Matthew 9:5

Jesus Heals a Paralytic

4But Jesus knew what they were thinking and said, “Why do you harbor evil in your hearts?5Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk?’6But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...” Then He said to the paralytic, “Get up, pick up your mat, and go home.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk?’
American Standard Version (1901)
For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
Bible in Basic English
For which is the simpler, to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?
Douay-Rheims 1899
Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?
Free Bible Version
What is easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or ‘Get up and walk’?
Geneva Bible 1599
For whether is it easier to say, Thy sinnes are forgiuen thee, or to say, Arise, and walke?
King James (Authorized) Version
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
One Unity Resource Bible
For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk?’
Translation for Translators
It would not be risky for someone to say to this man, ‘I forgive your sins’, because no one could see whether or not it really happened. But no one, without having the power to heal, would say to him, ‘Get up and walk!’, because people could easily see whether it happened or not! [RHQ]
Unlocked Literal Bible
For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
Noah Webster Bible
For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
World English Bible
For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk’?
Young's Literal Translation
for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?