Menu

Genesis 30:35

Genesis 30:35 in Multiple Translations

That very day Laban removed all the streaked or spotted male goats and every speckled or spotted female goat—every one that had any white on it—and every dark-colored lamb, and he placed them under the care of his sons.

And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

And he removed that day the he-goats that were ringstreaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons;

So that day he took all the he-goats which were banded or coloured, and all the she-goats which were marked or coloured or had white marks, and all the black sheep, and gave them into the care of his sons;

However, the same day Laban went and removed all the striped and spotted male goats, all the speckled and spotted female goats, and all the dark sheep. He had his sons look after them and sent them away—

Therefore he tooke out the same day the hee goates that were partie coloured and with great spots, and all the shee goates with litle and great spots, and all that had white in them, and all the blacke among the sheepe, and put them in the keeping of his sonnes.

and he turneth aside during that day the ring-streaked and the spotted he-goats, and all the speckled and the spotted she-goats, every one that [hath] white in it, and every brown one among the lambs, and he giveth into the hand of his sons,

That day, he removed the male goats that were streaked and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

And he removed that day the he-goats that were ring-streaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted; every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hands of his sons.

And he separated the same day the she goats, and the sheep, and the he goats, and the rams of divers colours, and spotted: and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons.

But that same day Laban removed all the male goats that had black and white stripes on them or were spotted, and all the female goats that were speckled or spotted, all the goats that were partly white, and all the dark-colored lambs. He separated them and told his sons to take care of them.

But that same day, Laban cheated Jacob. Laban went to the place where he kept his sheep and goats, and he took all the funny coloured ones away. He took the stripy goats and the spotty goats, any that had white bits on their wool, and he took all the black sheep. Then Laban gave those sheep and goats to his sons, to take them far away.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 30:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 30:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֣סַר בַּ/יּוֹם֩ הַ/ה֨וּא אֶת הַ/תְּיָשִׁ֜ים הָֽ/עֲקֻדִּ֣ים וְ/הַ/טְּלֻאִ֗ים וְ/אֵ֤ת כָּל הָֽ/עִזִּים֙ הַ/נְּקֻדּ֣וֹת וְ/הַ/טְּלֻאֹ֔ת כֹּ֤ל אֲשֶׁר לָבָן֙ בּ֔/וֹ וְ/כָל ח֖וּם בַּ/כְּשָׂבִ֑ים וַ/יִּתֵּ֖ן בְּ/יַד בָּנָֽי/ו
וַ/יָּ֣סַר çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
בַּ/יּוֹם֩ yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֨וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/תְּיָשִׁ֜ים tayish H8495 male goat Art | N-mp
הָֽ/עֲקֻדִּ֣ים ʻâqôd H6124 striped Art | Adj
וְ/הַ/טְּלֻאִ֗ים ṭâlâʼ H2921 to spot Conj | Art | V-Qal-Inf-c
וְ/אֵ֤ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָֽ/עִזִּים֙ ʻêz H5795 goat Art | N-fp
הַ/נְּקֻדּ֣וֹת nâqôd H5348 speckled Art | Adj
וְ/הַ/טְּלֻאֹ֔ת ṭâlâʼ H2921 to spot Conj | Art | V-Qal-Inf-c
כֹּ֤ל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
לָבָן֙ lâbân H3836 white Adj
בּ֔/וֹ Prep | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
ח֖וּם chûwm H2345 darkened Adj
בַּ/כְּשָׂבִ֑ים keseb H3775 sheep Prep | N-mp
וַ/יִּתֵּ֖ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/יַד yâd H3027 hand Prep | N-cs
בָּנָֽי/ו bên H1121 son N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 30:35

וַ/יָּ֣סַר çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
בַּ/יּוֹם֩ yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֨וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/תְּיָשִׁ֜ים tayish H8495 "male goat" Art | N-mp
A male goat is called a he-goat or buck in the Bible, known for its strong butting behavior. This word is used to describe a specific type of animal in the scriptures.
Definition: he-goat
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: he goat. See also: Genesis 30:35; 2 Chronicles 17:11; Proverbs 30:31.
הָֽ/עֲקֻדִּ֣ים ʻâqôd H6124 "striped" Art | Adj
Something that is striped has marks or bands on it, like a streaked or striped animal, often used in the Bible to describe physical characteristics. This concept is seen in the book of Genesis, describing the appearance of certain animals. It can also be used to describe patterns or designs.
Definition: streaked, striped
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: ring straked. See also: Genesis 30:35; Genesis 31:8; Genesis 31:12.
וְ/הַ/טְּלֻאִ֗ים ṭâlâʼ H2921 "to spot" Conj | Art | V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means to spot or patch something, like a tapestry with many colors. It can also describe something that is multicolored or variegated, and is used in the Bible to describe clothing and other objects.
Definition: 1) to patch, spot, be spotted, be coloured 1a) (Qal) 1a1) to spot 1a2) spotted (participle) 1b) (Pual) to be patched
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: clouted, with divers colours, spotted. See also: Genesis 30:32; Genesis 30:39; Ezekiel 16:16.
וְ/אֵ֤ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָֽ/עִזִּים֙ ʻêz H5795 "goat" Art | N-fp
Refers to a female goat, often translated as she-goat or kid, and is also related to goat's hair in the Bible.
Definition: female goat, she-goat, goat, kid Aramaic equivalent: ez (עֵז "goat" H5796)
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: (she) goat, kid. See also: Genesis 15:9; Numbers 7:58; Proverbs 27:27.
הַ/נְּקֻדּ֣וֹת nâqôd H5348 "speckled" Art | Adj
In the Bible, this word means speckled, often used to describe sheep and goats with spots. It appears in Genesis 30:32, where Jacob and Laban make a deal about spotted animals. This term is used to identify specific livestock.
Definition: 1) speckled, marked with points 1a) of sheep and goats
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: speckled. See also: Genesis 30:32; Genesis 30:39; Genesis 31:12.
וְ/הַ/טְּלֻאֹ֔ת ṭâlâʼ H2921 "to spot" Conj | Art | V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means to spot or patch something, like a tapestry with many colors. It can also describe something that is multicolored or variegated, and is used in the Bible to describe clothing and other objects.
Definition: 1) to patch, spot, be spotted, be coloured 1a) (Qal) 1a1) to spot 1a2) spotted (participle) 1b) (Pual) to be patched
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: clouted, with divers colours, spotted. See also: Genesis 30:32; Genesis 30:39; Ezekiel 16:16.
כֹּ֤ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לָבָן֙ lâbân H3836 "white" Adj
Means white in Hebrew, used to describe something pure or clean, like freshly fallen snow.
Definition: white
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: white. See also: Genesis 30:35; Leviticus 13:21; Zechariah 6:6.
בּ֔/וֹ "" Prep | Suff
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
ח֖וּם chûwm H2345 "darkened" Adj
This word describes something as darkened or sunburnt, with a dark brown or black color. It is used in the Bible to talk about people's skin tone or the color of objects, and is often translated as 'brown'.
Definition: dark colour, darkened, dark brown or black
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: brown. See also: Genesis 30:32; Genesis 30:35; Genesis 30:40.
בַּ/כְּשָׂבִ֑ים keseb H3775 "sheep" Prep | N-mp
A keseb is a young sheep, like a lamb or a young ram. It is often translated as lamb in the KJV Bible.
Definition: lamb, young ram, sheep
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: lamb. See also: Genesis 30:32; Leviticus 4:35; Deuteronomy 14:4.
וַ/יִּתֵּ֖ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/יַד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
בָּנָֽי/ו bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.

Study Notes — Genesis 30:35

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 31:9 Thus God has taken away your father’s livestock and given them to me.

Genesis 30:35 Summary

In Genesis 30:35, Laban took away the best animals from Jacob's care, which made it harder for Jacob to succeed. This shows that Laban was not a fair or honest person, and that he was trying to cheat Jacob. We can learn from this that it's essential to be honest and fair in our dealings with others, as taught in Proverbs 11:1, and to trust God to provide for us, even when things seem unfair, as seen in Genesis 28:15. By trusting in God's sovereignty, we can have peace and confidence, even in difficult situations, as promised in Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

Why did Laban remove the streaked or spotted goats and dark-colored lambs from Jacob's care?

Laban removed these animals to prevent Jacob from gaining a larger share of the flock, as agreed upon in Genesis 30:33, and to reduce the likelihood of Jacob's flocks increasing in number, as Laban had previously agreed to in Genesis 30:34.

What can we learn from Laban's actions in this verse?

We can learn that Laban was a cunning and manipulative person who sought to take advantage of Jacob, as seen in his actions in Genesis 30:35, and that his behavior is a cautionary tale about the dangers of dishonesty and greed, as warned against in Proverbs 11:1.

How did Laban's actions affect Jacob's situation?

Laban's actions put Jacob at a disadvantage, as he was now responsible for shepherding the remaining flocks, which were likely to be less desirable, as seen in Genesis 30:36, and this would make it more difficult for Jacob to fulfill his agreement with Laban, as stated in Genesis 30:33.

What does this verse reveal about Laban's character?

This verse reveals that Laban was a deceitful and cunning person who was willing to go to great lengths to get what he wanted, as seen in his actions in Genesis 30:35, and that he was not a man of his word, as he had previously agreed to in Genesis 30:34, and this is consistent with his character as described in Genesis 29:25.

Reflection Questions

  1. How do I respond when others try to take advantage of me, and what can I learn from Jacob's situation in this verse?
  2. What are some ways that I can protect myself from being taken advantage of, and how can I apply the principles of honesty and fairness, as seen in Genesis 30:33?
  3. How can I trust God to provide for me, even when others are trying to cheat me, and what can I learn from Jacob's faith in Genesis 30:33?
  4. What are some ways that I can be a good steward of the resources that God has given me, and how can I apply the principles of responsible stewardship, as seen in Genesis 30:36?

Gill's Exposition on Genesis 30:35

And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted,.... That had strakes of a different colour from the rest on their shoulders, thighs, logs, or feet, or in any part of the body:

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 30:35

And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the

Matthew Poole's Commentary on Genesis 30:35

The he-goats that were ring-straked, which had lines or strakes like bands about them of diverse colours from the rest of their body. Every one that had some white: this word some is oft understood in other texts of Scripture, and here it is so necessarily; as appears both from the thing itself, as it is related, and from the phrase; for he saith not that was white, but that had white in it, to wit, mixed with other colours.

Ellicott's Commentary on Genesis 30:35

(35) And he removed.—The question has been asked whether it was Jacob or Laban who made the division, and whether Jacob was to have all such sheep and goats as were parti-coloured already, or such only as should be born afterwards. The authors of the Authorised Version evidently thought that Laban himself removed all speckled sheep and goats, and kept them; but the Hebrew is by no means so much in favour of this view as their own translation. Thus, in Genesis 30:32 they insert “of such” in italics; the Hebrew distinctly says, And it shall be my hire: that is, every one speckled or spotted shall be mine, the singular number being used throughout. Next, in Genesis 30:33 they translate, in time to come: according to this, if the particoloured sheep and goats at any time produced white or black lambs, as they generally would, such would revert to Laban; the Hebrew says, My righteousness shall answer for me to-morrow. Jacob was to make the selection at once, but the next day Laban was to look over all those put aside, and if he found among them any white sheep, or black or brown goats, he was to regard them as stolen—that is, not merely might he take them back, but require the usual fine or compensation. And gave them into the hand of his sons.—It has been assumed that these were Laban’s sons, on the ground that Jacob’s sons were not old enough to undertake the charge; but as Reuben was twenty-six, this was not the case. Jacob’s flocks would have fared but badly if they had been entrusted to Laban’s sons, nor could he, six years later, have escaped, had his property been in their keeping, without Laban being immediately aware of it.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 30:35

Verse 35. The he-goats that were ring-streaked] התישים העקדים hatteyashim haakuddim, the he-goats that had rings of black or other coloured hair around their feet or legs. It is extremely difficult to find out, from Genesis 30:32 and Genesis 30:35, in what the bargain of Jacob with his father-in-law properly consisted. It appears from Genesis 30:32, that Jacob was to have for his wages all the speckled, spotted, and brown among the sheep and the goats; and of course that all those which were not party-coloured should be considered as the property of Laban. But in Genesis 30:35 it appears that Laban separated all the party-coloured cattle, delivered them into the hands of his own sons; which seems as if he had taken these for his own property, and left the others to Jacob. It has been conjectured that Laban, for the greater security, when he had separated the party-coloured, which by the agreement belonged to Jacob, see Genesis 30:32, put them under the care of his own sons, while Jacob fed the flock of Laban, Genesis 30:36, three days' journey being between the two flocks. If therefore the flocks under the care of Laban's sons brought forth young that were all of one colour, these were put to the flocks of Laban under the care of Jacob; and if any of the flocks under Jacob's care brought forth party-coloured young, they were put to the flocks belonging to Jacob under the care of Laban's sons. This conjecture is not satisfactory, and the true meaning appears to be this: Jacob had agreed to take all the party-coloured for his wages. As he was now only beginning to act upon this agreement, consequently none of the cattle as yet belonged to him; therefore Laban separated from the flock, Genesis 30:35, all such cattle as Jacob might afterwards claim in consequence of his bargain, (for as yet he had no right;) therefore Jacob commenced his service to Laban with a flock that did not contain a single animal of the description of those to which he might be entitled; and the others were sent away under the care of Laban's sons, three days' journey from those of which Jacob had the care. The bargain, therefore, seemed to be wholly in favour of Laban; and to turn it to his own advantage, Jacob made use of the stratagems afterwards mentioned. This mode of interpretation removes all the apparent contradiction between Genesis 30:32 and Genesis 30:35, with which commentators in general have been grievously perplexed. From the whole account we learn that Laban acted with great prudence and caution, and Jacob with great judgment. Jacob had already served fourteen years; and had got no patrimony whatever, though he had now a family of twelve children, eleven sons and one daughter, besides his two wives, and their two maids, and several servants. See Genesis 30:43.

Cambridge Bible on Genesis 30:35

35. into the hand of his sons] Laban in accepting Jacob’s offer determines to make the very best of the new arrangement. Any parti-coloured goats, and any black sheep in his flock, “he removed that day,” and put into the keeping of his own sons, so that they might not afterwards be claimed by Jacob. Jacob will begin the new term of service with nothing in his favour. All the sheep that he will tend will be white, and all the goats black.

Whedon's Commentary on Genesis 30:35

35. Gave them into the hand of his sons — Here note the overreaching and imperious disposition of Laban. He does not leave Jacob to divide the flocks, but does it himself, and then removes Jacob’s part three days distant.

Sermons on Genesis 30:35

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Genesis 29-31 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the equality and value of all individuals in the eyes of God. He highlights the universal need for a Savior and the unity found in Jesus Chri

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate