm Conj-w, Prep-l | V-Nifal-Inf H3898 and to fight
מִלְחֲמֹתֵ֑נוּ mil·ḥă·mō·ṯê·nū N-fpc | 1cp H4421 our battles.”
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 So the people
וַיִּסָּמְכ֣וּ way·yis·sā·mə·ḵū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H5564 were strengthened
עַל־ ‘al- Prep H5921 by
דִּבְרֵ֖י diḇ·rê N-mpc H1697 the words
יְחִזְקִיָּ֥הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 of Hezekiah
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
יְהוּדָֽה׃פ yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah.
Sennacherib Threatens Jerusalem
9
אַ֣חַר ’a·ḥar Adv H310 Later
זֶ֗ה zeh Pro-ms H2088 . . .,
סַנְחֵרִ֨יב san·ḥê·rîḇ N-proper-ms H5576 as Sennacherib
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
אַשּׁ֤וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and all
מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ mem·šal·tōw N-fsc | 3ms H4475 his forces
עִמּ֑וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 . . .
וְהוּא֙ wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 -
עַל־ ‘al- Prep H5921 besieged
לָכִ֔ישׁ lā·ḵîš N-proper-fs H3923 Lachish,
שָׁ֠לַח šā·laḥ V-Qal-Perf-3ms H7971 he sent
עֲבָדָיו֙ ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 his servants
יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה yə·rū·šā·lay·māh N-proper-fs | 3fs H3389 to Jerusalem
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 with a message
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 for King
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
יְהוּדָ֔ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
עַל־ ‘al- Prep H5921 and
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
יְהוּדָ֛ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 the people of Judah
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 who
בִּירוּשָׁלִַ֖ם bî·rū·šā·lim Prep-b | N-proper-fs H3389 were in Jerusalem:
10
כֹּ֣ה kōh Adv H3541 This is what
סַנְחֵרִ֖יב san·ḥê·rîḇ N-proper-ms H5576 Sennacherib
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
אַשּׁ֑וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
אָמַ֔ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
מָה֙ māh Interrog H4100 What
עַל־ ‘al- Prep H5921 is the basis
אַתֶּ֣ם ’at·tem Pro-2mp H859 of your
בֹּטְחִ֔ים bō·ṭə·ḥîm V-Qal-Prtcpl-mp H982 confidence,
וְיֹשְׁבִ֥ים wə·yō·šə·ḇîm Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp H3427 that you remain
בִּירוּשָׁלִָֽם׃ bî·rū·šā·lim Prep-b | N-proper-fs H3389 in Jerusalem
בְּמָצ֖וֹר bə·mā·ṣō·wr Prep-b | N-ms H4692 under siege?
11
הֲלֹ֤א hă·lō Adv-NegPrt H3808 Is not
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
מַסִּ֣ית mas·sîṯ V-Hifil-Prtcpl-ms H5496 misleading
אֶתְכֶ֔ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
לָתֵ֣ת lā·ṯêṯ Prep-l | V-Qal-Inf H5414 to give you over
אֶתְכֶ֔ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
לָמ֛וּת lā·mūṯ Prep-l | V-Qal-Inf H4191 to death
בְּרָעָ֥ב bə·rā·‘āḇ Prep-b | N-ms H7458 by famine
וּבְצָמָ֖א ū·ḇə·ṣā·mā Conj-w, Prep-b | N-ms H6772 and thirst
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 when he says,
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
אֱלֹהֵ֔ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God
יַצִּילֵ֕נוּ yaṣ·ṣî·lê·nū V-Hifil-Imperf-3ms | 1cp H5337 will deliver us
מִכַּ֖ף mik·kap̄ Prep-m | N-fsc H3709 from the hand
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 of the king
אַשּֽׁוּר׃ ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria ?
12
הֲלֹא־ hă·lō- Adv-NegPrt H3808 Did not
יְחִזְקִיָּ֔הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
הוּא֙ Pro-3ms H1931 himself
הֵסִ֥יר hê·sîr V-Hifil-Perf-3ms H5493 remove
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בָּמֹתָ֖יו bā·mō·ṯāw N-fpc | 3ms H1116 His high places
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
מִזְבְּחֹתָ֑יו miz·bə·ḥō·ṯāw N-mpc | 3ms H4196 and His altars
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and say
לִֽיהוּדָ֤ה lî·hū·ḏāh Prep-l | N-proper-ms H3063 to Judah
וְלִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ wə·lî·rū·šā·lim Conj-w, Prep-l | N-proper-fs H3389 and Jerusalem,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ tiš·ta·ḥă·wū V-Hitpael-Imperf-2mp H7812 You must worship
לִפְנֵ֨י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
אֶחָ֛ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 one
מִזְבֵּ֧חַ miz·bê·aḥ N-ms H4196 altar,
וְעָלָ֥יו wə·‘ā·lāw Conj-w | Prep | 3ms H5921 and on it
תַּקְטִֽירוּ׃ taq·ṭî·rū V-Hifil-Imperf-2mp H6999 you shall burn sacrifices’
13
הֲלֹ֣א hă·lō Adv-NegPrt H3808 Do you not
תֵדְע֗וּ ṯê·ḏə·‘ū V-Qal-Imperf-2mp H3045 know
מֶ֤ה meh Interrog H4100 what
אֲנִ֣י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
וַאֲבוֹתַ֔י wa·’ă·ḇō·w·ṯay Conj-w | N-mpc | 1cs H1 and my fathers
עָשִׂ֙יתִי֙ ‘ā·śî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H6213 have done
לְכֹ֖ל lə·ḵōl Prep-l | N-msc H3605 to all
עַמֵּ֣י ‘am·mê N-mpc H5971 the peoples
הָאֲרָצ֑וֹת hā·’ă·rā·ṣō·wṯ Art | N-fp H776 of the lands?
אֱלֹהֵי֙ ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 Have the gods
הָאֲרָצ֔וֹת hā·’ă·rā·ṣō·wṯ Art | N-fp H776 vvv
גּוֹיֵ֣ gō·w·yê N-mpc H1471 of these nations
הֲיָכ֣וֹל hă·yā·ḵō·wl V-Qal-InfAbs H3201 ever been able
יָֽכְל֗וּ yā·ḵə·lū V-Qal-Perf-3cp H3201 . . .
לְהַצִּ֥יל lə·haṣ·ṣîl Prep-l | V-Hifil-Inf H5337 to deliver
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אַרְצָ֖ם ’ar·ṣām N-fsc | 3mp H776 their land
מִיָּדִֽי׃ mî·yā·ḏî Prep-m | N-fsc | 1cs H3027 from my hand?
14
מִ֠י Interrog H4310 Who
בְּֽכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 among all
אֱלֹהֵ֞י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the gods
הָאֵ֙לֶּה֙ hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 of these
הַגּוֹיִ֤ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 nations
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
אֲבוֹתַ֔י ’ă·ḇō·w·ṯay N-mpc | 1cs H1 my fathers
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הֶחֱרִ֣ימוּ he·ḥĕ·rî·mū V-Hifil-Perf-3cp H2763 devoted to destruction
יָכ֔וֹל yā·ḵō·wl V-Qal-Perf-3ms H3201 has been able
לְהַצִּ֥יל lə·haṣ·ṣîl Prep-l | V-Hifil-Inf H5337 to deliver
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עַמּ֖וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 his people
מִיָּדִ֑י mî·yā·ḏî Prep-m | N-fsc | 1cs H3027 from my hand?
כִּ֤י Conj H3588 How then
יוּכַל֙ yū·ḵal V-Qal-Imperf-3ms H3201 can
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God
לְהַצִּ֥יל lə·haṣ·ṣîl Prep-l | V-Hifil-Inf H5337 deliver
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
מִיָּדִֽי׃ mî·yā·ḏî Prep-m | N-fsc | 1cs H3027 from my hand?
15
וְעַתָּ֡ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 So now,
אַל־ ’al- Adv H408 do not
חִזְקִיָּ֜הוּ ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 let Hezekiah
יַשִּׁיא֩ yaš·šî V-Hifil-Imperf-3ms H5377 deceive you,
אֶתְכֶ֨ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 and do not
יַסִּ֨ית yas·sîṯ V-Hifil-Imperf-3ms H5496 let him mislead
אֶתְכֶ֣ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
כָּזֹאת֮ kā·zōṯ Prep-k | Pro-fs H2063 like this.
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 Do not
תַּאֲמִ֣ינוּ ta·’ă·mî·nū V-Hifil-Imperf-2mp H539 believe
לוֹ֒ lōw Prep | 3ms him,
כִּי־ kî- Conj H3588 for
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 no
כָּל־ kāl- N-msc H3605 . . .
אֱל֙וֹהַ֙ ’ĕ·lō·w·ha N-msc H433 god
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of any
גּ֣וֹי gō·w N-ms H1471 nation
וּמַמְלָכָ֔ה ū·mam·lā·ḵāh Conj-w | N-fs H4467 or kingdom
יוּכַ֗ל yū·ḵal V-Qal-Imperf-3ms H3201 has been able
לְהַצִּ֥יל lə·haṣ·ṣîl Prep-l | V-Hifil-Inf H5337 to deliver
עַמּ֛וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 his people
מִיָּדִ֖י mî·yā·ḏî Prep-m | N-fsc | 1cs H3027 from my hand
וּמִיַּ֣ד ū·mî·yaḏ Conj-w, Prep-m | N-fsc H3027 or from the hand
אֲבוֹתָ֑י ’ă·ḇō·w·ṯāy N-mpc | 1cs H1 of my fathers.
אַ֚ף ’ap̄ Conj H637 How much less
כִּ֣י Conj H3588 . . .
אֱ‍ֽלֹהֵיכֶ֔ם ’ĕlō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 will your God
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 . . .
יַצִּ֥ילוּ yaṣ·ṣî·lū V-Hifil-Imperf-3mp H5337 deliver
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
מִיָּדִֽי׃ mî·yā·ḏî Prep-m | N-fsc | 1cs H3027 from my hand!
16
עֲבָדָ֔יו ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 And the servants of Sennacherib
דִּבְּר֣וּ dib·bə·rū V-Piel-Perf-3cp H1696 spoke
וְעוֹד֙ wə·‘ō·wḏ Conj-w | Adv H5750 further
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 God
וְעַ֖ל wə·‘al Conj-w | Prep H5921 and against
עַבְדּֽוֹ׃ ‘aḇ·dōw N-msc | 3ms H5650 His servant
יְחִזְקִיָּ֥הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah.
17
כָּתַ֔ב kā·ṯaḇ V-Qal-Perf-3ms H3789 He also wrote
וּסְפָרִ֣ים ū·sə·p̄ā·rîm Conj-w | N-mp H5612 letters
לְחָרֵ֕ף lə·ḥā·rêp̄ Prep-l | V-Piel-Inf H2778 mocking
לַיהוָ֖ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 the LORD,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
וְלֵֽאמֹ֨ר wə·lê·mōr Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H559 and saying
עָלָ֜יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 against Him:
לֵאמֹ֗ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
כֵּֽאלֹהֵ֞י kê·lō·hê Prep-k | N-mpc H430 Just as the gods
גּוֹיֵ֤ gō·w·yê N-mpc H1471 of the nations
הָאֲרָצוֹת֙ hā·’ă·rā·ṣō·wṯ Art | N-fp H776 . . .
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 -
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 did not
הִצִּ֤ילוּ hiṣ·ṣî·lū V-Hifil-Perf-3cp H5337 deliver
עַמָּם֙ ‘am·mām N-msc | 3mp H5971 their people
מִיָּדִ֔י mî·yā·ḏî Prep-m | N-fsc | 1cs H3027 from my hand,
כֵּ֣ן kên Adv H3651 so
אֱלֹהֵ֧י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יְחִזְקִיָּ֛הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 of Hezekiah
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 will not
יַצִּ֞יל yaṣ·ṣîl V-Hifil-Imperf-3ms H5337 deliver
עַמּ֖וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 His people
מִיָּדִֽי׃ mî·yā·ḏî Prep-m | N-fsc | 1cs H3027 from my hand.
18
וַיִּקְרְא֨וּ way·yiq·rə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7121 Then [the Assyrians] called out
בְקוֹל־ ḇə·qō·wl- Prep-b | N-ms H6963 loudly
גָּד֜וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 . . .
יְהוּדִ֗ית yə·hū·ḏîṯ N-proper-fs H3066 in Hebrew
עַל־ ‘al- Prep H5921 to
עַ֤ם ‘am N-msc H5971 the people
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 of Jerusalem
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
עַל־ ‘al- Prep H5921 were on
הַֽחוֹמָ֔ה ha·ḥō·w·māh Art | N-fs H2346 the wall,
לְיָֽרְאָ֖ם lə·yā·rə·’ām Prep-l | V-Piel-Inf | 3mp H3372 to frighten
וּֽלְבַהֲלָ֑ם ū·lə·ḇa·hă·lām Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf | 3mp H926 and terrify them
לְמַ֖עַן lə·ma·‘an Conj H4616 in order
יִלְכְּד֥וּ yil·kə·ḏū V-Qal-Imperf-3mp H3920 to capture
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעִֽיר׃ hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city.
19
וַֽיְדַבְּר֔וּ way·ḏab·bə·rū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1696 They spoke
אֶל־ ’el- Prep H413 against
אֱלֹהֵ֖י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יְרוּשָׁלִָ֑ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 of Jerusalem
כְּעַ֗ל kə·‘al Prep-k H5921 as they had spoken against
אֱלֹהֵי֙ ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the gods
עַמֵּ֣י ‘am·mê N-mpc H5971 of the peoples
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of the earth —
מַעֲשֵׂ֖ה ma·‘ă·śêh N-msc H4639 the work
הָאָדָֽם׃ס hā·’ā·ḏām Art | N-ms H120 of human
יְדֵ֥י yə·ḏê N-fdc H3027 hands.
Jerusalem Delivered from the Assyrians
20
עַל־ ‘al- Prep H5921 In response
זֹ֑את zōṯ Pro-fs H2063 . . .,
הַמֶּ֗לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 King
יְחִזְקִיָּ֣הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
הַנָּבִ֖יא han·nā·ḇî Art | N-ms H5030 and the prophet
וִֽישַֽׁעְיָ֧הוּ wî·ša‘·yā·hū Conj-w | N-proper-ms H3470 Isaiah
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
אָמ֛וֹץ ’ā·mō·wṣ N-proper-ms H531 of Amoz
וַֽיִּזְעֲק֖וּ way·yiz·‘ă·qū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H2199 cried out
הַשָּׁמָֽיִם׃פ haš·šā·mā·yim Art | N-mp H8064 to heaven
וַיִּתְפַּלֵּ֞ל way·yiṯ·pal·lêl Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H6419 in prayer,
21
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 and the LORD
וַיִּשְׁלַ֤ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent
מַלְאָ֔ךְ mal·’āḵ N-ms H4397 an angel
וַיַּכְחֵ֞ד way·yaḵ·ḥêḏ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3582 who annihilated
כָּל־ kāl- N-msc H3605 every
גִּבּ֥וֹר gib·bō·wr Adj-msc H1368 mighty man
חַ֙יִל֙ ḥa·yil N-ms H2428 of valor
וְנָגִ֣יד wə·nā·ḡîḏ Conj-w | N-ms H5057 and [every] leader
וְשָׂ֔ר wə·śār Conj-w | N-ms H8269 and commander
בְּמַחֲנֵ֖ה bə·ma·ḥă·nêh Prep-b | N-csc H4264 in the camp
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 of the king
אַשּׁ֑וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria.
וַיָּשָׁב֩ way·yā·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7725 So he withdrew
לְאַרְצ֗וֹ lə·’ar·ṣōw Prep-l | N-fsc | 3ms H776 to his own land
בְּבֹ֨שֶׁת bə·ḇō·šeṯ Prep-b | N-fsc H1322 in disgrace
פָּנִ֜ים pā·nîm N-mp H6440 . . ..
וַיָּבֹא֙ way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 And when he entered
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 the temple
אֱלֹהָ֔יו ’ĕ·lō·hāw N-mpc | 3ms H430 of his god,
שָׁ֖ם šām Adv H8033 -
וּמִיצִיאוֹ ū·mī·ṣī·ʾō Conj-w, Prep-m | N-mpc H3329
מֵעָ֔יו mê·‘āw N-mpc | 3ms H4578 some of his own [sons]
הִפִּילֻ֥הוּ hip·pî·lu·hū V-Hifil-Perf-3cp | 3ms H5307 struck him down
בֶחָֽרֶב׃ ḇe·ḥā·reḇ Prep-b, Art | N-fs H2719 with the sword.
22
יְהוָ֨ה Yah·weh N-proper-ms H3068 So the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְאֵ֣ת׀ wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 -
וַיּוֹשַׁע֩ way·yō·wō·ša‘ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3467 saved
יְחִזְקִיָּ֜הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
יֹשְׁבֵ֣י yō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 and the people
יְרוּשָׁלִַ֗ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 of Jerusalem
מִיַּ֛ד mî·yaḏ Prep-m | N-fsc H3027 from the hands
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 of King
סַנְחֵרִ֥יב san·ḥê·rîḇ N-proper-ms H5576 Sennacherib
אַשּׁ֖וּר ’aš·šūr N-proper-fs H804 of Assyria
וּמִיַּד־ ū·mî·yaḏ- Conj-w, Prep-m | N-fsc H3027 [and]
כֹּ֑ל kōl N-ms H3605 all others,
וַֽיְנַהֲלֵ֖ם way·na·hă·lêm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp H5095 and He gave them rest
מִסָּבִֽיב׃ mis·sā·ḇîḇ Prep-m | Adv H5439 on every side.
23
וְ֠רַבִּים wə·rab·bîm Conj-w | Adj-mp H7227 Many
מְבִיאִ֨ים mə·ḇî·’îm V-Hifil-Prtcpl-mp H935 brought
מִנְחָ֤ה min·ḥāh N-fs H4503 offerings
לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם lî·rū·šā·lim Prep-l | N-proper-fs H3389 to Jerusalem
לַיהוָה֙ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 for the LORD
וּמִ֨גְדָּנ֔וֹת ū·miḡ·dā·nō·wṯ Conj-w | N-mp H4030 and valuable gifts
לִֽיחִזְקִיָּ֖הוּ lî·ḥiz·qî·yā·hū Prep-l | N-proper-ms H2396 for Hezekiah
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king of
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 Judah,
מֵאַֽחֲרֵי־ mê·’a·ḥă·rê- Prep-m H310 and from
כֵֽן׃ס ḵên Adv H3651 then on
וַיִּנַּשֵּׂ֛א way·yin·naś·śê Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H5375 he was exalted
לְעֵינֵ֥י lə·‘ê·nê Prep-l | N-cdc H5869 in the eyes
כָל־ ḵāl N-msc H3605 of all
הַגּוֹיִ֖ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 nations.
Hezekiah’s Illness and Recovery
24
הָהֵ֔ם hā·hêm Art | Pro-3mp H1992 In those
בַּיָּמִ֣ים bay·yā·mîm Prep-b, Art | N-mp H3117 days
יְחִזְקִיָּ֖הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 became
לָמ֑וּת lā·mūṯ Prep-l | V-Qal-Inf H4191 mortally
חָלָ֥ה ḥā·lāh V-Qal-Perf-3ms H2470 ill.
וַיִּתְפַּלֵּל֙ way·yiṯ·pal·lêl Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H6419 So he prayed
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 who spoke
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms to him
נָ֥תַן nā·ṯan V-Qal-Perf-3ms H5414 and gave
לֽוֹ׃ lōw Prep | 3ms him
וּמוֹפֵ֖ת ū·mō·w·p̄êṯ Conj-w | N-ms H4159 a sign.
25
כִּ֥י Conj H3588 But because
לִבּ֑וֹ lib·bōw N-msc | 3ms H3820 his heart
גָבַ֖הּ ḡā·ḇah V-Qal-Perf-3ms H1361 was proud,
יְחִזְקִיָּ֔הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 did not
הֵשִׁ֣יב hê·šîḇ V-Hifil-Perf-3ms H7725 repay
כִגְמֻ֤ל ḵiḡ·mul Prep-k | N-ms H1576 the favor [shown]
עָלָיו֙ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 to him.
קֶ֔צֶף qe·ṣep̄ N-ms H7110 Therefore wrath
וַיְהִ֤י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
עָלָיו֙ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 upon him
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 and upon
יְהוּדָ֖ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 Judah
וִירוּשָׁלִָֽם׃ wî·rū·šā·lim Conj-w | N-proper-fs H3389 and Jerusalem.
26
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Then Hezekiah
וַיִּכָּנַ֤ע way·yik·kā·na‘ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3665 humbled
בְּגֹ֣בַהּ bə·ḡō·ḇah Prep-b | N-msc H1363 the pride
לִבּ֔וֹ lib·bōw N-msc | 3ms H3820 of his heart—
ה֖וּא Pro-3ms H1931 he
וְיֹשְׁבֵ֣י wə·yō·šə·ḇê Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 and the people
יְרוּשָׁלִָ֑ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 of Jerusalem—
קֶ֣צֶף qe·ṣep̄ N-msc H7110 so that the wrath
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 did not
בָ֤א ḇā V-Qal-Perf-3ms H935 come
עֲלֵיהֶם֙ ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 upon them
בִּימֵ֖י bî·mê Prep-b | N-mpc H3117 during the days
יְחִזְקִיָּֽהוּ׃ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 of Hezekiah.
27
לִֽיחִזְקִיָּ֛הוּ lî·ḥiz·qî·yā·hū Prep-l | N-proper-ms H2396 Hezekiah
וַיְהִ֧י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 had
מְאֹ֑ד mə·’ōḏ Adv H3966 very
הַרְבֵּ֣ה har·bêh V-Hifil-InfAbs H7235 great
עֹ֥שֶׁר ‘ō·šer N-ms H6239 riches
וְכָב֖וֹד wə·ḵā·ḇō·wḏ Conj-w | N-ms H3519 and honor,
עָֽשָׂה־ ‘ā·śāh- V-Qal-Perf-3ms H6213 and he made
ל֠וֹ lōw Prep | 3ms -
וְאֹֽצָר֣וֹת wə·’ō·ṣā·rō·wṯ Conj-w | N-mp H214 treasuries
לְכֶ֨סֶף lə·ḵe·sep̄ Prep-l | N-ms H3701 for his silver,
וּלְזָהָ֜ב ū·lə·zā·hāḇ Conj-w, Prep-l | N-ms H2091 gold,
יְקָרָ֗ה yə·qā·rāh Adj-fs H3368 precious
וּלְאֶ֣בֶן ū·lə·’e·ḇen Conj-w, Prep-l | N-fs H68 stones,
וְלִבְשָׂמִים֙ wə·liḇ·śā·mîm Conj-w, Prep-l | N-mp H1314 spices,
וּלְמָ֣גִנִּ֔ים ū·lə·mā·ḡin·nîm Conj-w, Prep-l | N-cp H4043 shields,
וּלְכֹ֖ל ū·lə·ḵōl Conj-w, Prep-l | N-msc H3605 and all
חֶמְדָּֽה׃ ḥem·dāh N-fs H2532 kinds of valuable
כְּלֵ֥י kə·lê N-mpc H3627 articles.
28
וּמִ֨סְכְּנ֔וֹת ū·mis·kə·nō·wṯ Conj-w | N-fp H4543 He also made storehouses
לִתְבוּאַ֥ת liṯ·ḇū·’aṯ Prep-l | N-fsc H8393 for the harvest
דָּגָ֖ן dā·ḡān N-ms H1715 of grain
וְתִיר֣וֹשׁ wə·ṯî·rō·wōš Conj-w | N-ms H8492 and new wine
וְיִצְהָ֑ר wə·yiṣ·hār Conj-w | N-ms H3323 and oil,
וְאֻֽרָוֺת֙ wə·’u·rā·wōṯ Conj-w | N-fp H723 stalls
לְכָל־ lə·ḵāl Prep-l | N-msc H3605 for all kinds
בְּהֵמָ֣ה bə·hê·māh N-fs H929 of livestock
וּבְהֵמָ֔ה ū·ḇə·hê·māh Conj-w | N-fs H929 . . .,
לָאֲוֵרֽוֹת׃ lā·’ă·wê·rō·wṯ Prep-l, Art | N-fp H220 and pens
וַעֲדָרִ֖ים wa·‘ă·ḏā·rîm Conj-w | N-mp H5739 for the flocks.
29
עָ֣שָׂה ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 He made
וְעָרִים֙ wə·‘ā·rîm Conj-w | N-fp H5892 cities
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms for himself,
וּמִקְנֵה־ ū·miq·nêh- Conj-w | N-msc H4735 and he acquired herds
צֹ֥אן ṣōn N-cs H6629 of sheep
וּבָקָ֖ר ū·ḇā·qār Conj-w | N-ms H1241 and cattle
לָרֹ֑ב lā·rōḇ Prep-l, Art | N-ms H7230 in abundance,
כִּ֤י Conj H3588 for
אֱלֹהִ֔ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
נָֽתַן־ nā·ṯan- V-Qal-Perf-3ms H5414 gave
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms him
מְאֹֽד׃ mə·’ōḏ Adv H3966 very
רַ֥ב raḇ Adj-ms H7227 great
רְכ֖וּשׁ rə·ḵūš N-ms H7399 wealth.
30
וְה֣וּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 It was
יְחִזְקִיָּ֗הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
סָתַם֙ sā·ṯam V-Qal-Perf-3ms H5640 who blocked
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָֽעֶלְי֔וֹן hā·‘el·yō·wn Art | Adj-ms H5945 the upper
מוֹצָ֞א mō·w·ṣā N-msc H4161 outlet
מֵימֵ֤י mê·mê N-mpc H4325 of the Spring
גִיחוֹן֙ ḡî·ḥō·wn N-proper-fs H1521 of Gihon
וַֽיַּישְּׁרֵ֥ם way·yayš·šə·rêm Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp H3474 and channeled
לְמַֽטָּה־ lə·maṭ·ṭāh- Prep-l | Adv H4295 it down
מַּעְרָ֖בָה ma‘·rā·ḇāh N-ms | 3fs H4628 to the west side
לְעִ֣יר lə·‘îr Prep-l | N-fsc H5892 of the City
דָּוִ֑יד dā·wîḏ N-proper-ms H1732 of David.
יְחִזְקִיָּ֖הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 And Hezekiah
וַיַּצְלַ֥ח way·yaṣ·laḥ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H6743 prospered
בְּכָֽל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 in all
מַעֲשֵֽׂהוּ׃ ma·‘ă·śê·hū N-msc | 3ms H4639 that he did.
31
וְכֵ֞ן wə·ḵên Conj-w | Adv H3651 And so
בִּמְלִיצֵ֣י׀ bim·lî·ṣê Prep-b | V-Hifil-Prtcpl-mpc H3887 when ambassadors
שָׂרֵ֣י śā·rê N-mpc H8269 of the rulers
בָּבֶ֗ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים ham·šal·lə·ḥîm Art | V-Piel-Prtcpl-mp H7971 were sent
עָלָיו֙ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 to him
לִדְרֹ֗שׁ liḏ·rōš Prep-l | V-Qal-Inf H1875 to inquire about
הַמּוֹפֵת֙ ham·mō·w·p̄êṯ Art | N-ms H4159 the wonder
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
הָיָ֣ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 had happened
בָאָ֔רֶץ ḇā·’ā·reṣ Prep-b, Art | N-fs H776 in the land,
הָֽאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 God
עֲזָב֖וֹ ‘ă·zā·ḇōw V-Qal-Perf-3ms | 3ms H5800 left him
לְנַ֨סּוֹת֔וֹ lə·nas·sō·w·ṯōw Prep-l | V-Piel-Inf | 3ms H5254 [alone] to test him,
לָדַ֖עַת lā·ḏa·‘aṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3045 that He might know
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
בִּלְבָבֽוֹ׃ bil·ḇā·ḇōw Prep-b | N-msc | 3ms H3824 that was in [Hezekiah’s] heart.
Hezekiah’s Death
32
וְיֶ֛תֶר wə·ye·ṯer Conj-w | N-msc H3499 As for the rest
דִּבְרֵ֥י diḇ·rê N-mpc H1697 of the acts of
יְחִזְקִיָּ֖הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 Hezekiah
וַחֲסָדָ֑יו wa·ḥă·sā·ḏāw Conj-w | N-mpc | 3ms H2617 and his deeds of loving devotion,
הִנָּ֣ם hin·nām Interjection | 3mp H2005 they are indeed
כְּתוּבִ֗ים kə·ṯū·ḇîm V-Qal-QalPassPrtcpl-mp H3789 written
בַּחֲז֞וֹן ba·ḥă·zō·wn Prep-b | N-msc H2377 in the vision
הַנָּבִ֔יא han·nā·ḇî Art | N-ms H5030 of the prophet
יְשַֽׁעְיָ֤הוּ yə·ša‘·yā·hū N-proper-ms H3470 Isaiah
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
אָמוֹץ֙ ’ā·mō·wṣ N-proper-ms H531 of Amoz
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
סֵ֥פֶר sê·p̄er N-msc H5612 the Book
מַלְכֵי־ mal·ḵê- N-mpc H4428 of the Kings
יְהוּדָ֖ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
וְיִשְׂרָאֵֽל׃ wə·yiś·rā·’êl Conj-w | N-proper-ms H3478 and Israel.
33
וַיִּשְׁכַּ֨ב way·yiš·kaḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7901 And Hezekiah rested
יְחִזְקִיָּ֜הוּ yə·ḥiz·qî·yā·hū N-proper-ms H2396 . . .
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
אֲבֹתָ֗יו ’ă·ḇō·ṯāw N-mpc | 3ms H1 his fathers
וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮ way·yiq·bə·ru·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms H6912 and was buried
בְּֽמַעֲלֵה֮ bə·ma·‘ă·lêh Prep-b | N-msc H4608 in the upper
קִבְרֵ֣י qiḇ·rê N-mpc H6913 tombs
דָוִיד֒ ḏā·wîḏ N-proper-ms H1732 of David’s
בְנֵי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 descendants.
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All
יְהוּדָ֖ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 Judah
וְיֹשְׁבֵ֣י wə·yō·šə·ḇê Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 and the people
יְרוּשָׁלִָ֑ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 of Jerusalem
עָֽשׂוּ־ ‘ā·śū- V-Qal-Perf-3cp H6213 paid
ל֣וֹ lōw Prep | 3ms him
וְכָבוֹד֙ wə·ḵā·ḇō·wḏ Conj-w | N-ms H3519 honor
בְמוֹת֔וֹ ḇə·mō·w·ṯōw Prep-b | N-msc | 3ms H4194 at his death.
בְנ֖וֹ ḇə·nōw N-msc | 3ms H1121 And his son
מְנַשֶּׁ֥ה mə·naš·šeh N-proper-ms H4519 Manasseh
וַיִּמְלֹ֛ךְ way·yim·lōḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4427 reigned
תַּחְתָּֽיו׃פ taḥ·tāw Prep | 3ms H8478 in his place.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate