Menu

Jeremiah 31:2

Jeremiah 31:2 in Multiple Translations

This is what the LORD says: “The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.”

Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.

This is what the Lord says: The Israelites who survive death by the sword were blessed by the Lord in the desert as they looked for peace and quiet.

Thus saith the Lord, The people which escaped the sworde, founde grace in the wildernes: he walked before Israel to cause him to rest.

Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest — Israel.

The LORD says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.”

Thus saith the LORD, The people who were left by the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Thus saith the Lord: The people were left and escaped from the sword, found grace in the desert: Israel shall to his rest.

This is what Yahweh says: “Those people who remained alive and were not killed by their enemies’ swords were blessed by me even in the desert; I enabled them to have peace.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 31:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 31:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מָצָ֥א חֵן֙ בַּ/מִּדְבָּ֔ר עַ֖ם שְׂרִ֣ידֵי חָ֑רֶב הָל֥וֹךְ לְ/הַרְגִּיע֖/וֹ יִשְׂרָאֵֽל
כֹּ֚ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מָצָ֥א mâtsâʼ H4672 to find V-Qal-Perf-3ms
חֵן֙ chên H2580 favor N-ms
בַּ/מִּדְבָּ֔ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
עַ֖ם ʻam H5971 Amaw N-ms
שְׂרִ֣ידֵי sârîyd H8300 survivor N-mp
חָ֑רֶב chereb H2719 sword N-fs
הָל֥וֹךְ hâlak H1980 to go V-Qal-Ptc
לְ/הַרְגִּיע֖/וֹ râgaʻ H7280 to disturb Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 31:2

כֹּ֚ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מָצָ֥א mâtsâʼ H4672 "to find" V-Qal-Perf-3ms
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
חֵן֙ chên H2580 "favor" N-ms
This Hebrew word means showing kindness or favor to someone, like God's graciousness to humanity. It appears in the Bible as 'favor' or 'grace'.
Definition: 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured. See also: Genesis 6:8; 1 Samuel 20:29; Psalms 45:3.
בַּ/מִּדְבָּ֔ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
עַ֖ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
שְׂרִ֣ידֵי sârîyd H8300 "survivor" N-mp
A survivor is someone who remains alive after a difficult event, and this word is used to describe those who are left after a disaster or war. It can also refer to a remnant of people who continue to exist despite challenges. The Bible often uses this term to describe the remaining Israelites.
Definition: 1) survivor, remnant, that which is left 1a) survivor
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest. See also: Numbers 21:35; 2 Kings 10:11; Isaiah 1:9.
חָ֑רֶב chereb H2719 "sword" N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
הָל֥וֹךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Ptc
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
לְ/הַרְגִּיע֖/וֹ râgaʻ H7280 "to disturb" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
This verb means to harden or toss violently, but also to quiet or settle something. It can describe the sudden movement of the sea or the skin with boils.
Definition: 1) to act in an instant, stir up, disturb 1a) (Qal) to stir up, disturb 1b) (Hiphil) to make a twinkling
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly. See also: Deuteronomy 28:65; Isaiah 51:15; Proverbs 12:19.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Jeremiah 31:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 10:33 So they set out on a three-day journey from the mountain of the LORD, with the ark of the covenant of the LORD traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.
2 Psalms 95:11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
3 Matthew 11:28 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
4 Deuteronomy 1:33 who went before you on the journey, in the fire by night and in the cloud by day, to seek out a place for you to camp and to show you the road to travel.
5 Isaiah 63:7–14 I will make known the LORD’s loving devotion and His praiseworthy acts, because of all that the LORD has done for us— the many good things for the house of Israel according to His great compassion and loving devotion. For He said, “They are surely My people, sons who will not be disloyal.” So He became their Savior. In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them. Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name.
6 Exodus 33:14 And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
7 Ezekiel 20:14–17 But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands— because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols. Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness.
8 Exodus 1:16 “When you help the Hebrew women give birth, observe them on the birthstools. If the child is a son, kill him; but if it is a daughter, let her live.”
9 Hebrews 4:8–9 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. There remains, then, a Sabbath rest for the people of God.
10 Deuteronomy 8:16 He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you and test you, so that in the end He might cause you to prosper.

Jeremiah 31:2 Summary

This verse, Jeremiah 31:2, tells us that even in the hardest times, God is with us and cares for us. The people who survived the sword found favor, or kindness, from God in the wilderness, which means they were given rest and comfort by Him. This reminds us that God is our refuge and strength, as described in Psalm 46:1, and that He wants us to find rest in Him, just like Jesus invites us to come to Him and find rest in Matthew 11:28-30. By trusting in God's love and care, we can find peace and comfort, even in the midst of difficulty.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'find favor in the wilderness'?

To find favor in the wilderness means to experience God's kindness and care in the midst of difficult circumstances, as seen in Jeremiah 31:2, and is reminiscent of God's provision for the Israelites in the wilderness after the Exodus, as described in the book of Exodus, such as Exodus 16:4, where God provided manna for them to eat.

Who are the people that 'survived the sword'?

The people who survived the sword are those who have endured great hardship and persecution, yet have been preserved by God, much like the faithful remnant in Isaiah 1:9, and are now being given rest and comfort by Him.

What is the significance of Israel going to 'find rest'?

Israel going to find rest signifies a time of peace and rejuvenation, where God's people can cease from their struggles and find comfort in His presence, much like the Sabbath rest described in Exodus 20:11, and is a precursor to the ultimate rest found in Jesus Christ, as described in Hebrews 4:9-11.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah 31?

This verse is part of a larger promise of restoration and redemption in Jeremiah 31, where God declares His love for His people and His intention to rebuild and restore them, as seen in Jeremiah 31:3-4, and ultimately points to the new covenant and the hope of eternal life found in Jesus Christ, as described in Jeremiah 31:31-34 and Hebrews 8:6-13.

Reflection Questions

  1. In what ways have I experienced God's favor in the wilderness of my own life, and how can I trust Him to provide for me in times of difficulty?
  2. What are some areas of my life where I am still searching for rest, and how can I find peace and comfort in God's presence?
  3. How can I apply the principle of finding rest in God to my daily life, and what practical steps can I take to prioritize time with Him?
  4. What does it mean for me to be part of God's people, and how can I live out my faith in a way that honors Him and brings rest to those around me?

Gill's Exposition on Jeremiah 31:2

Thus saith the Lord, the people [which were] left of the sword,.... Which were not consumed by the sword of Pharaoh, who perished not through his cruel edicts, and by his sword, when drawn at the Red

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 31:2

Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest. The people ... found grace in the wilderness.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 31:2

God confirmeth the aforementioned promises, and his people’ s hope and faith in them, by minding them of what he had anciently done for this very people. Though God did, in the journey which the Israelites had from Egypt to Canaan, cut off many of them by the sword for their iniquities, some by the Amalekites, , some by the swords of their brethren for the idolatry they committed about the golden calf, ; yet those that survived that and other judgments found favour in God’ s eyes while they were going to Canaan the land of rest, or while God, going before them, brought them into Canaan. God paralleleth his future providences and gracious purposes with his past gracious providences.

Trapp's Commentary on Jeremiah 31:2

Jeremiah 31:2 Thus saith the LORD, The people [which were] left of the sword found grace in the wilderness; [even] Israel, when I went to cause him to rest.Ver. 2. The people that were left of the sword.] Of Pharaoh’ s sword, who pursued them; and though he smote them not, because the Lord kept him off, yet he is said to have done it: like as Balak afterwards "arose and fought against Israel," he had a mind so to have done, but that he was overawed: he did not indeed, because he dared not. When I went to bring him to rest,] i.e., To the land of Canaan, after so long trouble and travel. I effected that then, though it were held improbable or impossible: so will I do this promised reduction of my people from Babylon. Fieri dicitur quod tentatur aut intenditur.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 31:2

(2) The people which were left of the sword . . .—The main thought of this and the next verse is that the past experience of God’s love is a pledge or earnest for the future. Israel of old had “found grace in the wilderness” (comp. Hosea 11:1). But as the prophet has in his thoughts a new manifestation of that love, his language is modified accordingly. He thinks of the captives that had escaped, or should hereafter escape, the sword of the Chaldæans (there had been no such deliverance in the case of the Egyptian exodus), and of their finding grace in the wilderness that lies between Palestine and the Euphrates. The verses that follow show, however, that the prophet is thinking also of the more distant exiles, the ten tribes in the cities of the Medes beyond the Tigris (2 Kings 17:6). Even Israel, when I went to cause him to rest.—The verb that answers to the last five words includes the meaning of “settling” or “establishing,” as well as of giving rest; and the whole clause is better translated Let me go, or I will go (the verb is in the infinitive with the force of an imperative, but this is its meaning) to set him at rest, even Israel.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 31:2

Verse 2. The people which were left of the sword] Those of the ten tribes that had escaped death by the sword of the Assyrians. Found grace in the wilderness] The place of their exile; a wilderness, compared to their own land.-Dahler. See Isaiah 40:3.

Cambridge Bible on Jeremiah 31:2

2. Gi., Du. and Co. agree in considering Jeremiah 31:1-6 as, in their main substance, a genuine and early utterance of Jeremiah. The language suggests a date approximately that of ch. 3. Those of the Northern tribes who have survived the slaughter attendant upon their overthrow, and are in the “wilderness” of exile, shall see the Lord, and find favour in His eyes. Their hitherto restless wanderings shall have an end. They shall return to their old home. The verbs are in the “prophetic past.” The prophet describes the reconciliation with Jehovah as already accomplished. when I went to cause him to rest] or, mg. when he went to find him rest; but better than either (as Jehovah appears still to be the speaker), I will go, that I may cause Israel to rest (so Dr.).

Barnes' Notes on Jeremiah 31:2

The people which were left of the sword - A promise of the restoration of the ten tribes to their land.

Whedon's Commentary on Jeremiah 31:2

2. The people — Those of Jeremiah’s time, and not, as the language might suggest and as some have thought, of Moses’s time. See Jeremiah 51:50. Wilderness — Babylon.

Sermons on Jeremiah 31:2

SermonDescription
Ed Miller (Christ Formed) 05 - Christ as Mature Adult by Ed Miller In this sermon, the preacher focuses on the connection between the baptism and temptation of Jesus. He emphasizes that these two events illustrate the culmination of the 30 years o
Art Katz Finn-03 Israelintulevakriisi (Israel's Future Time of Trouble) by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes the need for Jews to see the glory of God, even in creation. He mentions how the supernatural nature of God can sometimes offend our rationa
Charles E. Cowman Vineyards in the Wilderness by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about God's ability to bring forth blessings and richness even in the midst of wilderness experiences, where the soul feels lost and lonely. Through the
George Warnock The Humiliation of Manna by George Warnock In this sermon, the preacher discusses the story of Jesus being led into the wilderness to be tempted by the devil. The preacher emphasizes that this event signifies God's anger to
G.W. North The Reluctant God - Part 9 by G.W. North In this sermon, the preacher talks about Moses and his encounter with God. He emphasizes Moses' humility and how he was chosen by God despite his own feelings of inadequacy. The pr
Zac Poonen (God-Centered Praying) 6. Our Physical Needs by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the importance of acknowledging our physical needs in prayer, as demonstrated by the petition 'Give us this day our daily bread.' He explains that while God i
Allan Halton A Burden Under Badger Skins by Allan Halton Allan Halton preaches on the importance of bearing one another's burdens, emphasizing the beautiful law of Christ where we carry each other's burdens, reflecting Christ's act of ca

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate