Jeremiah 31:2

Mourning Turned to Joy

1“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.” 2This is what the LORD says: “The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
This is what the LORD says: “The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.”
American Standard Version (1901)
Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Bible in Basic English
The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.
Douay-Rheims 1899
Thus saith the Lord: The people were left and escaped from the sword, found grace in the desert: Israel shall to his rest.
Free Bible Version
This is what the Lord says: The Israelites who survive death by the sword were blessed by the Lord in the desert as they looked for peace and quiet.
Geneva Bible 1599
Thus saith the Lord, The people which escaped the sworde, founde grace in the wildernes: he walked before Israel to cause him to rest.
King James (Authorized) Version
Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Translation for Translators
This is what Yahweh says: “Those people who remained alive and were not killed by their enemies’ swords were blessed by me even in the desert; I enabled them to have peace.
Unlocked Literal Bible
Yahweh says this, “The people who have survived the sword have found favor in the wilderness; I will go out to give rest to Israel.”
Noah Webster Bible
Thus saith the LORD, The people who were left by the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
World English Bible
Yahweh says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.”
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest — Israel.