Jeremiah 48:30

Judgment on Moab

29We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his proud arrogance and haughtiness of heart. 30I know his insolence,” declares the LORD, “but it is futile. His boasting is as empty as his deeds.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I know his insolence,” declares the LORD, “but it is futile. His boasting is as empty as his deeds.
American Standard Version (1901)
I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
Bible in Basic English
I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.
Douay-Rheims 1899
I know, saith the Lord, his boasting, and that the strength thereof is not according to it, neither hath it endeavoured to do according as it was able.
Free Bible Version
I'm well aware of how disrespectful they are, declares the Lord, but it doesn't matter. They make empty boasts, and what they do is just as empty.
Geneva Bible 1599
I know his wrath, saith ye Lord, but it shall not be so: and his dissimulatios, for they do not right.
King James (Authorized) Version
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Translation for Translators
But Yahweh says, “I know about that, but it is useless for them to boast because it will accomplish nothing.
Unlocked Literal Bible
This is Yahweh's declaration—I myself know his defiant speech, which amounts to nothing, like his deeds.
Noah Webster Bible
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it .
World English Bible
I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing.
Young's Literal Translation
I — I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and [it is] not right, His devices — not right they have done.