- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 27
- Verse 27
Isaiah 27:11
The LORD’s Vineyard
10For the fortified city lies deserted— a homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches bare. 11When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
American Standard Version (1901)
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.
Bible in Basic English
When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.
Free Bible Version
Their dry branches are broken off and used by women to make fires. This is a people that doesn't have any sense, so their Maker won't feel sorry for them, and their Creator won't help them.
Geneva Bible 1599
When the boughes of it are drie, they shalbe broken: the women come, and set them on fire: for it is a people of none vnderstading: therefore hee that made them, shall not haue compassion of them, and he that formed them, shall haue no mercie on them.
King James (Authorized) Version
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
One Unity Resource Bible
When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have racham ·compassionate love· on them, and he who formed them will show them no favor.
Translation for Translators
The Israeli people are like [MET] dry branches on a tree; women break them off and use them to make fires under their cooking pots. Our Israeli people do not have any sense; so Yahweh, who created them, will not act mercifully toward them
or be kind to them.
Unlocked Literal Bible
When the boughs are withered, they will be broken off. Women will come and make fires with them,
for this is not a people of understanding.
Therefore their Maker will not have compassion on them, and he who made them will not be merciful to them.
Noah Webster Bible
When its boughs are withered, they shall be broken off: the women come and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favor.
World English Bible
When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
Young's Literal Translation
In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it [is] not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it.