Psalms 69:20

The Waters Are up to My Neck

19You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. 20Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. 21They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.
American Standard Version (1901)
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
Bible in Basic English
My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
Free Bible Version
Insults have broken my heart—I am so sick there is no cure. I looked for some sympathy, but there was no one! Nobody showed me any compassion.
Geneva Bible 1599
Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
King James (Authorized) Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
One Unity Resource Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Translation for Translators
Their insults have deeply offended me, and I ◄feel helpless/am in despair►. I searched for someone who would pity me, but there was no one. I wanted someone to encourage/comfort me, but there were none.
Unlocked Literal Bible
Rebuke has broken my heart; I am full of heaviness; I looked for someone to take pity, but there was none; I looked for comforters, but I found none.
Noah Webster Bible
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
World English Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Young's Literal Translation
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.