Menu

Isaiah 27:11

Isaiah 27:11 in Multiple Translations

When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.

When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.

When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.

Their dry branches are broken off and used by women to make fires. This is a people that doesn't have any sense, so their Maker won't feel sorry for them, and their Creator won't help them.

When the boughes of it are drie, they shalbe broken: the women come, and set them on fire: for it is a people of none vnderstading: therefore hee that made them, shall not haue compassion of them, and he that formed them, shall haue no mercie on them.

In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it [is] not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it.

When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.

When its boughs are withered, they shall be broken off: the women come and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favor.

Its harvest shall be destroyed with drought, women shall come and teach it: for it is not a wise people, therefore he that made it, shall not have mercy on it: and he that formed it, shall not spare it.

The Israeli people are like [MET] dry branches on a tree; women break them off and use them to make fires under their cooking pots. Our Israeli people do not have any sense; so Yahweh, who created them, will not act mercifully toward them or be kind to them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 27:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 27:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בִּ/יבֹ֤שׁ קְצִירָ/הּ֙ תִּשָּׁבַ֔רְנָה נָשִׁ֕ים בָּא֖וֹת מְאִיר֣וֹת אוֹתָ֑/הּ כִּ֣י לֹ֤א עַם בִּינוֹת֙ ה֔וּא עַל כֵּן֙ לֹֽא יְרַחֲמֶ֣/נּוּ עֹשֵׂ֔/הוּ וְ/יֹצְר֖/וֹ לֹ֥א יְחֻנֶּֽ/נּוּ
בִּ/יבֹ֤שׁ yâbêsh H3001 to wither Prep | V-Qal-Inf-a
קְצִירָ/הּ֙ qâtsîyr H7105 harvest N-ms | Suff
תִּשָּׁבַ֔רְנָה shâbar H7665 to break V-Niphal-Imperf-3fp
נָשִׁ֕ים ʼishshâh H802 woman N-fp
בָּא֖וֹת bôwʼ H935 Lebo V-Qal
מְאִיר֣וֹת ʼôwr H215 to light V-Hiphil
אוֹתָ֑/הּ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
עַם ʻam H5971 Amaw N-ms
בִּינוֹת֙ bîynâh H998 understanding N-fp
ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּן֙ kên H3651 right Part
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יְרַחֲמֶ֣/נּוּ râcham H7355 to have compassion V-Piel-Imperf-3ms | Suff
עֹשֵׂ֔/הוּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal | Suff
וְ/יֹצְר֖/וֹ yâtsar H3335 to form Conj | V-Qal | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יְחֻנֶּֽ/נּוּ chânan H2603 be gracious V-Qal-Imperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 27:11

בִּ/יבֹ֤שׁ yâbêsh H3001 "to wither" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to wither or dry up, like a plant without water. It can also mean to be ashamed or disappointed. The Bible uses it to describe things that have lost their freshness or vitality.
Definition: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). See also: Genesis 8:7; Jeremiah 6:15; Psalms 22:16.
קְצִירָ/הּ֙ qâtsîyr H7105 "harvest" N-ms | Suff
This word refers to the harvest or the time of harvest, as well as the reaper or the crop itself. It can also mean a limb or foliage of a tree, emphasizing the idea of growth and abundance. The concept of harvest is central to the biblical narrative, particularly in the book of Ruth.
Definition: 1) harvest, harvesting 1a) process of harvesting 1b) crop, what is harvested or reaped 1c) time of harvest
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: bough, branch, harvest (man). See also: Genesis 8:22; Job 18:16; Psalms 80:12.
תִּשָּׁבַ֔רְנָה shâbar H7665 "to break" V-Niphal-Imperf-3fp
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
נָשִׁ֕ים ʼishshâh H802 "woman" N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
בָּא֖וֹת bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
מְאִיר֣וֹת ʼôwr H215 "to light" V-Hiphil
Or means to give light, whether physically or spiritually, as in Psalm 119:105 where God's word is a light to our path.
Definition: 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. See also: Genesis 1:15; Psalms 67:2; Psalms 13:4.
אוֹתָ֑/הּ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עַם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בִּינוֹת֙ bîynâh H998 "understanding" N-fp
In the Bible, this Hebrew word means understanding or discernment, like having wisdom or knowledge. It appears in books like Proverbs and Psalms, guiding people to make good decisions.
Definition: 1) understanding, discernment 1a) act 1b) faculty 1c) object 1d) personified Aramaic equivalent: bi.nah (בִּינָה "understanding" H0999)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: knowledge, meaning, [idiom] perfectly, understanding, wisdom. See also: Deuteronomy 4:6; Proverbs 4:7; Proverbs 1:2.
ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּן֙ kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יְרַחֲמֶ֣/נּוּ râcham H7355 "to have compassion" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to have compassion or show love, often used to describe God's mercy towards humanity, as seen in the Bible. It involves deep feelings of sympathy and kindness. In the KJV, it is translated as having mercy or pity.
Definition: 1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion 1a) (Qal) to love 1b) (Piel) 1b1) to have compassion, be compassionate 1b1a) of God, man 1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, [idiom] surely. See also: Exodus 33:19; Isaiah 60:10; Psalms 18:2.
עֹשֵׂ֔/הוּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וְ/יֹצְר֖/וֹ yâtsar H3335 "to form" Conj | V-Qal | Suff
This Hebrew word means to form or shape something, like a potter molding clay. It appears in Genesis 2:7, describing God's creation of humans, and in Isaiah 64:8, where God is compared to a potter.
Definition: : formed 1) to form, fashion, frame 1a) (Qal) to form, fashion 1a1) of human activity 1a2) of divine activity 1a2a) of creation 1a2a1) of original creation 1a2a2) of individuals at conception 1a2a3) of Israel as a people 1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation) 1b) (Niphal) to be formed, be created 1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained 1d) (Hophal) to be formed
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. See also: Genesis 2:7; Isaiah 44:12; Psalms 2:9.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יְחֻנֶּֽ/נּוּ chânan H2603 "be gracious" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to show kindness or favor, often by bending or stooping to help someone in need, as seen in the actions of God towards his people.
Definition: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very. See also: Genesis 33:5; Psalms 37:21; Psalms 4:2.

Study Notes — Isaiah 27:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 8:7 Even the stork in the sky knows her appointed seasons. The turtledove, the swift, and the thrush keep their time of migration, but My people do not know the requirements of the LORD.
2 Isaiah 1:3 The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.”
3 Isaiah 43:1 Now this is what the LORD says— He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!
4 Isaiah 44:24 Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: “I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth,
5 Isaiah 43:7 everyone called by My name and created for My glory, whom I have indeed formed and made.”
6 Genesis 6:6–7 And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.”
7 Ezekiel 15:2–8 “Son of man, how does the wood of the vine surpass any other branch among the trees in the forest? Can wood be taken from it to make something useful? Or can one make from it a peg on which to hang utensils? No, it is cast into the fire for fuel. The fire devours both ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything? Even when it was whole, it could not be made useful. How much less can it ever be useful when the fire has consumed it and charred it! Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem. And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD. Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’ declares the Lord GOD.”
8 2 Thessalonians 1:8–9 in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might,
9 Jeremiah 4:22 “For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.”
10 Ezekiel 9:10 But as for Me, I will not look on them with pity, nor will I spare them. I will bring their deeds down upon their own heads.”

Isaiah 27:11 Summary

This verse, Isaiah 27:11, is saying that when people turn away from God, they become useless and dry, like a tree branch that's been broken off. Just like women would use these branches for kindling, God's people are no longer useful for His purposes when they reject Him, as seen in Isaiah 5:6. God is a loving Creator, as seen in Psalm 103:8, but He is also just and will not show favor to those who continually reject Him. We must seek to understand and obey God's wisdom, or we will face the consequences of our rebellion, as stated in Romans 1:28.

Frequently Asked Questions

What does it mean when the verse says 'this is a people without understanding'?

This phrase suggests that the people have rejected God's wisdom and guidance, as seen in Romans 1:28, and are therefore subject to His judgment, as stated in Isaiah 27:11, where their Maker has no compassion on them.

Why does the verse mention women using the broken limbs for kindling?

The image of women using the broken limbs for kindling illustrates the complete desolation and uselessness of the people, much like the desolation described in Isaiah 5:6, where God withholds His blessing, leading to a people being stripped bare and useless.

How does this verse relate to God's character as a loving Creator?

Although God is a loving Creator, as seen in Psalm 103:8, His love is also just and holy, and He will not show favor to those who continually reject Him, as stated in Isaiah 27:11, where the Creator shows them no favor.

What is the significance of the 'Maker' and 'Creator' in this verse?

The terms 'Maker' and 'Creator' emphasize God's role as the sovereign Lord over His people, as seen in Isaiah 44:24, and highlight the gravity of their rebellion against Him, leading to His judgment, as stated in Isaiah 27:11.

Reflection Questions

  1. How do I respond to God's discipline in my life, and what does it reveal about my relationship with Him?
  2. In what ways can I demonstrate my understanding of God's wisdom and guidance in my daily life, and what are the consequences of neglecting it?
  3. What are some areas in my life where I may be 'dry' and 'broken off', and how can I seek God's restoration and renewal?
  4. How does the image of the broken limbs being used for kindling challenge my perspective on the importance of living a life that honors God?

Gill's Exposition on Isaiah 27:11

When the boughs thereof are withered, they shall be broken off,.... This city is compared to a tree, whose branches are not only gnawed and consumed by cattle, as in the former verse Isaiah 27:10;

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 27:11

When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them,

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 27:11

When the boughs thereof are withered; when they shall begin to wither, as they will when they are thus gnawed and cropped by cattle. They shall be broken off, that there may be no hopes nor possibility of their recovery. The women; he mentions women, either because it is their usual work in the country to make fires, and to gather fuel for them, or to signify that the men should be generally destroyed. It is a people of no understanding; they do not understand either me or themselves, either my word or works; they know not the things which concern their own peace and happiness, but, like brute beasts made to be destroyed, they blindly and wilfully go on in those courses which will bring them to certain ruin. He that made them; both as they are creatures, and as they are his people; for this also is expressed by making or forming, as 102:18 149:2. Thus he overthroweth their false and presumptuous conceits, that God would never destroy the work of his own hands, nor the seed of Abraham his friend for ever; and plainly declareth the contrary.

Trapp's Commentary on Isaiah 27:11

Isaiah 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.Ver. 11. For it is a people of no understanding.] Heb., Not a people of understandings - i.e., non sapiunt nisi plagis emendentur, they will not be wise without whipping; I must therefore handle them the more sharply and severely. Castigat Deus quem amat, etiamsi non amat castigare. Therefore he that made them.] Deus factor eius et fictor. A fearful sentence! such as should frighten those, many Ignaros that say, God that made us will surely save us.

Ellicott's Commentary on Isaiah 27:11

(11) When the boughs thereof are withered . . .—The picture of the wasted city receives another touch. Shrubs cover its open spaces (perhaps the prophet thinks of the gardens and parks within the walls of a city like Babylon), and women come, without fear of trespassing, to gather them for firewood. For it is a people of no understanding.—The words are generic enough, and may be applied, like similar words in Isaiah 1:3; Jeremiah 8:7; Deuteronomy 32:28, to Israel as apostate, or to the world-power, which was the enemy of Israel. In this case, as we have seen, the context turns the scale in favour of the latter reference. So taken, the words are suggestive, as witnessing to the prophet’s belief that the God of Israel was also the Maker and the Former of the nations of the heathen world.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 27:11

Verse 11. The boughs thereof - "Her boughs"] קציריה ketsireyha, MS. and Vulg.; that is, the boughs of the vineyard, referring still to the subject of the dialogue above. The scarcity of fuel, especially wood, in most parts of the east is so great, that they supply it with every thing capable of burning; cow-dung dried, roots, parings of fruit, withered stalks of herbs and flowers; see Matthew 6:21-30. Vine-twigs are particularly mentioned as used for fuel in dressing their food, by D'Arvieux; La Roque, Palestine, p. 198. Ezekiel says, in his parable of the vine, used figuratively for the people of God, as the vineyard is here: "Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon? Behold, it is cast into the fire for fuel;" Ezekiel 15:3-4. "If a man abide not in one," saith our Lord, "he is cast forth as a branch of the vine and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned;" John 15:6. They employed women and children to gather these things, and they laid them up in store for use. The dressing and pruning their vines afforded a good supply of the last sort of fuel; but the prophet says that the vines themselves of the beloved vineyard shall be blasted, withered, and broken, and the women shall come and gather them up, and carry away the whole of them to make their fires for domestic uses. See Harmer's Observations, vol. i., p. 254, &c.

Cambridge Bible on Isaiah 27:11

11. women come, and set them on fire] i.e. come thither to gather fuel. a people of no understanding] (lit. “not a people of discernment”) because it does not perceive that deliverance is delayed solely by its continued impenitence (ch. Isaiah 44:18).

Barnes' Notes on Isaiah 27:11

When the boughs thereof are withered - This is a further description of the desolation which would come upon Babylon.

Whedon's Commentary on Isaiah 27:11

10, 11. The defenced city — Which some think means Jerusalem, some Samaria, and some Babylon. Samaria, at least, may be ruled out; but the question hangs in doubt as to the other two.

Sermons on Isaiah 27:11

SermonDescription
Thomas Brooks Perpetual Fuel to the Flames of Hell! by Thomas Brooks Thomas Brooks delivers a sobering sermon on the nature of hell, emphasizing that unlike earthly fire, the flames of hell do not consume but perpetually torment the damned. He illus
David Wilkerson "Before the Last depression..." by David Wilkerson This sermon emphasizes the warning signs that God may be sending to America through natural disasters and economic indicators, drawing parallels to past events like the Great Depre
David Wilkerson My People Know Not the Judgement of the Lord by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by acknowledging that God is doing something profound in the church and will bring about a deep purification in the coming year. The message is
Milton Green (In the Word) 15 - the World in the Church by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the importance of staying committed to the word of God and not being swayed by old traditions or wrong teachings. He urges the listeners to
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Improper Response Part 3 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of responding properly to God's call, highlighting the consequences of improper responses seen in various biblical examples. It discusses the
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Improper Response Part 1 by Dan Biser This sermon delves into the concept of the seven levels of judgment as outlined in the Bible, emphasizing the importance of understanding God's response to sin and the need for a p
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Improper Response Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the consequences of improper responses to God's instructions and calls for repentance, confession, and proper alignment with God's will. It highlights the im

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate