Menu

Isaiah 34:4

Isaiah 34:4 in Multiple Translations

All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree.

And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig-tree.

And the heavens will be rolled together like the roll of a book: and all their army will be gone, like a dead leaf from the vine, or a dry fruit from the fig-tree.

The sun, moon, and stars of heaven will fade away, and the skies will be rolled up like a scroll. All the stars will fall like dried-up leaves from a vine, like dried-up figs from a fig tree.

And all the hoste of heauen shalbe dissolued, and the heauens shall be folden like a booke: and all their hostes shall fall as the leafe falleth from the vine, and as it falleth from the figtree.

And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.

All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.

And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their hosts shall fall down, as the leaf falleth from the vine, and as a falling fig from the fig-tree.

And all the host of the heavens shall pine away, and the heavens shall be folded together as a book: and all their host shall fall down as the leaf falleth from the vine, and from the fig tree.

The sky will disappear like [SIM] a scroll that is rolled up and thrown away. Stars will fall from the sky like [SIM] withered leaves fall from grapevines, or like [SIM] shriveled figs fall from fig trees.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 34:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 34:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָמַ֨קּוּ֙ כָּל צְבָ֣א הַ/שָּׁמַ֔יִם וְ/נָגֹ֥לּוּ כַ/סֵּ֖פֶר הַ/שָּׁמָ֑יִם וְ/כָל צְבָאָ֣/ם יִבּ֔וֹל כִּ/נְבֹ֤ל עָלֶה֙ מִ/גֶּ֔פֶן וּ/כְ/נֹבֶ֖לֶת מִ/תְּאֵנָֽה
וְ/נָמַ֨קּוּ֙ mâqaq H4743 to rot Conj | V-Niphal-3cp
כָּל kôl H3605 all N-ms
צְבָ֣א tsâbâʼ H6635 army N-cs
הַ/שָּׁמַ֔יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
וְ/נָגֹ֥לּוּ gâlal H1556 to roll Conj | V-Niphal-3cp
כַ/סֵּ֖פֶר çêpher H5612 scroll Prep | N-ms
הַ/שָּׁמָ֑יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
צְבָאָ֣/ם tsâbâʼ H6635 army N-cs | Suff
יִבּ֔וֹל nâbêl H5034 be senseless V-Qal-Imperf-3ms
כִּ/נְבֹ֤ל nâbêl H5034 be senseless Prep | V-Qal-Inf-a
עָלֶה֙ ʻâleh H5929 leaf N-ms
מִ/גֶּ֔פֶן gephen H1612 vine Prep | N-cs
וּ/כְ/נֹבֶ֖לֶת nâbêl H5034 be senseless Conj | Prep | V-Qal
מִ/תְּאֵנָֽה tᵉʼên H8384 fig Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 34:4

וְ/נָמַ֨קּוּ֙ mâqaq H4743 "to rot" Conj | V-Niphal-3cp
This word means to rot or decay, like a wound festering or something molding away. It is used to describe a process of deterioration or corruption. The word is used in various contexts, including physical and moral decay.
Definition: 1) to decay, pine away, rot, fester 1a) (Niphal) 1a1) to fester (of wounds) 1a2) to rot, rot away 1a3) to moulder away 1a4) to pine away 1b) (Hiphil) to cause to rot
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: consume away, be corrupt, dissolve, pine away. See also: Leviticus 26:39; Ezekiel 4:17; Psalms 38:6.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
צְבָ֣א tsâbâʼ H6635 "army" N-cs
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
הַ/שָּׁמַ֔יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וְ/נָגֹ֥לּוּ gâlal H1556 "to roll" Conj | V-Niphal-3cp
The Hebrew word 'to roll' means to move something in a rolling motion, and it can be used literally or figuratively. It appears in various forms, such as rolling away or rolling down, and is used in different contexts throughout the Bible. This verb can also mean to flow down or to seek occasion.
Definition: 1) to roll, roll away, roll down, roll together 1a) (Qal) to roll 1b) (Niphal) 1b1) to roll up 1b2) to flow down 1c) (Pilpel) to roll 1d) (Poal) to be rolled 1e) (Hithpoel) to roll oneself 1f) (Hithpalpel) to roll oneself 1g) (Hiphil) to roll away Aramaic equivalent: ge.lal (גְּלָל "great" H1560)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. See also: Genesis 29:3; Psalms 22:9; Psalms 37:5.
כַ/סֵּ֖פֶר çêpher H5612 "scroll" Prep | N-ms
This word means a written document, like a scroll or book, used to record important events or messages. It appears in books like Isaiah and Matthew, referring to written records.
Definition: : document 1) missive, document, writing, book 1a) missive 1a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 1b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 1c) book, scroll 1c1) book of prophecies 1c2) genealogical register 1c3) law-book 1c4) book (of poems) 1c5) book (of kings) 1c6) books of the canon, scripture 1c7) record book (of God) 1d) book-learning, writing 1d1) be able to read (after verb 'to know')
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. See also: Genesis 5:1; 2 Chronicles 17:9; Psalms 40:8.
הַ/שָּׁמָ֑יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
צְבָאָ֣/ם tsâbâʼ H6635 "army" N-cs | Suff
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
יִבּ֔וֹל nâbêl H5034 "be senseless" V-Qal-Imperf-3ms
To wither means to lose strength or fade away, and can also describe someone acting foolishly or wickedly. It is used to convey a sense of decline or failure.
Definition: 1) to be senseless, be foolish 1a) (Qal) to be foolish 1b) (Piel) 1b1) to regard or treat as foolish 1b2) to treat with contempt
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither. See also: Exodus 18:18; Isaiah 28:1; Psalms 1:3.
כִּ/נְבֹ֤ל nâbêl H5034 "be senseless" Prep | V-Qal-Inf-a
To wither means to lose strength or fade away, and can also describe someone acting foolishly or wickedly. It is used to convey a sense of decline or failure.
Definition: 1) to be senseless, be foolish 1a) (Qal) to be foolish 1b) (Piel) 1b1) to regard or treat as foolish 1b2) to treat with contempt
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither. See also: Exodus 18:18; Isaiah 28:1; Psalms 1:3.
עָלֶה֙ ʻâleh H5929 "leaf" N-ms
This Hebrew word means a leaf on a tree, often referring to foliage. It appears in the Bible when describing trees and plants, like in Genesis. The KJV translates it as branch or leaf.
Definition: leaf, leafage
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: branch, leaf. See also: Genesis 3:7; Proverbs 11:28; Psalms 1:3.
מִ/גֶּ֔פֶן gephen H1612 "vine" Prep | N-cs
The Hebrew word for vine, often referring to Israel or prosperity, appears in the Bible as a symbol of God's people. It is also used to describe a grapevine. In the Bible, vines are often associated with abundance and fruitfulness.
Definition: 1) vine, vine tree 1a) of Israel (fig.) 1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.) 1c) of prosperity
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: vine, tree. See also: Genesis 40:9; Isaiah 24:7; Psalms 78:47.
וּ/כְ/נֹבֶ֖לֶת nâbêl H5034 "be senseless" Conj | Prep | V-Qal
To wither means to lose strength or fade away, and can also describe someone acting foolishly or wickedly. It is used to convey a sense of decline or failure.
Definition: 1) to be senseless, be foolish 1a) (Qal) to be foolish 1b) (Piel) 1b1) to regard or treat as foolish 1b2) to treat with contempt
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither. See also: Exodus 18:18; Isaiah 28:1; Psalms 1:3.
מִ/תְּאֵנָֽה tᵉʼên H8384 "fig" Prep | N-fs
This word refers to the fig tree or its fruit, and is used in the Bible to describe a common food source in ancient Israel. It appears in stories like the one about Jesus and the fig tree in Matthew.
Definition: fig, fig tree
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: fig (tree). See also: Genesis 3:7; Jeremiah 8:13; Psalms 105:33.

Study Notes — Isaiah 34:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 6:13–14 and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind. The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.
2 Matthew 24:29 Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken. ’
3 Ezekiel 32:7–8 When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD.
4 Joel 3:15 The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine.
5 Mark 13:24–25 But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’
6 Psalms 102:25–26 In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on.
7 2 Peter 3:7–12 And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. Beloved, do not let this one thing escape your notice: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance. But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat.
8 Joel 2:30–31 I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke. The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and awesome Day of the LORD.
9 Revelation 8:12 Then the fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun and moon and stars were struck. A third of the stars were darkened, a third of the day was without light, and a third of the night as well.
10 Jeremiah 4:23–24 I looked at the earth, and it was formless and void; I looked to the heavens, and they had no light. I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying.

Isaiah 34:4 Summary

Isaiah 34:4 describes a dramatic and catastrophic event where the stars dissolve and the skies roll up like a scroll. This verse helps us understand that God is all-powerful and in control of the universe, just like He is in control of the rise and fall of nations (as seen in Daniel 2:21). The comparison of the falling stars to withered leaves reminds us that everything in this world is temporary and will one day come to an end, like the grass that withers in Isaiah 40:6-8. As we reflect on this verse, we can be reminded of God's greatness and our place in the world, and look forward to the new heavens and new earth promised in Isaiah 65:17.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the stars to be 'dissolved' in Isaiah 34:4?

This phrase suggests a complete removal or destruction of the celestial bodies, emphasizing God's power over creation, as seen in Psalm 102:25-27, where the heavens are said to perish.

Is the rolling up of the skies like a scroll a literal event?

While the language is figurative, it conveys the idea of a catastrophic and dramatic change, much like the unrolling of a scroll reveals new information, as mentioned in Revelation 6:14, where the sky recedes like a scroll.

What is the significance of comparing the falling stars to withered leaves and foliage?

This comparison highlights the fragility and impermanence of creation, emphasizing that even the most seemingly permanent things can wither and fall, much like the grass and flowers that wither in Isaiah 40:6-8.

How does this verse relate to the rest of the chapter, which discusses God's judgment on the nations?

Isaiah 34:4 serves as a cosmic backdrop for the judgment described in the surrounding verses, underscoring the all-encompassing nature of God's power and judgment, as seen in Isaiah 34:2-3, where God's anger is poured out on the nations.

Reflection Questions

  1. As I reflect on the dissolving of the stars, what does this reveal to me about God's power and control over the universe?
  2. How does the image of the skies rolling up like a scroll challenge my understanding of the world and its fleeting nature?
  3. In what ways can I apply the lesson of the withered leaves and foliage to my own life, recognizing the impermanence of earthly things?
  4. As I consider the cosmic implications of this verse, how can I cultivate a deeper sense of reverence and awe for God's majesty?

Gill's Exposition on Isaiah 34:4

And all the hosts of heaven shall be dissolved,.... "Pine away" (i), as with sickness, grow languid, become obscure, lose their light, and be turned into blood and darkness; this figure is used to

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 34:4

And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 34:4

All the host of heaven; the sun, and moon, and stars. which frequently come under this name in Scripture, as 17:3, and elsewhere. Shall be dissolved; shall seem to be dissolved. So great shall be the confusion and consternation of mankind, as if all the frame of the creation were broken into pieces. Some understand this of the general judgment; which some passages here following will not permit. But it is a very usual thing for prophetical writers, both in the Old and New Testament, to represent great and general calamities in such words and phrases as properly agree to the day of judgment; as, on the contrary, the glorious deliverances of God’ s people are set forth in such expressions as properly agree to the resurrection from the dead. See 3:15 ,13. The heavens shall be rolled together as a scroll, Heb. as a book; for books were then written in scrolls, which they usually rolled up together; and when they were so, no man could read any word in it; and no more shall any man be able to see those goodly lights of heaven, for they shall all be obscured and confounded. This phrase is used also . As the leaf that falleth off from the vine, when it is withered. As a falling fig; which falleth, either through great maturity, or being thrust out by green figs coming forth, or by any other accident.

Trapp's Commentary on Isaiah 34:4

Isaiah 34:4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling [fig] from the fig tree.Ver. 4. And all the host of heaven shall be dissolved.] Inusitati supplicii atrocitas sic designatur. So great shall be the slaughter of the nations, that the heavenly bodies shall seem to be sensible of it, and amazed at it, and the whole heaven to be rolled together as a scroll, lest it should be forced to behold it. In a bloody fight between Amurath III, King of Turks, and Lazarus, Despot of Servia, many thousands fell on both sides; the Turkish histories, to express the terror of the day, vainly say that the angels in heaven, amazed with that hideous noise, for that time forgot the heavenly hymns wherewith they always glorify God.

Ellicott's Commentary on Isaiah 34:4

(4) And all the host of heaven shall be dissolved . . .—No prophetic picture of a “day of the Lord” was complete without this symbolism (see Isaiah 13:10-11), probably written about this period. Like the psalmist (Psalms 102:26), Isaiah contrasts the transitoriness of sun, moon, and stars, with the eternity of Jehovah. The Greek poets sing that the “life of the generations of men is as the life of the leaves of the trees” (Homer, Il. vi. 146). To Isaiah’s sublime thoughts there came the vision of a time when even the host of heaven would fall as “a leaf from the vine, and as a fig from the fig-tree.”

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 34:4

Verse 4. And all the host of heaven] See Clarke on Isaiah 24:21, and De Sacra Poesi Hebraeorum, Prael. ix.

Cambridge Bible on Isaiah 34:4

4. The representation seems somewhat confused. Bickell acutely observes that “the host of heaven” is probably a marginal gloss to “their host” later in the verse, and that the original subject of the first clause (“the hills”) has been displaced by it. The first line then supplies the parallel to the last line of Isa 34:3 :— “And the mountains shall melt with their blood (4.) And all [the hills] shall be dissolved.” and the heavens … as a scrole] Cf. ch. Isaiah 51:6; Psalms 102:26; Matthew 24:29; Revelation 6:13-14. fall dawn … falleth off from … fallen fig] R.V. fade away … fadeth from off … fading leaf.

Barnes' Notes on Isaiah 34:4

And all the host of heaven - On the word ‘host’ (צבא tsâbâ'), see the note at Isaiah 1:9. The heavenly bodies often represent kings and princes (compare the note at Isaiah 24:21). Shall be dissolved - (ינמקוּ venâmaqqû.

Whedon's Commentary on Isaiah 34:4

4. The language here relates to the last things in the wicked human world.

Sermons on Isaiah 34:4

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 34:4 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the future events that will occur before the glorious kingdom age. He emphasizes that there will be a period of great tribulation and G
Horatius Bonar Rev. 20:11-15. the Great White Throne by Horatius Bonar Horatius Bonar preaches on Revelation 20:11-15, depicting the Great White Throne as a scene of ultimate judgment where all humanity, both great and small, will stand before God. He
St. John Chrysostom Two Exhortations to Theodore After His Fall - Part 1 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the importance of repentance and the eternal consequences of our choices. He emphasizes the severity of exclusion from the glory of the other world a
David Servant Jesus Exhorts Everyone to Be Ready for His Return Matthew 24:29-51 by David Servant David Servant preaches about the signs that will precede Jesus' return and the end of the world, emphasizing the unmistakable signs such as the darkening of the sun, falling stars,
Jack Hibbs Life & Times of Jesus #14 by Jack Hibbs In this sermon, the speaker discusses various signs and events that indicate the end times as described in the Bible. They mention the movement and falling of stars, which is said
George Fox Epistle 123 by George Fox George Fox preaches about the everlasting seed of God that brings steadfastness, life eternal, and reigns over all that changes in the world. He emphasizes the importance of being
George Fox Epistle 236 by George Fox George Fox preaches about the enduring power of truth and the sovereignty of God amidst trials and tribulations. He encourages believers to find strength in Christ, the bread of li

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate