Hebrew Word Reference — Isaiah 6:10
This Hebrew word means to grow fat or become wealthy, often describing a state of abundance or prosperity. It is used in various contexts, including physical health and financial wealth. In some cases, it implies a sense of luxury or excess.
Definition: 1) to be or become fat, grow fat 1a) (Qal) fat (subst) 1b) (Hiphil) to make fat, show fatness
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: become (make, wax) fat. See also: Deuteronomy 32:15; Isaiah 6:10; Jeremiah 5:28.
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
This word can mean to honor or make something weighty, like when God is glorified in Psalm 138, or to be heavy with burdens, as the Israelites were in Exodus 18.
Definition: : honour/glory 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. See also: Genesis 13:2; Job 6:3; Psalms 15:4.
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
To delight means to take pleasure or find joy in something. In the Bible, it can describe a positive emotion, like enjoying God's creation, or a negative one, like staring at something in confusion or dismay, as seen in Psalm 119:16.
Definition: 1) to be smeared over, be blinded 1a) (Qal) 1a1) to be smeared over, be blinded 1a2) to smear eyes shut 1b) (Hiphil) to besmear (of eyes), smear over eyes 1c) (Hithpalpel) to blind oneself, be blinded
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: cry (out) (by confusion with H7768 (שָׁוַע)), dandle, delight (self), play, shut. See also: Psalms 94:19; Isaiah 6:10; Psalms 119:16.
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
To understand or discern, this verb means to separate mentally and know something with your mind, as seen in Proverbs where it talks about gaining insight.
Definition: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). See also: Genesis 41:33; Psalms 139:2; Psalms 5:2.
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
In the Bible, this Hebrew word means to heal or mend, often referring to God's power to cure physical or emotional hurts, as seen in Psalm 103:3.
Definition: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See H7503 (רָפָה). See also: Genesis 20:17; Psalms 107:20; Psalms 6:3.
Context — Isaiah’s Commission
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Matthew 13:15 |
For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ |
| 2 |
Acts 28:27 |
For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ |
| 3 |
Jeremiah 5:21 |
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. |
| 4 |
Jeremiah 6:10 |
To whom can I give this warning? Who will listen to me? Look, their ears are closed, so they cannot hear. See, the word of the LORD has become offensive to them; they find no pleasure in it. |
| 5 |
John 3:19–20 |
And this is the verdict: The Light has come into the world, but men loved the darkness rather than the Light because their deeds were evil. Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed. |
| 6 |
Zechariah 7:11 |
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. |
| 7 |
Isaiah 29:10 |
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers. |
| 8 |
Deuteronomy 2:30 |
But Sihon king of Heshbon would not let us pass through, for the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as is the case this day. |
| 9 |
Isaiah 63:17 |
Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage. |
| 10 |
Psalms 17:10 |
They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance. |
Isaiah 6:10 Summary
This verse is saying that God wants to help people turn to Him, but if they refuse to listen, He will allow their hearts to become hardened, or calloused, so they won't be able to hear or understand His message. This is not because God doesn't love them, but because He wants people to choose to follow Him willingly, as seen in Deuteronomy 30:19. If people do turn to God, they can be healed and restored, as seen in Psalm 107:20. God's desire is for all people to be saved and to come to know Him, and He is always ready to forgive and heal those who turn to Him, as seen in 1 John 1:9.
Frequently Asked Questions
Why does God want to make the hearts of the people calloused?
God wants to make the hearts of the people calloused because they have refused to listen and turn to Him, as seen in Isaiah 6:9, and this is a form of judgment, as also seen in Romans 1:24-25.
Is this verse saying that God wants people to be lost and not be healed?
No, this verse is saying that if the people do not turn to God, they will not be healed, as God desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth, as seen in 1 Timothy 2:4.
What does it mean to have a calloused heart?
Having a calloused heart means being hardened to the things of God and being unable to hear or respond to His voice, as seen in Hebrews 3:7-8, where it talks about hardening one's heart against God.
Is there hope for people who have calloused hearts?
Yes, there is always hope for people who have calloused hearts, as God is a God of mercy and love, and He desires for all people to turn to Him and be healed, as seen in Isaiah 55:7 and Matthew 9:12-13.
Reflection Questions
- What are some ways that I have hardened my heart to God's voice in my life, and how can I soften my heart to hear Him more clearly?
- How can I be sensitive to the Holy Spirit's voice and not let my heart become calloused to His leading and guidance?
- What are some things in my life that may be causing my heart to become hardened, and how can I remove those things to be more receptive to God's love and guidance?
- How can I be a part of helping others to hear God's voice and turn to Him, rather than becoming calloused and hardened to His love?
Gill's Exposition on Isaiah 6:10
Make the heart of this people fat,.... Gross and heavy, stupid and unteachable, hard and obdurate; which is sometimes done by the preaching of the Gospel, through the wickedness of man's heart, that
Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 6:10
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Matthew Poole's Commentary on Isaiah 6:10
Fat, i.e. stupid and senseless; for the fat which is in the body is without sense; and fatness in the heart makes it dull and heavy. Thus this phrase is used . And this seems best to agree with the following words. This making of their hearts fat is here ascribed to the prophet, as it is ascribed to God in the repetition of this prophecy, , because God inflicted this judgment upon them by the ministry of the prophet, partly by way of prediction, foretelling that this would be the effect of his preaching; and partly by way of judicial operation, withdrawing the light and help of his Spirit, and giving them up to the power and arts of Satan, and to their own mistakes and lusts, whereby they are easily and commonly led to turn God’ s word, as they do other things, into occasions of sin. Make their ears heavy; make them dull of hearing, as , as sometimes the ears are made by an excessive noise. Shut their eyes, Heb. daub their eyes, as the word is used also . Lest they see; that they may not be able, as before they were not willing, to see. Convert; turn from their sinful practices unto God. Be healed of sin, which is the disease of the soul, by remission and sanctification, and of all the deadly effects of sin.
Trapp's Commentary on Isaiah 6:10
Isaiah 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.Ver. 10. Make the heart of this people fat,] sc., By preaching to them the Word of God, which, because they regard not, it shall become unto them a savour of death, as sweet ointments kill beetles, as a shrill voice hurteth weak ears, as lime is kindled by cold water cast upon it. Of such a fat heart beware. Fat things are less sensible, and fat hearted people are noted by Aristotle for dull and stupid. There is not a greater mischief can befall a man on this side hell than to be given up to a dead and dedolent disposition, such as was that of those of the Jews in Christ’ s time, and ever since, and of many Papists, who continue blind in the midst of so much light, and will not renounce those errors whereof they are clearly convinced. And make their ears heavy.] Preach them to hell. This is an accidental effect of the word preached, and proceedeth from men’ s corruptions. But as a hard heart, so a heavy ear is a singular judgment. Antagoras, reciting his "Thebais," a book that he had made, among the Boeotians, and they little regarding him, he folded up his book, and said, Ye may well be called Boeotians, quia boum habetis aures, for ye have oxes’ ears - playing upon the notation of their name. Lest they should see with their eyes, &c.] Or, That they may not see with their eyes, or hear, &c., but be as so many sots and stocks or statues, that have eyes and see not, &c., to their utter ruin and destruction.
Neither is there any the least injustice in such a proceeding. An apprentice hath given him by his master a candle to light him to bed, which he abuseth to light him to game or drink. Hereupon his master taketh it from him, bloweth it out, and sendeth him darkling to bed, in the way whereto he breaketh his arms or his face by some fall: will any man blame the master, since the candle was his, and allowed for use? I think not. Think the like here. And convert.] Which at times they would not, now they shall not; but having made a match with mischief, they shall henceforth have enough of it; they "love to have it so"; they "forsake their own mercies"; they are miserable by their own election. And be healed,] i.e., Pardoned and purged. Atque hic pulchre exprimitur, saith one, ordo obtinendae salutis; and here is excellently set forth the order of obtaining salvation.
Ellicott's Commentary on Isaiah 6:10
(10) Make the heart of this people fat.—The thought is the same as that of the “hardening” of Pharaoh’s heart (Exodus 8:19; Exodus 9:34, &c) and that of Sihon (Deuteronomy 2:30). It implies the reckless headstrong will which defies restraint and warnings. So the poets of Greece, in their thoughts as to the Divine government of the world, recognised the truth that there is a judicial blindness and, as it were, insanity of will that comes as the consequence of sinful deeds ( Æsch. Agam. 370-386). The mediaeval adage, “Quem Deus vult perdere prius dementat,” expresses one aspect of the same law; but the vult perdere is excluded by the clearer revelation of the Divine purpose (Ezekiel 18:23; 1 Timothy 2:4; 2 Peter 2:9), as “not willing that any should perish.” Shut their eyes.—Literally, as in Isaiah 29:10, daub, or besmear. Possibly the phrase refers to the barbarous practice, not unknown in the East, of thus closing the eyes as a punishment. Burder (Oriental Customs, i. 98) mentions a son of the Great Mogul who was thus punished by his father. For the ethical fact, as well as for the phrase, we may (with Cheyne) compare Shakespeare— “For when we in our viciousness grow hard, Oh, misery on’t, the wise gods seal our eyes.”
Adam Clarke's Commentary on Isaiah 6:10
Verse 10. Make the heart of this people fat - "Gross"] The prophet speaks of the event, the fact as it would actually happen, not of God's purpose and act by his ministry. The prophets are in other places said to perform the thing which they only foretell: - "Lo! I have given thee a charge this day Over the nations, and over the kingdoms; To pluck up, and to pull down; To destroy, and to demolish; To build, and to plant." Jeremiah 1:10. And Ezekiel says, "When I came to destroy the city," that is, as it is rendered in the margin of our version, "when I came to prophesy that the city should be destroyed; " Ezekiel 43:3. To hear, and not understand; to see, and not perceive; is a common saying in many languages. Demosthenes uses it, and expressly calls it a proverb: ὡστετοτηςπαροιμιαςὁρωνταςμηὁρᾳν, καιακουονταςμηακουειν; Contra Aristogit. I., sub fin. The prophet, by the bold figure in the sentiment above mentioned, and the elegant form and construction of the sentence, has raised it from a common proverb into a beautiful mashal, and given it the sublime air of poetry. Or the words may be understood thus, according to the Hebrew idiom: "Ye certainly hear, but do not understand; ye certainly see, but do not acknowledge." Seeing this is the case, make the heart of this people fat - declare it to be stupid and senseless; and remove from them the means of salvation, which they have so long abused.
There is a saying precisely like this in AEschylus: - - - - βλεποντεςεβλεπονματην, Κλυοντεςουκηκουον. AESCH. Prom. Vinct. 456. "Seeing, they saw in vain; and hearing, they did not understand." And shut - "Close up"] השע hasha. This word Sal. ben Melec explains to this sense, in which it is hardly used elsewhere, on the authority of Onkelos. He says it means closing up the eyes, so that one cannot see; that the root is שוע shava, by which word the Targum has rendered the word טח tach, Leviticus 14:42, וטח את בית vetach eth beith, "and shall plaster the house." And the word טח tach is used in the same sense, Isaiah 44:18. So that it signifies to close up the eyes by some matter spread upon the lids. Mr. Harmer very ingeniously applies to this passage a practice of sealing up the eyes as a ceremony, or as a kind of punishment used in the East, from which the image may possibly be taken.
Observ. ii. 278. With their heart - "With their hearts"] ובלבבו ubilebabo, fifteen MSS. of Kennicott's and fourteen of De Rossi's, and two editions, with the Septuagint, Syriac, Chaldee, and Vulgate. And be healed - "And I should heal"] veer pa, Septuagint, Vulgate. So likewise Matthew 13:14; John 12:40; Acts 28:27.
Cambridge Bible on Isaiah 6:10
10. Make the heart … fat] i.e. callous, unfeeling, Psalms 119:70. In Hebrew idiom, the “heart” includes the understanding. shut (lit. smear) its eyes] cf. Isaiah 29:10, Isaiah 44:18, Isaiah 42:19 f. The difficulties created in our minds by this startling, and even harsh, statement of a great law of the spiritual world, are partly due to the tendency of Scripture writers to refer all things immediately to the will of God. To the Hebrew mind what we call secondary causes scarcely exist, at least in the sphere of religion. That which, in given circumstances, is the inevitable result of God’s providential dispensations is viewed absolutely, apart from its conditions, as a distinct divine purpose. The truth revealed to Isaiah is that the unbelief of his countrymen amounts to an incapacity for divine things, which can only be intensified by the further disclosure of the truth of God. And this, which is the inevitable issue of his own prophetic mission, is represented to him as Jehovah’s intention in sending him. Isaiah realises the profound truth that the most decisive and searching judgment to which men are subjected lies in the abundance of the revelations of God vouchsafed to them.
It is a principle often appealed to in the New Testament, and frequently in the very words of our prophet (Matthew 13:14 f. and parallels; Acts 16:26 f.; Romans 11:8). “This is the judgment that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil” (John 3:19).
Barnes' Notes on Isaiah 6:10
Make the heart - The word “heart” here is used in the sense of the “mind” - to denote all their mental powers. It is commonly used in this sense in the Scriptures. Fat - Gross, heavy, dull, stupid.
Whedon's Commentary on Isaiah 6:10
10. Make the heart… fat — The prophet Jeremiah (Jeremiah 1:10) was verbally directed to produce effects which he only predicted.
Sermons on Isaiah 6:10
| Sermon | Description |
|
Prepared Instrument
by Carl Armerding
|
In this sermon, the speaker discusses the theme of being a prepared soul and instrument for God's message. He emphasizes the importance of reading and understanding the Word of God |
|
(Christ in Isaiah) Part 4
by Tom Orr
|
In this sermon, the preacher focuses on the concept of the servant in the book of Isaiah, specifically in chapters 52 and 53. The preacher emphasizes the importance of spreading th |
|
John's Gospel - Understanding Unbelief
by John Vissers
|
In this sermon, the preacher discusses the purpose of parables in the Bible, specifically in Mark chapter 4 and verse 12. He explains that parables are not meant to make things cle |
|
Hardness of Heart
by Charles Finney
|
Charles Finney addresses the 'Hardness of Heart' in his sermon, emphasizing how the disciples, despite witnessing miracles, failed to understand due to their hardened hearts. He ex |
|
Hardness of Heart
by David Wilkerson
|
David Wilkerson addresses the peril of a hardened heart, emphasizing that repeated rejection of God's warnings leads to an incurable state. He explains that hardness of heart is ch |
|
Consequences of the Fall
by W.R. Inge
|
W.R. Inge delves into the concept of mankind being deaf and blind to the loving utterances of the eternal Word since the first man listened to the enemy. He explores how humanity's |
|
Ploughing a Rock
by C.H. Spurgeon
|
The sermon transcript discusses the futility of seeking satisfaction and fulfillment in worldly pursuits such as pleasure, wealth, and success. The author presents various examples |