Isaiah 34:8

Judgment on Edom

7And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat. 8For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. 9Edom’s streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
American Standard Version (1901)
For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Bible in Basic English
For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.
Free Bible Version
For the Lord has a day of punishment, a year of retribution, for the trouble caused to Zion.
Geneva Bible 1599
For it is the day of the Lordes vengeance, and the yeere of recompence for the iudgement of Zion.
King James (Authorized) Version
For it is the day of the LORD’s vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
One Unity Resource Bible
For Adonai has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion [Mountain ridge, Marking].
Translation for Translators
That will be the time when Yahweh gets revenge for what those people did to the people of Judah.
Unlocked Literal Bible
For it will be a day of vengeance for Yahweh and a year when he will pay them back for the cause of Zion.
Noah Webster Bible
For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.
World English Bible
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Young's Literal Translation
(For a day of vengeance [is] to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)