Menu

Isaiah 30:23

Isaiah 30:23 in Multiple Translations

Then He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.

Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.

And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures;

And he will give rain for your seed, so that you may put it in the earth; and you will have bread from the produce of the earth, good and more than enough for your needs: in that day the cattle will get their food in wide grass-lands.

He will send rain when you sow, and the land will produce great harvests. At that time your cattle will feed in rich pastures.

Then shall hee giue raine vnto thy seede, when thou shalt sowe the ground, and bread of the increase of the earth, and it shalbe fat and as oyle: in that day shall thy cattell be fed in large pastures.

And He hath given rain [for] thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture.

He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.

Then shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.

And rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful, and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession:

If you do that, Yahweh will bless you by giving you good rain at the time that you plant your crops. You will have good harvests, and plenty of pasture with grass for your cattle to eat.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 30:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 30:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַן֩ מְטַ֨ר זַרְעֲ/ךָ֜ אֲשֶׁר תִּזְרַ֣ע אֶת הָ/אֲדָמָ֗ה וְ/לֶ֨חֶם֙ תְּבוּאַ֣ת הָֽ/אֲדָמָ֔ה וְ/הָיָ֥ה דָשֵׁ֖ן וְ/שָׁמֵ֑ן יִרְעֶ֥ה מִקְנֶ֛י/ךָ בַּ/יּ֥וֹם הַ/ה֖וּא כַּ֥ר נִרְחָֽב
וְ/נָתַן֩ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-3ms
מְטַ֨ר mâṭar H4306 rain N-ms
זַרְעֲ/ךָ֜ zeraʻ H2233 seed N-ms | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
תִּזְרַ֣ע zâraʻ H2232 to sow V-Qal-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אֲדָמָ֗ה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
וְ/לֶ֨חֶם֙ lechem H3899 food Conj | N-cs
תְּבוּאַ֣ת tᵉbûwʼâh H8393 produce N-fs
הָֽ/אֲדָמָ֔ה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
וְ/הָיָ֥ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
דָשֵׁ֖ן dâshên H1879 fat Adj
וְ/שָׁמֵ֑ן shâmên H8082 rich Conj | Adj
יִרְעֶ֥ה râʻâh H7462 House of Shepherds V-Qal-Imperf-3ms
מִקְנֶ֛י/ךָ miqneh H4735 livestock N-ms | Suff
בַּ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
כַּ֥ר kar H3733 saddle N-ms
נִרְחָֽב râchab H7337 to enlarge V-Niphal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 30:23

וְ/נָתַן֩ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
מְטַ֨ר mâṭar H4306 "rain" N-ms
This noun simply means rain, describing the water that falls from the sky. It is a common weather phenomenon in the Bible, often used to symbolize God's blessing or judgment. Rain is essential for life and growth in the biblical world.
Definition: rain
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: rain. See also: Exodus 9:33; 2 Chronicles 7:13; Psalms 72:6.
זַרְעֲ/ךָ֜ zeraʻ H2233 "seed" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תִּזְרַ֣ע zâraʻ H2232 "to sow" V-Qal-Imperf-2ms
To sow or plant seed is the meaning of this Hebrew word, which also has figurative uses like spreading ideas or producing spiritual fruit. It appears in various forms, such as conceiving or yielding seed, and is used in biblical passages like Genesis and Psalm 107.
Definition: 1) to sow, scatter seed 1a) (Qal) 1a1) to sow 1a2) producing, yielding seed 1b)(Niphal) 1b1) to be sown 1b2) to become pregnant, be made pregnant 1c) (Pual) to be sown 1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. See also: Genesis 1:11; Psalms 107:37; Psalms 97:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אֲדָמָ֗ה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
וְ/לֶ֨חֶם֙ lechem H3899 "food" Conj | N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
תְּבוּאַ֣ת tᵉbûwʼâh H8393 "produce" N-fs
This word means produce or income, referring to crops, revenue, or even the product of our lips. It is translated as fruit, gain, or revenue in the KJV Bible.
Definition: 1) produce, product, revenue 1a) product, yield, crops (of the earth usually) 1b) income, revenue 1c) gain (of wisdom) (fig) 1d) product of lips (fig)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: fruit, gain, increase, revenue. See also: Genesis 47:24; 2 Kings 8:6; Psalms 107:37.
הָֽ/אֲדָמָ֔ה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
וְ/הָיָ֥ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
דָשֵׁ֖ן dâshên H1879 "fat" Adj
In the Bible, this word means fat or rich, describing something or someone as fertile or vigorous, like the fat livestock in Genesis. It emphasizes abundance and prosperity. The word is used to describe the richness of the promised land.
Definition: adj 1) fat subst 2) vigorous, stalwart ones
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: fat. See also: Psalms 22:30; Psalms 92:15; Isaiah 30:23.
וְ/שָׁמֵ֑ן shâmên H8082 "rich" Conj | Adj
This Hebrew word describes something or someone as rich or fat, implying a sense of abundance or prosperity. It can also describe food that is rich or plentiful, or people who are strong and healthy. In the Bible, it is used to describe fertile land and abundant resources.
Definition: 1) fat, rich, robust 1a) fat, rich (of food) 1b) stout, robust (of men)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: fat, lusty, plenteous. See also: Genesis 49:20; Nehemiah 9:35; Isaiah 30:23.
יִרְעֶ֥ה râʻâh H7462 "House of Shepherds" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to care for or tend to someone or something, like a shepherd with his flock. It can also mean to rule over or associate with someone as a friend, and is sometimes used to describe a close relationship.
Definition: Ra'ah = "pasturing" perh. "binding-house of the shepherds"
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. See also: Genesis 4:2; Isaiah 40:11; Psalms 23:1.
מִקְנֶ֛י/ךָ miqneh H4735 "livestock" N-ms | Suff
Livestock, such as cattle, sheep, and goats, are domestic animals that can be bought and owned, as described in the Bible, including in the book of Genesis and the story of Abraham's wealth.
Definition: 1) cattle, livestock 1a) cattle, livestock 1a1) in general of a purchasable domestic animal 1b) cows, sheep, goats (in herds and flocks)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. See also: Genesis 4:20; Numbers 20:19; Psalms 78:48.
בַּ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
כַּ֥ר kar H3733 "saddle" N-ms
A kar is a full-grown ram, often used for sacrifice or as a symbol of strength. It can also refer to a battering-ram used in battle or a type of furniture. In the Bible, it is sometimes translated as 'lamb' or 'captain'.
Definition: 1) howdah, palanquin, basket saddle 1a) an enclosed riding space erected on a camel's saddle
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also H1033 (בֵּית כַּר), H3746 (כָּרִי). See also: Genesis 31:34; Isaiah 30:23; Psalms 37:20.
נִרְחָֽב râchab H7337 "to enlarge" V-Niphal
To enlarge or grow wide, as in making something bigger or more spacious, like a room or a path. This word is used in various forms throughout the Bible, including in descriptions of God's power and promises. It appears in books like Isaiah and Psalms.
Definition: 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. See also: Genesis 26:22; Psalms 119:32; Psalms 4:2.

Study Notes — Isaiah 30:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 8:11–12 But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past,” declares the LORD of Hosts. “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.
2 Isaiah 32:20 Blessed are those who sow beside abundant waters, who let the ox and donkey range freely.
3 Psalms 65:9–13 You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth. You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth. You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty. The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy. The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
4 Psalms 36:8 They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
5 1 Timothy 4:8 For physical exercise is of limited value, but godliness is valuable in every way, holding promise for the present life and for the one to come.
6 Amos 4:7–8 “I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD.
7 Genesis 41:18 when seven cows, well-fed and sleek, came up from the river and began to graze among the reeds.
8 Isaiah 58:11 The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
9 Joel 2:21–26 Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the LORD has done great things. Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before. The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and oil. I will repay you for the years eaten by locusts— the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust — My great army that I sent against you. You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame.
10 Psalms 144:12–14 Then our sons will be like plants nurtured in their youth, our daughters like corner pillars carved to adorn a palace. Our storehouses will be full, supplying all manner of produce; our flocks will bring forth thousands, tens of thousands in our fields. Our oxen will bear great loads. There will be no breach in the walls, no going into captivity, and no cry of lament in our streets.

Isaiah 30:23 Summary

This verse, Isaiah 30:23, is a promise from God that He will provide for us and bless our efforts, just like a farmer who plants seeds and trusts in the rain to make them grow. God wants us to trust in His goodness and care for us, and to obey His commands, as seen in Isaiah 30:21, which promises that if we listen to God's voice, He will guide us on the right path. When we trust in God and obey His commands, He promises to bless us with abundance and prosperity, as seen in Deuteronomy 28:1-14. By trusting in God's provision and care, we can have peace and confidence, knowing that He is always with us and guiding us.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to send rain for the seed that we have sown in the ground?

This verse is referring to God's provision and blessing on our work and efforts, as seen in Isaiah 30:23, where He promises to send rain to make our crops grow, similar to how He provided for the Israelites in Deuteronomy 11:14.

How does this verse relate to our trust in God's provision?

This verse encourages us to trust in God's provision, just as the Israelites were encouraged to trust in God's provision in the wilderness, as seen in Exodus 16:4, where God provided manna for them to eat.

What is the significance of the cattle grazing in open pastures?

The image of cattle grazing in open pastures is a picture of peace, prosperity, and freedom, as seen in Isaiah 30:23, and is reminiscent of the promise of a future time of peace and prosperity in Ezekiel 34:14.

How can we apply this verse to our own lives?

We can apply this verse by trusting in God's provision and care for us, just as a farmer trusts in the rain to make his crops grow, and by seeking to obey God's commands, as seen in Isaiah 30:21, which promises that if we listen to God's voice, He will guide us on the right path.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's provision and care?
  2. How can I cultivate a deeper sense of trust in God's goodness and provision, like the farmer who trusts in the rain?
  3. What are some ways that I can obey God's commands and follow His guidance, as seen in Isaiah 30:21?
  4. How can I share God's promise of provision and care with others, and encourage them to trust in Him?
  5. What does it mean for me to 'walk in' the way that God has commanded, as seen in Isaiah 30:21, and how can I apply this to my daily life?

Gill's Exposition on Isaiah 30:23

Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal,.... Or, "rain to thy seed" (f); that is, when the seed is sown in the earth, the Lord will give the former rain, and

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 30:23

Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 30:23

The rain of thy seed; or rather, as others render it; to or for thy seed, when thou hast newly sown thy seed, which was called the former rain; or such as thy seed requires, which may include both the former and the latter rain. Their sins, the cause of all God’ s judgments which had befallen them, being removed by their sincere repentance, and God’ s gracious pardon, God showereth down all his blessings upon them. Bread of the increase of the earth; which shall be the fruit of thy own land and labour; which is a great mercy and comfort. It shall be fat and plenteous; thy bread shall be excellent for quality, which is called fat. , and abundant for quantity.

Trapp's Commentary on Isaiah 30:23

Isaiah 30:23 Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.Ver. 23. Then shall he give the rain of thy seed.] Or, For thy seed, or to thy seed. A figurative description of God’ s superabundant blessings, viz., the spiritual blessing, saith Diodate. This was fulfilled in the letter, under Hezekiah and Ezra: in the figure, under Christ. In that day shall thy cattle feed.] This branch properly belongeth to the next verse. The Bible was not distinguished into verses till of late years; and it is not done very skilfully in some places, as this for one. Versuum in Scripturis sectiones pio quidem, at tumultuario Roberti Stephani studio excogitatae, imperitissime plerunque, texture dissecant. Scultet.

Ellicott's Commentary on Isaiah 30:23

(23) Then shall he give the rain . . .—Following in the steps of Joel (Joe 2:21-26), the prophet draws a picture of the outward plenty that should follow on the renewal of the nation’s inner life.

Cambridge Bible on Isaiah 30:23

23–26. The temporal blessings of the new dispensation.

Barnes' Notes on Isaiah 30:23

Then shall he give the rain of thy seed - That is, he shall send rain on the seed which is sown. You will be allowed to cultivate the soil without molestation, and God will give you fruitful seasons and abundant harvests.

Whedon's Commentary on Isaiah 30:23

19-26. Having opened thus the ever-pleasing thought of the prophet — namely, the divine forbearance — the way is prepared now for comfort to the devout class of people in Jerusalem.

Sermons on Isaiah 30:23

SermonDescription
David Wilkerson Holy Spirit – Come Back to Your Church by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the false teachings of prosperity gospel and the devastation it has caused. He emphasizes that God does not desire material wealth for His fo
George Kulp A Steward of the Mysteries of God by George Kulp George Kulp preaches about the powerful impact of a faithful priest who aligns with God's will, the blessings for those who sow seeds of faith, and the importance of pastors who fe
C.H. Spurgeon I Will Cause the Shower to Come Down in His Season by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the concept of sovereign mercy in his sermon 'I Will Cause the Shower to Come Down in His Season,' illustrating that only God has the authority to send rai
Horatius Bonar Rev. 22:1. the Life River by Horatius Bonar Horatius Bonar preaches about the 'Life River' described in Revelation 22:1, emphasizing its significance as a source of spiritual nourishment and blessings. He draws parallels bet
T. Austin-Sparks The Lordship of Christ by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the Lordship of Christ as the key to spiritual fullness, arguing that early Christians experienced a vibrant spiritual life because they acknowledged Je
Raymond Golsworthy The Descending River of God by Raymond Golsworthy Raymond Golsworthy preaches on the descending 'river of God' as described in Psalms 65:9, 10, emphasizing the spiritual refreshing and abundance of supply that comes from God's pro
Frank Grenville Beardsley Personalia by Frank Grenville Beardsley Frank Grenville Beardsley preaches about the life and character of President Finney, highlighting his traits, characteristics, and the impact of his prayers. President Finney was k

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate