Menu

Isaiah 63:2

Isaiah 63:2 in Multiple Translations

Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress?

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

Why is your clothing red, and why are your robes like those of one who is crushing the grapes?

Why are your clothes red, like you've been treading grapes in a winepress?

Wherefore is thine apparel red, and thy garments like him that treadeth in ye wine presse?

'Wherefore [is] thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'

Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat?

Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.

Why then is thy apparel red, and thy garments like theirs that tread in the winepress?

I ask him, “What are those red spots on your clothes? It appears that [SIM] you have been treading/tramping on grapes to make wine.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 63:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 63:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מַדּ֥וּעַ אָדֹ֖ם לִ/לְבוּשֶׁ֑/ךָ וּ/בְגָדֶ֖י/ךָ כְּ/דֹרֵ֥ךְ בְּ/גַֽת
מַדּ֥וּעַ maddûwaʻ H4069 why? Part
אָדֹ֖ם ʼâdôm H122 red Adj
לִ/לְבוּשֶׁ֑/ךָ lᵉbûwsh H3830 clothing Prep | N-ms | Suff
וּ/בְגָדֶ֖י/ךָ beged H899 treachery Conj | N-mp | Suff
כְּ/דֹרֵ֥ךְ dârak H1869 to tread Prep | V-Qal
בְּ/גַֽת gath H1660 wine press Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 63:2

מַדּ֥וּעַ maddûwaʻ H4069 "why?" Part
This Hebrew word is used to ask questions like why or how, seeking to understand the reason behind something. It appears in various forms in the Bible, often in contexts of inquiry or curiosity.
Definition: why?, on what account?, wherefore?
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: how, wherefore, why. See also: Genesis 26:27; 2 Kings 8:12; Isaiah 5:4.
אָדֹ֖ם ʼâdôm H122 "red" Adj
This word means red or ruddy, often used to describe the color of skin or objects. It appears in the Bible to describe people, such as Esau, who was born with red hair. In the book of Genesis, it is used to describe the red earth.
Definition: red, ruddy (of man, horse, heifer, garment, water, lentils)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: red, ruddy. See also: Genesis 25:30; Song of Solomon 5:10; Isaiah 63:2.
לִ/לְבוּשֶׁ֑/ךָ lᵉbûwsh H3830 "clothing" Prep | N-ms | Suff
This word refers to clothing or garments, and sometimes even a wife. It is used in descriptions of how people dress, like in the book of Matthew. The KJV translates it as apparel or clothing.
Definition: clothing, garment, apparel, raiment Aramaic equivalent: le.vush (לְבוּשׁ "garment" H3831)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. See also: Genesis 49:11; Job 41:5; Psalms 22:19.
וּ/בְגָדֶ֖י/ךָ beged H899 "treachery" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
כְּ/דֹרֵ֥ךְ dârak H1869 "to tread" Prep | V-Qal
To tread means to walk or step on something, and is used in the Bible to describe various actions, such as treading a press or leading an army. In Exodus 15:6 and Psalm 60:12, the word is used to describe God's power and leadership, highlighting His ability to guide and direct His people.
Definition: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. See also: Numbers 24:17; Proverbs 4:11; Psalms 7:13.
בְּ/גַֽת gath H1660 "wine press" Prep | N-fs
A wine press is a container used to squeeze grapes and make wine, often just called a press in the Bible.
Definition: winepress, wine vat
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: (wine-) press (fat). See also: Judges 6:11; Isaiah 63:2; Joel 4:13.

Study Notes — Isaiah 63:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 19:13 He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God.
2 Revelation 19:15 And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.

Isaiah 63:2 Summary

In Isaiah 63:2, God's clothes are red because He has been treading the winepress, which is a symbol of His judgment and vengeance. This means that God is a God of justice and righteousness, who will punish those who are wicked and rebellious, as seen in Deuteronomy 32:4. At the same time, God is a God of love and mercy, who desires to redeem and save His people, as seen in Isaiah 53:1-12 and Revelation 21:1-4. This verse reminds us of the importance of living a life that is pleasing to God, and trusting in His plan to redeem us.

Frequently Asked Questions

Why are God's clothes red in Isaiah 63:2?

God's clothes are red because He has been treading the winepress, which is a symbol of judgment and vengeance, as seen in Isaiah 63:3, where He says He trampled them in His anger and trod them down in His fury.

What does the winepress represent in this verse?

The winepress represents God's judgment and wrath, as mentioned in Isaiah 63:3, and also in Revelation 19:15, where it says He will tread the winepress of the fury of the wrath of God.

Is God's vengeance contradictory to His love?

No, God's vengeance is not contradictory to His love, as seen in Deuteronomy 32:4, which says God is a God of justice and righteousness, and in Romans 11:22, which says God's kindness and severity are both part of His character.

How does this verse relate to the rest of the Bible?

This verse relates to the rest of the Bible in that it shows God's holiness and justice, as seen in Isaiah 6:1-5, and His plan to redeem His people, as seen in Isaiah 53:1-12 and Revelation 21:1-4.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that God is a God of justice and vengeance, and how does that impact your relationship with Him?
  2. How can you reconcile God's love and mercy with His wrath and judgment, as seen in this verse and others like it?
  3. What are some ways you can apply the concept of God's holiness and justice to your everyday life, and how can you strive to live a life that is pleasing to Him?
  4. How does the image of God treading the winepress make you feel, and what does it reveal to you about His character?
  5. In what ways can you trust in God's plan to redeem His people, as seen in this verse and others like it?

Gill's Exposition on Isaiah 63:2

Wherefore art thou red in thy apparel,.... Christ having satisfied the church as to her first question, concerning his person, who he was; she puts a second to him, about the colour of his garments,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:2

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat? Wherefore (art thou) red in thine apparel?

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 63:2

Having inquired of the person, now he inquires the reason of his habit being thus sprinkled.

Trapp's Commentary on Isaiah 63:2

Isaiah 63:2 Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?Ver. 2. Wherefore art thou red in thine apparel?] The wondering Church had proposed two questions in Isaiah 63:1 - viz., Who that was? and why so bloodied? To the first she bad an answer in few, but very full in Isaiah 63:1. To the second, she here again presseth for an answer; and the rather because, candor magis quam cruor, clemency would better beseem a Saviour than cruelty. Augustine.

Ellicott's Commentary on Isaiah 63:2

(2) Wherefore art thou red . . .?—The wondering question shows that the colour is not that of the warrior’s usual dress. The Hebrew word for “red” (âdom) connects itself with Edom (comp. Genesis 25:30), as batsir (“vintage”) probably with Bozrah.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 63:2

Verse 2. Wherefore art thou red in thine apparel] For ללבושך lilebushecha, twenty-nine MSS. (nine ancient) of Kennicott's, and thirty of De Rossi's, and one edition, have ללבושיך lilebusheycha in the plural; so the Septuagint and Syriac. And all the ancient Versions read it with מ mem, instead of the first ל lamed. But the true reading is probably מלבושך malbushecha in the singular, as in Isaiah 63:3. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 63:2

2. The meaning of Jehovah’s appearing is not yet explained, and so the dialogue proceeds. Wherefore art thou red in thine apparel] Better, Wherefore is there red on thine apparel; the form of the question indicating that the red colour is not that of the vesture itself but is something adventitious. “Red” (’βdτm) is suggested by Edom, just as the figure of the winepress may be suggested by the resemblance of Boηrβh (Isaiah 63:1) to bβηξr (vintage). The figure, however, is in itself an appropriate one; the winepress appearing “as an emblem on the coins of Bostra during the Roman rule” (Cheyne, Comm.). 3 ff. Jehovah’s answer, disclosing the reason of His appearing. I have trodden the winepress] or winetrough. The word (pϋrβh), from a root meaning to “foam,” seems to be poetic, although the only other instance of its use is prosaic enough (Haggai 2:16). For the image of the winepress cf. Lamentations 1:15; Joe 3:13. and of the peoples (R.V.) there was none (no man) with me] See Isaiah 63:5. for I will tread them &c.] Render and I trod them &c. The substitution of past tenses for futures throughout the verse is imperatively demanded by the sense, although it requires a series of changes in the vowel-points (Vav consec. for simple Vav). The reason of the Massoretic punctuation was the desire to make it plain that the prophecy relates to the future. This of course is true; but though the event be in itself future, it is represented in the vision as past, from the standpoint of the Divine speaker. Otherwise, the verse would contain no answer to the question of Isa 63:2. their blood] R.V. their lifeblood; lit., “their juice.” The word occurs only here and in Isaiah 63:6. shall be sprinkled] was sprinkled (2 Kings 9:33; see on ch. Isaiah 52:15). I will stain] Rather, I have defiled. (The form in the original is Aramaic.)

Barnes' Notes on Isaiah 63:2

Wherefore art thou red? - The inquiry of the people. Whence is it that that gorgeous apparel is stained with blood? And thy garment like him that treadeth in the wine-fat?

Whedon's Commentary on Isaiah 63:2

2. The next question is, Wherefore… red in thine apparel — Why bespattered as if with red grape juice, like him that treadeth in the winefat or winepress.

Sermons on Isaiah 63:2

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 49:11-15 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the importance of the tribes of Israel in the nation's history. He emphasizes that the average person, like the tribes, is often overlooked an
J.C. Ryle The Fight (Reading) by J.C. Ryle In this sermon, the preacher focuses on the concept of spiritual warfare and the struggle that Christians face in their journey towards eternal rewards. He emphasizes that true Chr
Ernest Barker The Trinity by Ernest Barker In this sermon, Chapman discusses the claim of Jesus to understand the motives and desires of mankind. He references John 2:24, where it is stated that Jesus knew what was in man.
Stan Ford Bristol Conference 1973-02 the Lord Jesus Christ by Stan Ford In this sermon, the preacher emphasizes the significance of Jesus' scars on his hands. He highlights that these scars were the only thing that man ever made that would be in glory.
Don Courville On Eagles' Wings Pt 520 by Don Courville In this sermon, the speaker begins by introducing the morning message, which will continue in the next week's program. He calls upon the heavens and the earth to listen to his word
A.W. Tozer The Breath of God by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the significance of the promised Presence of God and the eternal Word of God, which transcends mere physical texts. He contrasts the fleeting interests of hum
J.C. Philpot A Great High-Priest - His All-Prevailing Intercession by J.C. Philpot J.C. Philpot delves into the sacred humanity of Jesus as a royal Priest after the order of Melchizedek, emphasizing His eternal priesthood, typified by Melchizedek's dual role as K

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate