Menu

Jeremiah 5:3

Jeremiah 5:3 in Multiple Translations

O LORD, do not Your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They have made their faces harder than stone and refused to repent.

O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

O Lord, do not your eyes see good faith? you have given them punishment, but they were not troubled; you have sent destruction on them, but they did not take your teaching to heart: they have made their faces harder than a rock; they would not come back.

Lord, aren't you always looking for faithfulness? You beat them, but they didn't care. You just about destroyed them, but they refused to accept your discipline. They were stubborn, hard as rock, and they wouldn't repent.

O Lord, are not thine eyes vpon the trueth? thou hast striken them, but they haue not sorowed: thou hast consumed them, but they haue refused to receiue correction: they haue made their faces harder then a stone, and haue refused to returne.

Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.

O LORD, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return.

O LORD, are not thy eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

O Lord, thy eyes are upon truth: thou hast struck them, and they have not grieved: thou hast bruised them, and they have refused to receive correction: they have made their faces harder than the rock, and they have refused to return.

Yahweh, you are certainly [RHQ] searching for people who tell the truth. You struck/punished your people, but they did not pay any attention. You crushed them, but they ignored what you were telling them to do. They were extremely stubborn [IDM] and refused to return to you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 5:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 5:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יְהֹוָ֗ה עֵינֶי/ךָ֮ הֲ/ל֣וֹא לֶ/אֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָ/ם֙ וְֽ/לֹא חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕/ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵי/הֶם֙ מִ/סֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָ/שֽׁוּב
יְהֹוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֵינֶי/ךָ֮ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
הֲ/ל֣וֹא lôʼ H3808 not Part | Part
לֶ/אֱמוּנָה֒ ʼĕmûwnâh H530 faithfulness Prep | N-fs
הִכִּ֤יתָה nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Perf-2ms
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְֽ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
חָ֔לוּ chûwl H2342 to twist V-Qal-Perf-3cp
כִּלִּיתָ֕/ם kâlâh H3615 to end V-Piel-Perf-2ms | Suff
מֵאֲנ֖וּ mâʼên H3985 to refuse V-Piel-Perf-3cp
קַ֣חַת lâqach H3947 to take V-Qal-Inf-a
מוּסָ֑ר mûwçâr H4148 discipline N-ms
חִזְּק֤וּ châzaq H2388 to strengthen V-Piel-Perf-3cp
פְנֵי/הֶם֙ pânîym H6440 face N-cp | Suff
מִ/סֶּ֔לַע çelaʻ H5553 crag Prep | N-ms
מֵאֲנ֖וּ mâʼên H3985 to refuse V-Piel-Perf-3cp
לָ/שֽׁוּב shûwb H7725 to return Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 5:3

יְהֹוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֵינֶי/ךָ֮ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
הֲ/ל֣וֹא lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
לֶ/אֱמוּנָה֒ ʼĕmûwnâh H530 "faithfulness" Prep | N-fs
The Hebrew word for faithfulness, meaning firmness, security, or fidelity. It describes being steady and trustworthy, as seen in the KJV translations of faith, stability, and truth. This concept is essential in the Bible, particularly in relationships and commitments.
Definition: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily. See also: Exodus 17:12; Psalms 89:50; Psalms 33:4.
הִכִּ֤יתָה nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Perf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְֽ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
חָ֔לוּ chûwl H2342 "to twist" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to twist or whirl, and can describe dancing, pain, or fear. It is used to convey strong emotions or physical struggles, such as childbirth or great fear.
Definition: : tremble/fear 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. See also: Genesis 8:10; Proverbs 8:24; Psalms 10:5.
כִּלִּיתָ֕/ם kâlâh H3615 "to end" V-Piel-Perf-2ms | Suff
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.
מֵאֲנ֖וּ mâʼên H3985 "to refuse" V-Piel-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to say no or reject something. It is used in Exodus 23:5 to describe refusing to help someone in need. God commands people to not refuse help.
Definition: (Piel) to refuse
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: refuse, [idiom] utterly. See also: Genesis 37:35; Nehemiah 9:17; Psalms 77:3.
קַ֣חַת lâqach H3947 "to take" V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מוּסָ֑ר mûwçâr H4148 "discipline" N-ms
This Hebrew term means discipline or correction, often used to describe God's guidance. In Psalm 50:17, it warns against rejecting God's discipline, while in Proverbs 1:7, it emphasizes the importance of discipline in gaining wisdom. It involves learning from mistakes.
Definition: : discipline/punishment 1) discipline, chastening, correction 1a) discipline, correction 1b) chastening
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. See also: Deuteronomy 11:2; Proverbs 15:10; Psalms 50:17.
חִזְּק֤וּ châzaq H2388 "to strengthen" V-Piel-Perf-3cp
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
פְנֵי/הֶם֙ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מִ/סֶּ֔לַע çelaʻ H5553 "crag" Prep | N-ms
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
מֵאֲנ֖וּ mâʼên H3985 "to refuse" V-Piel-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to say no or reject something. It is used in Exodus 23:5 to describe refusing to help someone in need. God commands people to not refuse help.
Definition: (Piel) to refuse
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: refuse, [idiom] utterly. See also: Genesis 37:35; Nehemiah 9:17; Psalms 77:3.
לָ/שֽׁוּב shûwb H7725 "to return" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.

Study Notes — Jeremiah 5:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 2:30 “I have struck your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion.”
2 Jeremiah 7:28 Therefore you must say to them, ‘This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not receive correction. Truth has perished; it has disappeared from their lips.
3 Isaiah 9:13 But the people did not return to Him who struck them; they did not seek the LORD of Hosts.
4 2 Chronicles 16:9 For the eyes of the LORD roam to and fro over all the earth, to show Himself strong on behalf of those whose hearts are fully devoted to Him. You have acted foolishly in this matter. From now on, therefore, you will be at war.”
5 Zephaniah 3:7 I said, ‘Surely you will fear Me and accept correction.’ Then her dwelling place would not be cut off despite all for which I punished her. But they rose early to corrupt all their deeds.
6 Psalms 11:4–7 The LORD is in His holy temple; the LORD is on His heavenly throne. His eyes are watching closely; they examine the sons of men. The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence. On the wicked He will rain down fiery coals and sulfur; a scorching wind will be their portion. For the LORD is righteous; He loves justice. The upright will see His face.
7 Isaiah 42:25 So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
8 Zephaniah 3:1–2 Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled! She heeded no voice; she accepted no correction. She does not trust in the LORD; she has not drawn near to her God.
9 Ezekiel 3:7–9 But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. Behold, I will make your face as hard as their faces, and your forehead as hard as their foreheads. I will make your forehead like a diamond, harder than flint. Do not be afraid of them or dismayed at their presence, even though they are a rebellious house.”
10 Hebrews 12:9 Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them. Should we not much more submit to the Father of our spirits and live?

Jeremiah 5:3 Summary

[Jeremiah 5:3 tells us that God is looking for people who are truthful and honest, but the people of Jerusalem had become so hardened that they didn't even feel pain when God disciplined them. This verse reminds us that God desires our hearts to be soft and receptive to His correction, like in Psalm 51:17 where it says that a broken and contrite heart is pleasing to Him. As we reflect on this verse, we can ask ourselves if we are sensitive to God's discipline and willing to repent and change our ways, as seen in 2 Chronicles 7:14.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God's eyes look for truth?

This phrase, found in Jeremiah 5:3, means that God desires honesty and integrity in the hearts of His people, as seen in Genesis 1:27 where God created humans in His own image, and in Proverbs 12:22 which says that truthful lips are pleasing to Him.

Why did the people feel no pain when God struck them?

According to Jeremiah 5:3, the people felt no pain because they had become hardened to God's discipline, similar to the Pharaoh in Exodus 4:21 who hardened his heart against God's warnings, and as a result, they refused to repent and turn back to Him.

What does it mean to have faces harder than stone?

This phrase, found in Jeremiah 5:3, is a metaphor that describes the people's stubborn refusal to listen to God and change their ways, much like the Israelites in Isaiah 48:4 who had a neck like iron and a forehead like bronze, refusing to submit to God's will.

How can we avoid having faces harder than stone like the people in Jeremiah 5:3?

To avoid becoming hardened like the people in Jeremiah 5:3, we must remain humble, listen to God's Word, and be willing to repent and change our ways, as seen in 2 Chronicles 7:14 and Psalm 51:17, where humility and a broken spirit are pleasing to God.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be hardened to God's discipline in my own life, and how can I become more sensitive to His correction?
  2. How can I cultivate a heart that seeks truth and integrity, like the kind of heart that God desires, as seen in Jeremiah 5:3?
  3. What are some areas in my life where I may be refusing to accept discipline or repent, and how can I take steps to surrender to God's will?
  4. In what ways can I demonstrate a willingness to listen to God and change my ways, rather than becoming stubborn and hardened like the people in Jeremiah 5:3?

Gill's Exposition on Jeremiah 5:3

O Lord, are not thine eyes upon the truth?.... That is, thou hast no regard to such deceitful men, such hypocritical worshippers and formal professors, but to true and upright men: God looks not at

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 5:3

O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 5:3

Are not thine eyes upon the truth? The prophet, observing the obstinacy of this people, abruptly turns himself to God, yet emphatically insinuates their incorrigibleness. This may refer either to God’ s discerning and knowing truth from falsehood, as being impossible that any thing should be hid from him, ; or rather, (more agreeably to the phrase,) to God’ s approving; and this some again refer to persons, as men of truth for true men, so man of wisdom for a wise man, ; but others, better, to truth and faithfulness, as that which God hath a great respect for, and delight in, , and was not to be found among these people. Though none of these senses be improper, this seems the most genuine. They have not grieved; they have been under sore grievances that God hath laid them under, yet they seem unconcerned, ; or it is probable they were grieved at their sufferings, but they have not repented, thereby to turn away the causes of his just displeasure: see ,10. Thou hast consumed them; God had not only lightly chastised them, but wasted them by several enemies, as the Assyrian, ,6 36:1, and Pharaoh-nechoh, , and the Chaldees, Syrians, Moabites, and the Ammonites, , and Nebuchadnezzar, , &c. All these he made use of as the rod of his indignation, yet they refused to receive correction; see ; a metonymy of the effect; they have profited nothing by it, not at all reformed, ,16 Amos 4:6,8-11. They have made their faces harder than a rock; noting their obstinacy and impudence, laying aside all sense of judgments, as past feeling, . They have refused to return; wilfully rejected counsel, and slighted correction, resolving to persist in their obstinacy.

Trapp's Commentary on Jeremiah 5:3

Jeremiah 5:3 O LORD, [are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, [but] they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.Ver. 3. O Lord, are not thine eyes upon the truth?] And can these painted hypocrites hope ever to please thee? how much are they mistaken? Thou hast stricken them, but they have not grieved.] As being "past feeling," of a dead and dedolent disposition; like naughty boys, which are the worse for a whipping; or Solomon’ s drunkard, who is beaten, but never the better. There is no surer sign of a carnal Israelite, of a profligate professor, than to be senseless or incorrigible under public judgments.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 5:3

(3) Upon the truth.—The Hebrew word, which has no article, implies truth in the inward parts, faithfulness, as well as truth in words. The “eyes” of God looked for this, and He found the temper that hardens itself against discipline, and refuses to repent.

Cambridge Bible on Jeremiah 5:3

3. do not thine eyes look upon, etc.] Dost thou not look for faithfulness in men? they have made their faces harder than a rock] Cp. Ezekiel 3:7 ff.

Barnes' Notes on Jeremiah 5:3

Upon the truth - God looks to the “faith,” the upright purpose of the heart, and without it the nominal fealty of an oath is an abomination.

Whedon's Commentary on Jeremiah 5:3

3. Upon the truth — This phrase stands over against the term “falsely,” in the preceding verse. If there is not first honesty, no other virtue is possible. Even the oath of fealty of those who are false at heart is an abomination.

Sermons on Jeremiah 5:3

SermonDescription
Ralph Sexton I Don't Want to Be Right! by Ralph Sexton In this sermon, the preacher expresses concern about the state of the world and the impact it has on children. He emphasizes the importance of parents setting a good example for th
Horatius Bonar Divine Jealousy for the Truth by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes God's divine jealousy for the truth, asserting that His eyes are constantly watching over it to guard and maintain it. He explains that there is only one
Samuel Davies A Time of Unusual Sickness and Mortality Improved by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the urgent need for sinners to turn to God in the midst of afflictions and mortality, emphasizing the importance of genuine conversion and the necessit
Horatius Bonar Divine Jealousy for the Truth. by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes God's divine jealousy for truth, as expressed in Jeremiah 5:3, where the Lord laments the absence of truth among His people. He asserts that God's watchfu
A.W. Tozer Amend Your Ways by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving God and our souls a chance to breathe by prioritizing spiritual matters over worldly distractions. He highlights ho
David Wilkerson The Moment of Truth Has Come by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing and eliminating idols from our lives in order to receive God's blessings. He shares his personal struggle with
T. Austin-Sparks The Voices of the Prophets by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of recognizing the voices of the prophets, as many hear the Scriptures without understanding their deeper meaning. He warns that the tr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate