Jeremiah 2:30

Israel’s Unfaithfulness

29Why do you bring a case against Me? You have all rebelled against Me,” declares the LORD. 30“I have struck your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“I have struck your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion.”
American Standard Version (1901)
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Bible in Basic English
I gave your children blows to no purpose; they got no good from training: your sword has been the destruction of your prophets, like a death-giving lion.
Douay-Rheims 1899
In vain have I struck your children, they have not received correction: your sword hath devoured your prophets, your generation is like a ravaging lion.
Free Bible Version
It was pointless of me to punish your children because they refused to accept any discipline. You used your own swords to kill your prophets, destroying them like a ferocious lion.
Geneva Bible 1599
I haue smitten your children in vaine, they receiued no correction: your owne sworde hath deuoured your Prophets like a destroying lyon.
King James (Authorized) Version
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Translation for Translators
I punished some of you, but you did not learn anything from my doing that. You have killed many of the prophets that I sent to you, like [SIM] fierce lions kill other animals.
Unlocked Literal Bible
I have punished your people in vain. They would not accept discipline. Your sword has devoured your prophets like a destructive lion!
Noah Webster Bible
In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
World English Bible
“I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
Young's Literal Translation
In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.