- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 48
- Verse 48
Isaiah 48:20
Deliverance Promised to Israel
19Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as numerous as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.” 20Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!” 21They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow for them from the rock; He split the rock, and water gushed out.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”
American Standard Version (1901)
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
Bible in Basic English
Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob.
Free Bible Version
Leave Babylon! Run away from Babylonia with happy shouts! Let everyone know, telling the whole earth, “The Lord has redeemed his servant Jacob!”
Geneva Bible 1599
Goe yee out of Babel: flee yee from the Chaldeans, with a voice of ioy: tel and declare this: shewe it foorth to the ende of the earth: say yee, The Lord hath redeemed his seruant Iaakob.
King James (Authorized) Version
¶ Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
One Unity Resource Bible
Leave Babylon [Confusion]! Flee from the Chaldeans [Descendants of Loving-kindness]! With a voice of singing sh'ma ·hear obey, declare· this, tell it even to the end of the earth:
say, “Adonai has redeemed his servant Jacob [Supplanter]!”
Translation for Translators
However, now I tell you, leave Babylon! Flee from being slaves of the people of Babylonia!
Proclaim this message joyfully; send it to the most remote/distant places on the earth: Yahweh freed the people of Israel from being slaves in Egypt.
Unlocked Literal Bible
Come out from Babylon! Flee from the Chaldeans!
With the sound of a ringing cry announce it! Make this known, make it go out to the ends of the earth!
Say, 'Yahweh has redeemed his servant Jacob.'
Noah Webster Bible
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
World English Bible
Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth;
say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!”
Young's Literal Translation
Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.