Isaiah 52:11

Deliverance for Jerusalem

10The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God. 11Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. 12For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.
American Standard Version (1901)
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.
Bible in Basic English
Away! away! go out from there, touching no unclean thing; go out from among her; be clean, you who take up the vessels of the Lord.
Free Bible Version
Leave, leave, get out of there! Don't bring anything pagan; come out and leave it all behind. Those of you who carry the Lord's sacred articles are to purify yourselves.
Geneva Bible 1599
Depart, depart ye: goe out from thence and touche no vncleane thing: goe out of the middes of her: be ye cleane, that beare the vessels of the Lord.
King James (Authorized) Version
¶ Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
One Unity Resource Bible
Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry Adonai ’s temple equipment.
Translation for Translators
So, leave the places where you were taken to when you were captured, where everything is unacceptable to God. You men who carry the items used for the worship of Yahweh, leave there and return to Jerusalem, and purify yourselves in order to be acceptable to worship God.
Unlocked Literal Bible
Leave, leave, go out from there; touch nothing unclean; leave from her midst; purify yourselves, you who carry the vessels of Yahweh.
Noah Webster Bible
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing ; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
World English Bible
Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry Yahweh’s vessels.
Young's Literal Translation
Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.