Isaiah 57:16

Healing for the Repentant

15For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite. 16For I will not accuse you forever, nor will I always be angry; for then the spirit of man would grow weak before Me, with the breath of those I have made.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For I will not accuse you forever, nor will I always be angry; for then the spirit of man would grow weak before Me, with the breath of those I have made.
American Standard Version (1901)
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.
Bible in Basic English
For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.
Free Bible Version
I won't fight with you forever; I won't be angry with you forever. Otherwise you'd lose heart, the very people I gave life to.
Geneva Bible 1599
For I will not contende for euer, neither will I be alwayes wroth, for the spirite should fayle before me: and I haue made the breath.
King James (Authorized) Version
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
One Unity Resource Bible
For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls whom I have made.
Translation for Translators
I will not accuse people forever; I will not always be angry with them, because if I did that, people would become weak/discouraged; all the people whom I created and caused to live would die.
Unlocked Literal Bible
For I will not accuse forever, nor will I be angry forever, for then man's spirit would faint before me, the lives that I have made.
Noah Webster Bible
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.
World English Bible
For I will not contend forever, neither will I always be angry; for the spirit would faint before me, and the souls whom I have made.
Young's Literal Translation
For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.