Isaiah 63:2

God’s Vengeance on the Nations

1Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” 2Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress?
American Standard Version (1901)
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?
Bible in Basic English
Why is your clothing red, and why are your robes like those of one who is crushing the grapes?
Free Bible Version
Why are your clothes red, like you've been treading grapes in a winepress?
Geneva Bible 1599
Wherefore is thine apparel red, and thy garments like him that treadeth in ye wine presse?
King James (Authorized) Version
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
One Unity Resource Bible
Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat?
Translation for Translators
I ask him, “What are those red spots on your clothes? It appears that [SIM] you have been treading/tramping on grapes to make wine.”
Unlocked Literal Bible
Why are your clothes red, and why do they look like you have been treading grapes in a winepress?
Noah Webster Bible
Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.
World English Bible
Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat?
Young's Literal Translation
'Wherefore [is] thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'