Lamentations 1:6
How Lonely Lies the City!
5Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. 6All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter.
American Standard Version (1901)
And from the daughter of Zion all her majesty is departed:
Her princes are become like harts that find no pasture,
And they are gone without strength before the pursuer.
Bible in Basic English
And all her glory has gone from the daughter of Zion: her rulers have become like harts with no place for food, and they have gone in flight without strength before the attacker.
Douay-Rheims 1899
Vau. And from the daughter of Sion all her beauty is departed: her princes are become like rams that find no pastures: and they are gone away without strength before the face of the pursuer.
Free Bible Version
All the glory has left the Daughter of Zion. Her leaders are like deer that can't find any grass to eat. They don't even have the strength to run away when the hunter comes after them!
Geneva Bible 1599
And from the daughter of Zion all her beautie is departed: her princes are become like harts that finde no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
King James (Authorized) Version
And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
Translation for Translators
Jerusalem was a beautiful city, but it is not beautiful now. The leaders of the city are like [SIM] deer that are starving because of being unable to find any grass to eat. They are very weak, with the result that they are unable to run from their enemies.
Unlocked Literal Bible
Beauty has left the daughter of Zion.
Her princes have become like deer that cannot find pasture,
and they go without strength before their pursuer.
Noah Webster Bible
And from the daughter of Zion all her beauty hath departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
World English Bible
All majesty has departed from the daughter of Zion. Her princes have become like deer that find no pasture.
They have gone without strength before the pursuer.
Young's Literal Translation
And go out from the daughter of Zion doth all her honour, Her princes have been as harts — They have not found pasture, And they go powerless before a pursuer.