Menu

Zechariah 8:12

Zechariah 8:12 in Multiple Translations

“For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.

They will sow in peace; the vine will produce grapes; the soil will grow crops and the heavens will water them. I will make sure this happens to all those who remain of this people.

For the seede shall be prosperous: the vine shall giue her fruite, and the ground shall giue her increase, and the heauens shall giue their dewe, and I will cause the remnant of this people to possesse all these things.

Because of the sowing of peace, The vine doth give her fruit, And the earth doth give her increase, And the heavens do give their dew, And I have caused the remnant of this people To inherit all these.

“For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew. I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things .

But there shall be the seed of peace: the vine shall yield her fruit, and the earth shall give her increase, and the heavens shall give their dew: and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

From now on, it will be peaceful when you plant your seeds, and your grapevines will produce grapes, and good crops will grow in your fields. There will be rain. I will give all those things to you people who are still alive.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 8:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 8:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּֽי זֶ֣רַע הַ/שָּׁל֗וֹם הַ/גֶּ֜פֶן תִּתֵּ֤ן פִּרְיָ/הּ֙ וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ תִּתֵּ֣ן אֶת יְבוּלָ֔/הּ וְ/הַ/שָּׁמַ֖יִם יִתְּנ֣וּ טַלָּ֑/ם וְ/הִנְחַלְתִּ֗י אֶת שְׁאֵרִ֛ית הָ/עָ֥ם הַ/זֶּ֖ה אֶת כָּל אֵֽלֶּה
כִּֽי kîy H3588 for Conj
זֶ֣רַע zeraʻ H2233 seed N-ms
הַ/שָּׁל֗וֹם shâlôwm H7965 Peace Art | N-ms
הַ/גֶּ֜פֶן gephen H1612 vine Art | N-cs
תִּתֵּ֤ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3fs
פִּרְיָ/הּ֙ pᵉrîy H6529 fruit N-ms | Suff
וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 land Conj | Art | N-cs
תִּתֵּ֣ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְבוּלָ֔/הּ yᵉbûwl H2981 crops N-ms | Suff
וְ/הַ/שָּׁמַ֖יִם shâmayim H8064 heaven Conj | Art | N-mp
יִתְּנ֣וּ nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3mp
טַלָּ֑/ם ṭal H2919 dew N-ms | Suff
וְ/הִנְחַלְתִּ֗י nâchal H5157 to inherit Conj | V-Hiphil-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁאֵרִ֛ית shᵉʼêrîyth H7611 remnant N-fs
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֵֽלֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 8:12

כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
זֶ֣רַע zeraʻ H2233 "seed" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
הַ/שָּׁל֗וֹם shâlôwm H7965 "Peace" Art | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
הַ/גֶּ֜פֶן gephen H1612 "vine" Art | N-cs
The Hebrew word for vine, often referring to Israel or prosperity, appears in the Bible as a symbol of God's people. It is also used to describe a grapevine. In the Bible, vines are often associated with abundance and fruitfulness.
Definition: 1) vine, vine tree 1a) of Israel (fig.) 1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.) 1c) of prosperity
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: vine, tree. See also: Genesis 40:9; Isaiah 24:7; Psalms 78:47.
תִּתֵּ֤ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
פִּרְיָ/הּ֙ pᵉrîy H6529 "fruit" N-ms | Suff
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 "land" Conj | Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
תִּתֵּ֣ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְבוּלָ֔/הּ yᵉbûwl H2981 "crops" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to crops or produce, like fruits and grains, and is also used to describe wealth. It appears in the Bible to talk about the abundance of the land. In the KJV, it's translated as 'fruit' or 'increase'.
Definition: produce, fruit, produce (of the soil)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: fruit, increase. See also: Leviticus 26:4; Psalms 67:7; Psalms 78:46.
וְ/הַ/שָּׁמַ֖יִם shâmayim H8064 "heaven" Conj | Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
יִתְּנ֣וּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
טַלָּ֑/ם ṭal H2919 "dew" N-ms | Suff
In the Bible, this word means dew, or the moisture that covers plants and grass overnight. It is often used to describe the natural world and the cycle of nature.
Definition: dew, night mist Aramaic equivalent: tal (טַל "dew" H2920)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: dew. See also: Genesis 27:28; Job 29:19; Psalms 110:3.
וְ/הִנְחַלְתִּ֗י nâchal H5157 "to inherit" Conj | V-Hiphil-Perf-1cs
This Hebrew verb means to inherit or to take possession of something, as seen in the story of the Israelites inheriting the Promised Land in Joshua 1:6. It can also mean to distribute or divide something among people, like the division of the land in Joshua 13-19. The word is used in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 1a) (Qal) 1a1) to take possession, inherit 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) 1a3) to divide the land for a possession 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) 1b) (Piel) to divide for a possession 1c) (Hithpael) to possess oneself of 1d) (Hiphil) 1d1) to give as a possession 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion). See also: Exodus 23:30; Joshua 17:6; Psalms 69:37.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁאֵרִ֛ית shᵉʼêrîyth H7611 "remnant" N-fs
The Hebrew word for remnant refers to what is left after something has been destroyed or taken away, like the Israelites who survived the Babylonian exile. It appears in books like Isaiah and Jeremiah. The concept of a remnant is key to God's plan for his people.
Definition: 1) rest, residue, remainder, remnant 1a) rest, what is left 1b) remainder, descendants
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. See also: Genesis 45:7; Jeremiah 42:19; Psalms 76:11.
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֵֽלֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.

Study Notes — Zechariah 8:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 26:4–5 I will give you rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit. Your threshing will continue until the grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have your fill of food to eat and will dwell securely in your land.
2 Deuteronomy 33:13 Concerning Joseph he said: “May his land be blessed by the LORD with the precious dew from heaven above and the deep waters that lie beneath,
3 Genesis 27:28 May God give to you the dew of heaven and the richness of the earth— an abundance of grain and new wine.
4 Zechariah 8:6 This is what the LORD of Hosts says: “If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?” declares the LORD of Hosts.
5 Ezekiel 34:26–27 I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing. The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them.
6 Matthew 6:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.
7 Haggai 2:19 Is there still seed in the barn? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet yielded fruit. But from this day on, I will bless you.”
8 Haggai 1:10 Therefore, on account of you the heavens have withheld their dew and the earth has withheld its crops.
9 Joel 2:22 Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best.
10 Hosea 14:5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily and take root like the cedars of Lebanon.

Zechariah 8:12 Summary

[Zechariah 8:12 is a promise from God that He will bless and prosper His people, giving them everything they need to thrive. This is similar to what we see in Psalm 1:1-3, where the person who delights in God's law is like a tree planted by streams of water, bearing fruit and prospering. God wants to give us a rich and fulfilling life, and He promises to provide for us and care for us like a loving Father. As we trust in His promises and remain connected to Him, we can experience the blessings and prosperity that He has in store for us, just like the remnant of His people in Zechariah 8:12.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the seed to be prosperous in Zechariah 8:12?

In this context, the seed refers to the people of God, and their prosperity is a result of God's blessing, as seen in Deuteronomy 28:1-14, where obedience to God's commands leads to prosperity and blessing.

How does the image of the vine yielding its fruit relate to the remnant of God's people?

The vine yielding its fruit is a symbol of spiritual fruitfulness, as seen in John 15:1-17, where Jesus teaches that His followers will bear fruit if they remain in Him, and this fruitfulness is a result of God's presence and blessing in their lives.

What is the significance of the skies giving their dew in Zechariah 8:12?

The skies giving their dew is a picture of God's provision and care for His people, as seen in Psalm 65:9-13, where God's blessings and provision are described as sending the springs of water and giving the earth dew and rain.

What does it mean for God to give these things as an inheritance to the remnant of His people?

As an inheritance, these blessings are a promise of God's enduring presence and care for His people, as seen in Jeremiah 31:33-34, where God promises to make a new covenant with His people and to be their God forever.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can trust in God's promise of prosperity and blessing in my own life, even in the midst of challenges and difficulties?
  2. How can I remain connected to God, like the vine and its branches, in order to bear spiritual fruit and experience God's presence and blessing?
  3. What are some ways that I can see God's provision and care in my own life, like the dew from the skies, and how can I cultivate a sense of gratitude and trust in His goodness?
  4. What does it mean for me to be part of the remnant of God's people, and how can I live in light of this identity and inheritance?

Gill's Exposition on Zechariah 8:12

For the seed [shall be] prosperous,.... Being cast into the earth, it shall spring up again, and produce a large increase; whereas before, though they sowed much, it came to little, Haggai 1:6: the

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 8:12

Thus saith the LORD of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 8:12

For the seed, which before brought nothing, or very little, forth, shall now prosper into a plentiful harvest, such as . The vine shall give her fruit: this was very much the wealth and support of that people; this had been blasted, as , now it shall be blest, and bring forth her expected fruit. The ground shall give her increase; summarily, the ground you plant shall abundantly bring forth her fruit to your satisfaction. The heavens shall give their dew; the heavens, which before were as brass, and made your earth as iron, hard, barren, shall now drop down their rain, and make the earth fruitful. Much like that . I will cause, by my special, singular providence, and blessing on them. To possess; to enjoy, have the things, and the comfort of them; whereas before, though they ate, they were not satisfied, had not enough, .

Trapp's Commentary on Zechariah 8:12

Zechariah 8:12 For the seed [shall be] prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].Ver. 12. For the seed shall be prosperous] Or, full and perfect, as the Chaldee hath it; it shall be fruitful and yield a plentiful crop, such as shall every way answer the desire of the husbandman. Instead of your recent scarcity (whereof see Haggai 1:9, with the notes) you shall abound with plenty of all things, feeding of the fat, and drinking of the sweet, and having your heart filled with food and gladness, Acts 14:17. More particularly: The vine shall give her fruit] So that ye shall swim in wine. And the ground shall give her increase] Her full burden of the best; so that your floors shall swell, and your tables sweat with sweetest varieties. And the heavens shall give their dew] That womb of the morning wherein the fruits are conceived. And I will cause the remnant of this people to possess all these things] Whereas people are apt to attribute too much to means and second causes of plenty and prosperity, God assumes the honour of all to himself. Rain and fruitful seasons are his gift, Acts 14:17. And, Hosea 2:22, he resolveth the genealogy of grain and wine into himself: I will hear the heaven, and the heaven shall hear the earth, &c. And, both here and elsewhere he giveth us to know that the reward of religion is abundance of outward blessings; which yet are not always entailed to godliness (whatever Jesuits tell us of the Church’ s prosperity and plenty, fetching her mark from the market), to the end that it may he admired for itself, and not for these transitory trappings.

Ellicott's Commentary on Zechariah 8:12

(12) For the seed . . . prosperous.—Comp. the Syriac, “for the seed shall be peace.” Better, as in margin, For the seed of peace—viz., “the vine,” which is so called because it can flourish only in times of peace: so that to sit under the vine and under the fig. tree is a common figure to denote the enjoyment of peace and prosperity. For the word “seed” applied to the vine, comp. Jeremiah 2:21. Comp. 1Ma 14:8 : “Then did they till their ground in peace, and the earth gave her increase, and the trees of the field their fruit.”

Adam Clarke's Commentary on Zechariah 8:12

Verse 12. For the seed shall be prosperous] Ye shall be a holy and peaceable people; and God will pour down his blessing on yourselves, your fields, and your vineyards.

Cambridge Bible on Zechariah 8:12

12. the seed shall be prosperous] Lit. The seed of peace (there shall be). This gives a very good sense, when we remember that the Hebrew words here used have a wide meaning. Seed is not only that which is sown, but sometimes seed-time, or sowing (Genesis 8:22), sometimes produce or harvest (Job 39:12). Peace is prosperity and plenty. So that the words may be paraphrased, The processes of agriculture shall prosper. Another rendering, however, according to which this clause is in apposition with the words immediately following, The seed (or plant) of peace, namely, the vine, shall give, &c., has been strongly supported. The vine is then thought to be called “the seed of peace,” because “it can only flourish in peaceful times, and not when the land is laid waste by enemies.” But one fails to see how this is a peculiarity of the vine. It would seem to be equally true of corn and other products of the earth. Moreover, such an apposition destroys the balance of the three following clauses, which form a threefold expansion of the general statement with which the verse begins. In the Speaker’s Commentary it is said, “The vine is pre-eminently a plant of peace.” But in all the passages referred to in support of the assertion the fig-tree is associated with the vine. It is difficult, therefore, to see how the vine can be singled out as the plant of peace. to possess] Lit. to inherit. Comp. ὁνικῶνκληρονμήσειταῦτα, Revelation 21:7.

Barnes' Notes on Zechariah 8:12

For the seed shall be peace - o“Your seed shall be peace and a blessing, so that they will call it ‘a seed of peace.’” The unusual construction is perhaps adopted, in order to suggest a further meaning.

Whedon's Commentary on Zechariah 8:12

10. Another ground for being of good courage may be found in the improvement in conditions which has taken place since the people began in earnest the rebuilding of the temple. How different is the present from the past.

Sermons on Zechariah 8:12

SermonDescription
Arno Clemens Gaebelein The Blessings of the Coming Age by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the glorious blessings promised in the coming age of the kingdom, the millennium, as revealed in the prophetic Word. He emphasizes the true de
Chuck Smith Leviticus 26 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes God's unwavering promises to Israel as outlined in Leviticus 26, detailing the blessings of abundance, peace, protection, and provision that come with obedie
Stephen Kaung Christ - the Fullness of God by Stephen Kaung In this sermon, the speaker tells the story of Rebekah and how she became the bride of Isaac. The speaker emphasizes that Rebekah was willing to go and be Isaac's bride immediately
Zac Poonen Gods Fire Marks His Presence by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being on fire for God, drawing parallels from the Old Testament where God's presence was manifested through fire. It highlights the need fo
Gary Wilkerson Renouncing Shame, Receiving Glory by Gary Wilkerson Gary Wilkerson's sermon 'Renouncing Shame, Receiving Glory' emphasizes the transformative power of God's glory within us, contrasting it with the debilitating effects of shame. He
Zac Poonen (Through the Bible) Genesis - Part 3 by Zac Poonen This sermon delves into the lives of Isaac, Jacob, and Joseph as portrayed in Genesis, highlighting themes of arranged marriages by God, fatherly concerns for children's marriages,
George Fox Epistle 43 by George Fox George Fox preaches to the brethren, encouraging them to stand together in God's power and not be discouraged by external enemies. He emphasizes the importance of holding onto free

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate