- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 95
- Verse 95
Psalms 95:3
Verse
Context
Sermons

Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The adorableness of God receives a threefold confirmation: He is exalted above all gods as King, above all things as Creator, and above His people as Shepherd and Leader. אלהים (gods) here, as in Psa 96:4., Psa 97:7, Psa 97:9, and frequently, are the powers of the natural world and of the world of men, which the Gentiles deify and call kings (as Moloch Molech, the deified fire), which, however, all stand under the lordship of Jahve, who is infinitely exalted above everything that is otherwise called god (Psa 96:4; Psa 97:9). The supposition that תּועפות הרים denotes the pit-works (μέταλλα) of the mountains (Bφttcher), is at once improbable, because to all appearance it is intended to be the antithesis to מחקרי־ארץ, the shafts of the earth. The derivation from ועף (יעף), κάμνειν, κοπιᾶν, also does not suit תועפות in Num 23:22; Num 24:8, for "fatigues" and "indefatigableness" are notions that lie very wide apart. The כּסף תּועפות of Job 22:25 might more readily be explained according to this "silver of fatigues," i.e., silver that the fatiguing labour of mining brings to light, and תועפות הרים in the passage before us, with Gussetius, Geier, and Hengstenberg: cacumina montium quia defatigantur qui eo ascendunt, prop. ascendings = summits of the mountains, after which כסף תועפות, Job 22:25, might also signify "silver of the mountain-heights." But the lxx, which renders δόξα in the passages in Numbers and τὰ ὕψη τῶν ὀρέων in the passage before us, leads one to a more correct track. The verb יעף (ועף), transposed from יפע (ופע), goes back to the root יף, וף, to stand forth, tower above, to be high, according to which תועפות = תופעות signifies eminentiae, i.e., towerings = summits, or prominences = high (the highest) perfection (vid., on Job 22:25). In the passage before us it is a synonym of the Arabic mı̂fan, mı̂fâtun, pars terrae eminens (from Arab. wfâ = יפע, prop. instrumentally: a means of rising above, viz., by climbing), and of the names of eminences derived from Arab. yf' (after which Hitzig renders: the teeth of the mountains). By reason of the fact that Jahve is the Owner (cf. Sa1 2:8), because the Creator of all things, the call to worship, which concerns no one so nearly as it does Israel, the people, which before other peoples is Jahve's creation, viz., the creation of His miraculously mighty grace, is repeated. In the call or invitation, השׁתּחוה signifies to stretch one's self out full length upon the ground, the proper attitude of adoration; כּרע, to curtsey, to totter; and בּרך, Arabic baraka, starting from the radical signification flectere, to kneel down, in genua (πρόχνυ, pronum = procnum) procumbere, Ch2 6:13 (cf. Hlemann, Bibelstudien, i. 135f.). Beside עם מרעיתו, people of His pasture, צאן ידו is not the flock formed by His creating hand (Augustine: ipse gratiâ suâ nos oves fecit), but, after Gen 30:35, the flock under His protection, the flock led and defended by His skilful, powerful hand. Bttcher renders: flock of His charge; but יד in this sense (Jer 6:3) signifies only a place, and "flock of His place" would be poetry and prose in one figure.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
above . . . gods--esteemed such by men, though really nothing (Jer 5:7; Jer 10:10-15).
John Gill Bible Commentary
For the Lord is a great God,.... Christ is truly and properly God, wherefore divine service is to be performed unto him; particularly singing psalms, setting forth therein his greatness and glory: and he is a great one; great in power, wisdom, justice, truth, mercy, and grace; greatness is to be ascribed unto him, and worship given him, because of his greatness, Tit 2:13. and a great King over all gods; he is King of the whole world; his kingdom ruleth over all; he is King of kings, and Lord of lords; he is King of saints, the government of the whole church is upon his shoulders, which he exercises in the most wise, powerful, and righteous manner imaginable; he is above all that are called gods, all the nominal and fictitious deities of the Heathens; above all civil magistrates, who are gods by office; and above the angels, who have this name, Pe1 3:22. Aben Ezra interprets it of angels.
Tyndale Open Study Notes
95:3-5 The Lord is the great King over the whole universe. 95:3 above all gods: The psalmist refutes idolatry and paganism (96:4-6; 135:15-18; see also Isa 46:5-7).
Psalms 95:3
Do Not Harden Your Hearts
2Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song. 3For the LORD is a great God, a great King above all gods. 4In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The adorableness of God receives a threefold confirmation: He is exalted above all gods as King, above all things as Creator, and above His people as Shepherd and Leader. אלהים (gods) here, as in Psa 96:4., Psa 97:7, Psa 97:9, and frequently, are the powers of the natural world and of the world of men, which the Gentiles deify and call kings (as Moloch Molech, the deified fire), which, however, all stand under the lordship of Jahve, who is infinitely exalted above everything that is otherwise called god (Psa 96:4; Psa 97:9). The supposition that תּועפות הרים denotes the pit-works (μέταλλα) of the mountains (Bφttcher), is at once improbable, because to all appearance it is intended to be the antithesis to מחקרי־ארץ, the shafts of the earth. The derivation from ועף (יעף), κάμνειν, κοπιᾶν, also does not suit תועפות in Num 23:22; Num 24:8, for "fatigues" and "indefatigableness" are notions that lie very wide apart. The כּסף תּועפות of Job 22:25 might more readily be explained according to this "silver of fatigues," i.e., silver that the fatiguing labour of mining brings to light, and תועפות הרים in the passage before us, with Gussetius, Geier, and Hengstenberg: cacumina montium quia defatigantur qui eo ascendunt, prop. ascendings = summits of the mountains, after which כסף תועפות, Job 22:25, might also signify "silver of the mountain-heights." But the lxx, which renders δόξα in the passages in Numbers and τὰ ὕψη τῶν ὀρέων in the passage before us, leads one to a more correct track. The verb יעף (ועף), transposed from יפע (ופע), goes back to the root יף, וף, to stand forth, tower above, to be high, according to which תועפות = תופעות signifies eminentiae, i.e., towerings = summits, or prominences = high (the highest) perfection (vid., on Job 22:25). In the passage before us it is a synonym of the Arabic mı̂fan, mı̂fâtun, pars terrae eminens (from Arab. wfâ = יפע, prop. instrumentally: a means of rising above, viz., by climbing), and of the names of eminences derived from Arab. yf' (after which Hitzig renders: the teeth of the mountains). By reason of the fact that Jahve is the Owner (cf. Sa1 2:8), because the Creator of all things, the call to worship, which concerns no one so nearly as it does Israel, the people, which before other peoples is Jahve's creation, viz., the creation of His miraculously mighty grace, is repeated. In the call or invitation, השׁתּחוה signifies to stretch one's self out full length upon the ground, the proper attitude of adoration; כּרע, to curtsey, to totter; and בּרך, Arabic baraka, starting from the radical signification flectere, to kneel down, in genua (πρόχνυ, pronum = procnum) procumbere, Ch2 6:13 (cf. Hlemann, Bibelstudien, i. 135f.). Beside עם מרעיתו, people of His pasture, צאן ידו is not the flock formed by His creating hand (Augustine: ipse gratiâ suâ nos oves fecit), but, after Gen 30:35, the flock under His protection, the flock led and defended by His skilful, powerful hand. Bttcher renders: flock of His charge; but יד in this sense (Jer 6:3) signifies only a place, and "flock of His place" would be poetry and prose in one figure.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
above . . . gods--esteemed such by men, though really nothing (Jer 5:7; Jer 10:10-15).
John Gill Bible Commentary
For the Lord is a great God,.... Christ is truly and properly God, wherefore divine service is to be performed unto him; particularly singing psalms, setting forth therein his greatness and glory: and he is a great one; great in power, wisdom, justice, truth, mercy, and grace; greatness is to be ascribed unto him, and worship given him, because of his greatness, Tit 2:13. and a great King over all gods; he is King of the whole world; his kingdom ruleth over all; he is King of kings, and Lord of lords; he is King of saints, the government of the whole church is upon his shoulders, which he exercises in the most wise, powerful, and righteous manner imaginable; he is above all that are called gods, all the nominal and fictitious deities of the Heathens; above all civil magistrates, who are gods by office; and above the angels, who have this name, Pe1 3:22. Aben Ezra interprets it of angels.
Tyndale Open Study Notes
95:3-5 The Lord is the great King over the whole universe. 95:3 above all gods: The psalmist refutes idolatry and paganism (96:4-6; 135:15-18; see also Isa 46:5-7).