Menu

Isaiah 29:23

Isaiah 29:23 in Multiple Translations

For when he sees his children around him, the work of My hands, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel.

But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.

But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel.

When you see all your children and everything I've done for you, then you will regard my character as holy, and you will respect the Holy One of Jacob. You will have reverence for the God of Israel.

But when he seeth his children, the worke of mine hands, in the mids of him, they shall sanctifie my Name, and sanctifie the holy one of Iaakob, and shall feare the God of Israel.

For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.

But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

But when he shall see his children, the work of my hands in the midst of him sanctifying my name, and they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall glorify the God of Israel:

When they see that I have blessed them by giving them many children and doing many other things for them, they will realize that I am the Holy One of Israel, and they will revere me, the God to whom they, the descendants of Jacob, belong.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 29:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 29:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י בִ֠/רְאֹת/וֹ יְלָדָ֞י/ו מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֛/י בְּ/קִרְבּ֖/וֹ יַקְדִּ֣ישֽׁוּ שְׁמִ֑/י וְ/הִקְדִּ֨ישׁוּ֙ אֶת קְד֣וֹשׁ יַֽעֲקֹ֔ב וְ/אֶת אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲרִֽיצוּ
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
בִ֠/רְאֹת/וֹ râʼâh H7200 Provider Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
יְלָדָ֞י/ו yeled H3206 youth N-mp | Suff
מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 deed N-ms
יָדַ֛/י yâd H3027 hand N-cd | Suff
בְּ/קִרְבּ֖/וֹ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
יַקְדִּ֣ישֽׁוּ qâdash H6942 to consecrate V-Hiphil-Imperf-3mp
שְׁמִ֑/י shêm H8034 name N-ms | Suff
וְ/הִקְדִּ֨ישׁוּ֙ qâdash H6942 to consecrate Conj | V-Hiphil-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
קְד֣וֹשׁ qâdôwsh H6918 holy Adj
יַֽעֲקֹ֔ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
יַעֲרִֽיצוּ ʻârats H6206 to tremble V-Hiphil-Imperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 29:23

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בִ֠/רְאֹת/וֹ râʼâh H7200 "Provider" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
יְלָדָ֞י/ו yeled H3206 "youth" N-mp | Suff
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 "deed" N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יָדַ֛/י yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
בְּ/קִרְבּ֖/וֹ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
יַקְדִּ֣ישֽׁוּ qâdash H6942 "to consecrate" V-Hiphil-Imperf-3mp
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
שְׁמִ֑/י shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
וְ/הִקְדִּ֨ישׁוּ֙ qâdash H6942 "to consecrate" Conj | V-Hiphil-3cp
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
קְד֣וֹשׁ qâdôwsh H6918 "holy" Adj
Holy means set apart or sacred, used to describe God, angels, and saints. In the Bible, it is often used to describe things or people dedicated to God's service, like the Temple in Jerusalem or the prophets who spoke on God's behalf.
Definition: : holy sacred, holy, Holy One, saint, set apart
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: holy (One), saint. See also: Exodus 19:6; Psalms 89:19; Psalms 16:3.
יַֽעֲקֹ֔ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
יַעֲרִֽיצוּ ʻârats H6206 "to tremble" V-Hiphil-Imperf-3mp
To tremble or dread means to feel fear or be terrified, like being in awe of something or someone, as described in various Bible stories.
Definition: 1) to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble 1a) (Qal) 1a1) to cause to tremble, terrify 1b2) to tremble, feel dread 1b) (Niphal) to be awesome, be terrible 1c) (Hiphil) 1c1) to regard or treat with awe, regard or treat as awful 1c2) to inspire with awe, terrify
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. See also: Deuteronomy 1:29; Psalms 10:18; Psalms 89:8.

Study Notes — Isaiah 29:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 2:10 For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.
2 Isaiah 19:25 The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.”
3 Isaiah 45:11 Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: “How dare you question Me about My sons, or instruct Me in the work of My hands?
4 Isaiah 8:13 The LORD of Hosts is the One you shall regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded.
5 Isaiah 5:16 But the LORD of Hosts will be exalted by His justice, and the holy God will show Himself holy in righteousness.
6 Isaiah 49:20–26 Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’ Then you will say in your heart, ‘Who has begotten these for me? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. So who has reared them? Look, I was left all alone, so where did they come from?’” This is what the Lord GOD says: “Behold, I will lift up My hand to the nations, and raise My banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow to you facedown and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in Me will never be put to shame.” Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered? Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
7 Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.
8 Hosea 3:5 Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days.
9 Revelation 15:4 Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”
10 Revelation 11:15–17 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God, saying: “We give thanks to You, O Lord God Almighty, the One who is and who was, because You have taken Your great power and have begun to reign.

Isaiah 29:23 Summary

This verse is talking about a time when God's people will see their children and grandchildren following Him and will be filled with reverence and awe for God. When we see the next generation loving and serving God, it reminds us of God's faithfulness and goodness, and we are inspired to honor and worship Him (as in Psalm 100:5). As we look at the 'work of God's hands' in the people around us, we are reminded of His power and love, and we stand in awe of His greatness. This is a beautiful picture of how God's people can encourage and inspire each other to love and follow Him, as seen in Deuteronomy 4:9-10.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God's children to be the 'work of My hands'?

This phrase emphasizes God's role as Creator and Father, highlighting His personal involvement in shaping and forming His children, as seen in Psalm 119:73 and Isaiah 64:8.

How will seeing God's children around them lead to honoring God's name?

As God's people see the next generation following Him, they will be reminded of God's faithfulness and goodness, inspiring reverence and worship, as expressed in Psalm 100:5 and Deuteronomy 4:9-10.

What does it mean to 'stand in awe of the God of Israel'?

This phrase describes a posture of reverence and wonder, recognizing God's power, holiness, and majesty, as seen in Isaiah 6:1-5 and Habakkuk 2:20.

Is this verse only talking about biological children or is it speaking of spiritual children as well?

While the verse may have an immediate application to biological children, in the broader context of Scripture, it can also be applied to spiritual children, those who are part of God's family through faith in Jesus Christ, as seen in John 1:12-13 and 2 Corinthians 6:18.

Reflection Questions

  1. How do I cultivate a sense of awe and reverence for God in my own life, and how can I pass this on to the next generation?
  2. What are some ways I can honor God's name and sanctify the Holy One of Jacob in my daily life?
  3. How can I balance the desire to see God's children around me with the reality of living in a fallen world, where not all may follow God?
  4. What role does gratitude play in standing in awe of God, and how can I cultivate a heart of thankfulness in my own life?

Gill's Exposition on Isaiah 29:23

But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him,.... That is, it will be a pleasure to the church of God, signified by Jacob, when they shall observe a great number of

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 29:23

But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel. But when he - Jacob.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 29:23

When he seeth his children; when the believing seed of Jacob shall see those children, whom they have begotten to God by the preaching of the gospel, even the Gentiles, converted by their ministry. The work of mine hands; the children, not of the flesh, but of the promise, , whom I, by my almighty power and grace, have created or regenerated, of stones raising up children to Abraham. In the midst of him; which Gentiles shall be incorporated with the Jews into one and the same body and church. They shall sanctify my name; they shall not despise and hate the Gentiles, and envy them the grace of God, and an interest in their Messiah, but shall praise and glorify God with them and for them, as the believing Jews did, .

Trapp's Commentary on Isaiah 29:23

Isaiah 29:23 But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.Ver. 23. The work of mine hands.] "Created in Christ Jesus unto good works"; and now sanctifying God’ s name in their hearts and lives, and walking in the fear of the Lord, and in the comforts of the Holy Ghost. Thus, as it were, ex professo, doth the prophet Isaiah here handle the doctrine of regeneration, which, and other like places, while Nicodemus had not noted, he was worthily reproved.

Ellicott's Commentary on Isaiah 29:23

(23) The work of mine hands.—Possibly the direct object of the verb “seeth,” the word “his children” being an interpretative insertion, to explain the change from the singular to the plural. The joy of the patriarch as he watched his people centred in the fact that they repented, and once more worshipped God as the Holy and the Dread, entering at last into that true fear of the Lord which is the beginning of wisdom (Proverbs 1:7; Job 28:28).

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 29:23

Verse 23. But when he seeth his children, the work of mine hands - "For when his children shall see the work of my hands"] For בראותו birotho I read בראות biroth, with the Septuagint and Syriac.

Cambridge Bible on Isaiah 29:23

23. when he seeth his children, the work …] R.V. marg. “when his children see the work” [lit. “when he (his children) shall see the work, &c.”] Neither rendering is satisfactory, and “his children” should be omitted as a marginal gloss. sanctify … fear] The same words are used in ch. Isaiah 8:13.

Barnes' Notes on Isaiah 29:23

But when he seeth his children - The sense is, ‘he shall not be ashamed of his sons, for he shall see them henceforward walking in the ways of piety and virtue.’ The work of my hands - That is, this

Whedon's Commentary on Isaiah 29:23

22-24. Jehovah, who called Abraham out of heathendom, says, that in consequence of this happy change, which shall take place in the nation when the oppressor shall be removed, and the poor and meek

Sermons on Isaiah 29:23

SermonDescription
Eli Brayley Guidelines for the Godly Man by Eli Brayley Eli Brayley preaches on the calling of the man of God to live a life of full consecration, obedience, and service unto the Kingdom of God. The purpose of the man of God is to confo
Watchman Nee Two Creations (Reading) by Watchman Nee In this sermon, the preacher emphasizes that the work of God in our lives is mysterious and beyond our understanding. He explains that through the new birth, we receive a new and d
A.W. Tozer (The Chief End of Man - Part 1): Worshippers of the Most High by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the reason for the gospel and the need for conversion. He states that many people in the world suffer from s
Helen Roseveare The Cost of Declaring His Glory by Helen Roseveare In this sermon, the speaker shares a personal experience of facing persecution and suffering for their faith. They describe a brutal attack on their home by cruel men during a rebe
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): Getting Out of the Rut by A.W. Tozer In this sermon, the preacher tells a story about a farmer boy who wants to catch fish. The boy remembers that the pastor said to pray for what he wants, so he prays for fish. The p
Warren Wiersbe This Way to Happiness: What to Do Until the King Comes by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher discusses the progression of human history as depicted in the book of Daniel. He explains that society is deteriorating and becoming weaker over time.
A.W. Tozer Led of the Spirit by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being a witness for Christ. He highlights the role of the Holy Spirit in empowering believers to share their faith. The pr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate