Isaiah 9:17
Judgment against Israel’s Hypocrisy
16For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. 17Therefore the Lord takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Therefore the Lord takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly.
Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
American Standard Version (1901)
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Bible in Basic English
For this cause the Lord will have no pleasure in their young men, and no pity on their widows and the children without fathers: for they are all haters of God and evil-doers, and foolish words come from every mouth. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
Free Bible Version
As a result the Lord isn't pleased with their young men, he has no compassion for their orphans and widows, because all of them are hypocrites and do what's evil—they all talk stupidly. In all of this he is still angry and his hand is still raised.
Geneva Bible 1599
Therefore shall the Lord haue no pleasure in their yong men, neither will he haue compassion of their fatherlesse and of their widowes: for euery one is an hypocrite and wicked, and euery mouth speaketh follie: yet for all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out stil.
King James (Authorized) Version
Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
One Unity Resource Bible
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have racham ·compassionate merciful love· on their orphans and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Translation for Translators
For that reason, Yahweh is not pleased with the young men of Israel, and he does not even act mercifully toward the widows and orphans, because they are all ungodly and wicked, and they all say things that are foolish. But Yahweh still is angry with them; he is ready to strike them with his fist again.
Unlocked Literal Bible
Therefore the Lord will not rejoice over their young men nor will he have compassion on their fatherless and widows,
since every one is godless and an evildoer, and every mouth speaks foolish things.
In all these things, his anger does not subside; instead, his hand is still stretched out.
Noah Webster Bible
Therefore the LORD will have no joy in their young men, neither will have mercy on their fatherless and widows: for every one is a hypocrite and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
World English Bible
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Young's Literal Translation
Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one [is] profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.