Isaiah 8:13

A Call to Fear God

12“Do not call conspiracy everything these people regard as conspiracy. Do not fear what they fear; do not live in dread. 13The LORD of Hosts is the One you shall regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded. 14And He will be a sanctuary— but to both houses of Israel a stone of stumbling and a rock of offense, to the dwellers of Jerusalem a trap and a snare.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The LORD of Hosts is the One you shall regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded.
American Standard Version (1901)
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Bible in Basic English
But let the Lord of armies be holy to you, and go in fear of him, giving honour to him.
Free Bible Version
The Lord Almighty is the one you should see as holy. He is the one you should fear, he is the one you should be in awe of.
Geneva Bible 1599
Sanctifie the Lord of hostes, and let him be your feare, and let him be your dread,
King James (Authorized) Version
Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
One Unity Resource Bible
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
Translation for Translators
I, the Commander of the armies of angels, am the one you should consider to be holy. And I am the one you should fear, the one you should revere.
Unlocked Literal Bible
It is Yahweh of hosts whom you will honor as holy; he is the one you must fear, and he is the one you must dread.
Noah Webster Bible
Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
World English Bible
Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts — Him ye do sanctify, And He [is] your Fear, and He your Dread,