Menu

Jeremiah 48:32

Jeremiah 48:32 in Multiple Translations

I will weep for you, O vine of Sibmah, more than I weep for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they reach even to Jazer. The destroyer has descended on your summer fruit and grape harvest.

O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.

With more than the weeping of Jazer will I weep for thee, O vine of Sibmah: thy branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: upon thy summer fruits and upon thy vintage the destroyer is fallen.

My weeping for you, O vine of Sibmah, will be more than the weeping of Jazer: your branches have gone over the sea, stretching even to Jazer: destruction has come down on your summer fruits and your cut grapes.

will weep for you, people of the town of Sibmah with its vineyards, more than I weep for the town of Jazer. Your vines have spread to the sea, and all the way to Jazer. But the destroyer has stolen your harvest of summer fruit and grapes.

O vine of Sibmah, I will weepe for thee, as I wept for Iazer: thy plants are gone ouer the sea, they are come to the sea of Iazer: ye destroyer is fallen vpon thy somer fruites, and vpon thy vintage,

With the weeping of Jazer, I weep for thee, O vine of Sibmah, Thy branches have passed over a sea, Unto the sea of Jazer they have come, On thy summer fruits, and on thy harvest, A spoiler hath fallen.

With more than the weeping of Jazer I will weep for you, vine of Sibmah. Your branches passed over the sea. They reached even to the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruits and on your vintage.

O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants have gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler hath fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.

O vineyard of Sabama, I will weep for thee, with the mourning of Jazer: thy branches are gone over the sea, they are come even to the sea of Jazer: the robber hath rushed in upon thy harvest and thy vintage.

You people of Sibmah city, you have many vineyards. It is as though the branches of your vines extend across the Dead Sea to Jazer city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 48:32

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 48:32 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִ/בְּכִ֨י יַעְזֵ֤ר אֶבְכֶּה לָּ/ךְ֙ הַ/גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֨יִ/ךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם עַ֛ד יָ֥ם יַעְזֵ֖ר נָגָ֑עוּ עַל קֵיצֵ֥/ךְ וְ/עַל בְּצִירֵ֖/ךְ שֹׁדֵ֥ד נָפָֽל
מִ/בְּכִ֨י Bᵉkîy H1065 weeping Prep | N-ms
יַעְזֵ֤ר Yaʻăzêyr H3270 Jazer N-proper
אֶבְכֶּה bâkâh H1058 to weep V-Qal-Imperf-1cs
לָּ/ךְ֙ Prep | Suff
הַ/גֶּ֣פֶן gephen H1612 vine Art | N-cs
שִׂבְמָ֔ה Sᵉbâm H7643 Sibmah N-proper
נְטִֽישֹׁתַ֨יִ/ךְ֙ nᵉṭîyshâh H5189 tendril N-fp | Suff
עָ֣בְרוּ ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3cp
יָ֔ם yâm H3220 West N-ms
עַ֛ד ʻad H5704 till Prep
יָ֥ם yâm H3220 West N-ms
יַעְזֵ֖ר Yaʻăzêyr H3270 Jazer N-proper
נָגָ֑עוּ nâgaʻ H5060 to touch V-Qal-Perf-3cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
קֵיצֵ֥/ךְ qayits H7019 summer N-ms | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
בְּצִירֵ֖/ךְ bâtsîyr H1210 vintage N-ms | Suff
שֹׁדֵ֥ד shâdad H7703 to ruin V-Qal
נָפָֽל nâphal H5307 to fall V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 48:32

מִ/בְּכִ֨י Bᵉkîy H1065 "weeping" Prep | N-ms
This Hebrew word means weeping or crying, and is used to describe a strong emotional response, such as overflowing tears or continual sorrow. It is often used in the Bible to describe a time of mourning.
Definition: a weeping, weeping
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept. See also: Genesis 45:2; Isaiah 15:5; Psalms 6:9.
יַעְזֵ֤ר Yaʻăzêyr H3270 "Jazer" N-proper
Jazer was a city east of the Jordan River, in the territory of Gad, and was originally an Amorite city. The name Jazer means helped and it is mentioned in the Bible as a Levitical city.
Definition: § Jazer or Jaazer = "helped" a Levitical city east of the Jordan, in Gilead in the territory of Gad, formerly an Amorite city; site uncertain
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Jaazer, Jazer. See also: Numbers 21:32; 2 Samuel 24:5; Isaiah 16:8.
אֶבְכֶּה bâkâh H1058 "to weep" V-Qal-Imperf-1cs
To weep means to cry or shed tears, often in grief or sadness. In the Bible, weeping is a common expression of emotion, as seen in the stories of David and Jeremiah, who both wept bitterly in times of sorrow and repentance.
Definition: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep. See also: Genesis 21:16; 2 Samuel 12:21; Psalms 69:11.
לָּ/ךְ֙ "" Prep | Suff
הַ/גֶּ֣פֶן gephen H1612 "vine" Art | N-cs
The Hebrew word for vine, often referring to Israel or prosperity, appears in the Bible as a symbol of God's people. It is also used to describe a grapevine. In the Bible, vines are often associated with abundance and fruitfulness.
Definition: 1) vine, vine tree 1a) of Israel (fig.) 1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.) 1c) of prosperity
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: vine, tree. See also: Genesis 40:9; Isaiah 24:7; Psalms 78:47.
שִׂבְמָ֔ה Sᵉbâm H7643 "Sibmah" N-proper
Sibmah was a town in Moab, east of the Jordan River, known for its fragrance and allotted to the tribes of Reuben and Gad.
Definition: § Shebam or Shibmah or Sibmah = "fragrance" one of the towns in the pastoral district on the east of the Jordan in Moab; allotted to the tribes of Reuben and Gad
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: Shebam, Shibmah, Sibmah. See also: Numbers 32:3; Isaiah 16:8; Isaiah 16:9.
נְטִֽישֹׁתַ֨יִ/ךְ֙ nᵉṭîyshâh H5189 "tendril" N-fp | Suff
A tendril is a long, thin branch that grows from a vine, like the ones Jesus described in his parable of the vine and the branches in John 15.
Definition: twig, tendril, tendrils of a vine (as spread out)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: battlement, branch, plant. See also: Isaiah 18:5; Jeremiah 5:10; Jeremiah 48:32.
עָ֣בְרוּ ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3cp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
יָ֔ם yâm H3220 "West" N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
עַ֛ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
יָ֥ם yâm H3220 "West" N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
יַעְזֵ֖ר Yaʻăzêyr H3270 "Jazer" N-proper
Jazer was a city east of the Jordan River, in the territory of Gad, and was originally an Amorite city. The name Jazer means helped and it is mentioned in the Bible as a Levitical city.
Definition: § Jazer or Jaazer = "helped" a Levitical city east of the Jordan, in Gilead in the territory of Gad, formerly an Amorite city; site uncertain
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Jaazer, Jazer. See also: Numbers 21:32; 2 Samuel 24:5; Isaiah 16:8.
נָגָ֑עוּ nâgaʻ H5060 "to touch" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
קֵיצֵ֥/ךְ qayits H7019 "summer" N-ms | Suff
The Hebrew word for summer refers to the harvest season or the fruit of that season, and is also used to describe the dry summer months, as seen in its Aramaic equivalent.
Definition: 1) summer, summer-fruit 1a) summer 1b) summer-fruit Aramaic equivalent: qa.yit (קַ֫יִט "summer" H7007)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: summer (fruit, house). See also: Genesis 8:22; Isaiah 28:4; Psalms 32:4.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בְּצִירֵ֖/ךְ bâtsîyr H1210 "vintage" N-ms | Suff
This word is used to describe the grape harvest or vintage, a time of gathering and celebration in ancient Israel.
Definition: vintage
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: vintage. See also: Leviticus 26:5; Isaiah 32:10; Isaiah 24:13.
שֹׁדֵ֥ד shâdad H7703 "to ruin" V-Qal
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
נָפָֽל nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.

Study Notes — Jeremiah 48:32

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 16:8–9 For the fields of Heshbon have withered, along with the grapevines of Sibmah. The rulers of the nations have trampled its choicest vines, which had reached as far as Jazer and spread toward the desert. Their shoots had spread out and passed over the sea. So I weep with Jazer for the vines of Sibmah; I drench Heshbon and Elealeh with my tears. Triumphant shouts have fallen silent over your summer fruit and your harvest.
2 Numbers 21:32 After Moses had sent spies to Jazer, Israel captured its villages and drove out the Amorites who were there.
3 Joshua 13:19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth-shahar on the hill in the valley,
4 Jeremiah 40:10 As for me, I will stay in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine grapes, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have taken.”
5 Numbers 32:38 as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. And they renamed the cities they rebuilt.
6 Jeremiah 48:18 Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses.
7 Jeremiah 48:8 The destroyer will move against every city, and not one town will escape. The valley will also be ruined, and the high plain will be destroyed, as the LORD has said.
8 Joshua 21:39 Heshbon, and Jazer—four cities in all, together with their pasturelands.
9 Numbers 32:35 Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah,
10 Numbers 32:1 Now the Reubenites and Gadites, who had very large herds and flocks, surveyed the lands of Jazer and Gilead, and they saw that the region was suitable for livestock.

Jeremiah 48:32 Summary

Jeremiah 48:32 is a verse where God expresses His sorrow over the destruction of the vine of Sibmah, which represents the people of Moab. The vine had grown and prospered, but now it would be destroyed by the destroyer, just like the crops and vineyards in Joel 1:10-12. This verse reminds us that God is sovereign and just, and that He will judge those who disobey Him, as seen in Deuteronomy 28:30-32. As we reflect on this verse, we can learn to trust God's sovereignty and to use our talents and resources for His glory, just as the apostle Paul encourages us to do in 1 Corinthians 10:31.

Frequently Asked Questions

What does the 'vine of Sibmah' represent in Jeremiah 48:32?

The 'vine of Sibmah' likely represents the people of Moab, who were known for their vineyards and wine production, as seen in Jeremiah 48:33, where joy and gladness are removed from the orchard and from the fields of Moab.

Why does God say He will weep for the vine of Sibmah more than for Jazer?

God weeps for the vine of Sibmah because its tendrils had extended to the sea and reached even to Jazer, indicating a greater abundance and prosperity that would be lost, as seen in Jeremiah 48:32, and reminiscent of the warnings given in Deuteronomy 28:30-32 about the consequences of disobedience.

What is the significance of the destroyer descending on the summer fruit and grape harvest?

The destroyer descending on the summer fruit and grape harvest symbolizes God's judgment on the people of Moab for their sins, as seen in Jeremiah 48:32, and is similar to the judgment prophesied in Joel 1:10-12, where the crops and vineyards are destroyed as a result of God's displeasure.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah 48?

This verse is part of a larger lamentation over the destruction of Moab, as seen in Jeremiah 48:30-34, and serves as a reminder of God's sovereignty and judgment, as seen in Jeremiah 48:1-10, and echoed in Lamentations 1:1-2, where the prophet mourns the destruction of Jerusalem.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that are like the 'tendrils' of the vine of Sibmah, extending to the sea and reaching to distant places, and how can I use them for God's glory?
  2. How can I respond to God's judgment and discipline in my life, and what can I learn from the example of Moab in Jeremiah 48?
  3. What are the 'summer fruits' and 'grape harvests' in my life that I need to protect from the destroyer, and how can I trust God to preserve them?
  4. In what ways can I identify with the vine of Sibmah, and how can I apply the lessons of Jeremiah 48:32 to my own life and circumstances?

Gill's Exposition on Jeremiah 48:32

O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer,.... Sibmah was a city in the land of Moab abounding with vines, but now should be destroyed; and Jazer another city in the same

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:32

O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 48:32

We read of this vine of Sibmah also ,9. Both Sibmah and Jahaza were places in the portion of Reuben, ,19. Sibmah was doubtless a place famous in those days for vines and vineyards. This Jahaza or Jazer was, as it should seem, first taken and carried into captivity, which caused a great lamentation. The prophet foretells such a weeping for Sibmah as was for Jazer. By plants he means the inhabitants of Sibmah, which he prophesieth should be carried into captivity over the Dead Sea. As an aggravation of the judgment that should come upon them, God, by his prophet, tells them that the spoiler should come upon them in their vintage and harvest time.

Trapp's Commentary on Jeremiah 48:32

Jeremiah 48:32 O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.Ver. 32. I will weep with thee for the weeping of Jazer.] Or, More than the weeping of Jazer - i.e., saith Junius, more largely and lamentably than Isaiah bewailed Jazer.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 48:32

(32) O vine of Sibmah.—Here again we have an echo of Isa 16:9. Sibmah appears in Joshua 13:19 as assigned to the Reubenites, in the region east of Jordan. After that date it does not appear again till we find it in these prophetic notices. Jerome (Comm. in Isa. Jeremiah 5) names it as a strong city about half a mile from Heshbon, but its site has not been identified by modern travellers. It would appear from these notices to have been famous for vineyards that extended to Jazer. The city so named, identified with the modern Es Szir, had belonged to the Amorites (Numbers 21:32, there spelt Jaazer), and lay between Heshbon and Bashan, about fifteen miles north of the former city. It passed afterwards into the possession of the Gadites (Joshua 13:25; 2 Samuel 24:5), and was evidently, when the two prophets wrote, in that of the Moabites. The phrase “weeping of Jazer” implies that it was to share in the desolation of Sibmah. The “sea of Jazer” (if the text is right, the LXX. giving “city”) must have been some inland lake or pond, which has not since been identified. The “sea” of the parallel passage of Isa 16:8 is commonly interpreted of the Dead Sea. The “summer fruits” were the figs and pomegranates which were commonly cultivated together with the vine.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 48:32

Verse 32. O vine of Sibmah] See Clarke on Isaiah 16:8.

Cambridge Bible on Jeremiah 48:32

32. Based on Isaiah 16:8 f. With more than the weeping of Jazer] over its ruins, and wasted vineyards. But, by the slightest alteration of MT., we can obtain the reading in Is., viz. with the weeping of Jazer (so too LXX). O vine of Sibmah] Sibmah was two and a half miles W.N. W., and Jazer was ten miles N. of Heshbon. The grapes of the region of Heshbon are still said to be excellent. thy branches] thy tendrils. over the sea] to the W. shore of the Dead Sea. A hyperbolical metaphor to express the great luxuriance of Sibmah’s vines. the sea of Jazer] “Sea” is an accidental repetition from the previous clause. thy vintage] Isaiah, whose word differs only by a single letter, has “thy harvest.” the spoiler] Isaiah has “a shouting.”

Barnes' Notes on Jeremiah 48:32

Or, “More than the weeping of Jazer” over its ruined vineyards “will I weep for thee, O vine of Sibmah.” Compare the marginal reference. Jazer lies in an upland valley about 15 miles north of Heshbon.

Whedon's Commentary on Jeremiah 48:32

29-33. Substantially taken from Isaiah 16:6-10.

Sermons on Jeremiah 48:32

SermonDescription
E.A. Adeboye Who Not to Follow by E.A. Adeboye E.A. Adeboye emphasizes the importance of carefully choosing our associations to enter the promised rest of God, warning against following the counsel of the ungodly and sinful way

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate