Menu

Hosea 5:10

Hosea 5:10 in Multiple Translations

The princes of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out My fury upon them like water.

The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.

The rulers of Judah have become thieves like those who illegally move boundaries. I will pour out my anger like water upon them.

The princes of Iudah were like them that remoue the bounde: therefore will I powre out my wrath vpon them like water.

Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.

The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.

The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water.

Because the leaders of Judah seized some land that belonged to Israel, they are like [SIM] those who move boundary markers to get more land for themselves; so I will punish them severely [MET].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 5:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 5:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הָיוּ֙ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה כְּ/מַסִּיגֵ֖י גְּב֑וּל עֲלֵי/הֶ֕ם אֶשְׁפּ֥וֹךְ כַּ/מַּ֖יִם עֶבְרָתִֽ/י
הָיוּ֙ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
שָׂרֵ֣י sar H8269 ruler N-mp
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
כְּ/מַסִּיגֵ֖י nâçag H5253 to remove Prep | V-Hiphil
גְּב֑וּל gᵉbûwl H1366 border N-ms
עֲלֵי/הֶ֕ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֶשְׁפּ֥וֹךְ shâphak H8210 to pour V-Qal-Imperf-1cs
כַּ/מַּ֖יִם mayim H4325 Water (Gate) Prep | N-mp
עֶבְרָתִֽ/י ʻebrâh H5678 fury N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 5:10

הָיוּ֙ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שָׂרֵ֣י sar H8269 "ruler" N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
יְהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
כְּ/מַסִּיגֵ֖י nâçag H5253 "to remove" Prep | V-Hiphil
In the Bible, this Hebrew word means to move away or retreat, often implying a turning back from something. It appears in various forms, such as departing or removing something. This concept is seen in the lives of biblical figures like Moses, who had to remove himself from a situation.
Definition: 1) to move away, backslide, move, go, turn back 1a) (Qal) to backslide, prove recreant to 1b) (Hiphil) 1b1) to displace, move back 1b2) to remove, carry away 1d) (Hophal) to be driven back, be moved back
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: departing away, remove, take (hold), turn away. See also: Deuteronomy 19:14; Isaiah 59:13; Proverbs 22:28.
גְּב֑וּל gᵉbûwl H1366 "border" N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
עֲלֵי/הֶ֕ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶשְׁפּ֥וֹךְ shâphak H8210 "to pour" V-Qal-Imperf-1cs
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
כַּ/מַּ֖יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Prep | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
עֶבְרָתִֽ/י ʻebrâh H5678 "fury" N-fs | Suff
This Hebrew word means an outburst of passion, such as anger, rage, or wrath, often describing God's response to sin. It's used to convey intense emotions in the Bible.
Definition: 1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance 1a) overflow, excess, outburst 1b) arrogance 1c) overflowing rage or fury
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: anger, rage, wrath. See also: Genesis 49:7; Isaiah 14:6; Psalms 7:7.

Study Notes — Hosea 5:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 19:14 You must not move your neighbor’s boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the LORD your God is giving you to possess.
2 Deuteronomy 27:17 ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’
3 Psalms 93:3–4 The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves. Above the roar of many waters— the mighty breakers of the sea— the LORD on high is majestic.
4 Psalms 32:6 Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
5 Ezekiel 7:8 Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.
6 Proverbs 17:14 To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
7 Matthew 7:27 The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”
8 Luke 6:49 But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”
9 Proverbs 22:28 Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
10 Psalms 88:17 All day long they engulf me like water; they enclose me on every side.

Hosea 5:10 Summary

[Hosea 5:10 is a warning to the leaders of Judah that they will face God's punishment for their disobedience, similar to what is seen in Isaiah 3:13-15. The verse says that the princes of Judah are like people who move boundary stones, which was a serious offense in ancient Israel, as seen in Deuteronomy 19:14. This means that they are changing the rules and boundaries that God has set, and as a result, God will pour out His fury upon them. We can learn from this verse that it's essential to respect and follow God's commands, as stated in Psalm 119:67, and to be mindful of our actions, as seen in Proverbs 13:13.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to move boundary stones in Hosea 5:10?

In the context of Hosea 5:10, moving boundary stones refers to the act of removing or altering property lines, which was a serious offense in ancient Israel, as seen in Deuteronomy 19:14 and Deuteronomy 27:17, where it is forbidden to move a neighbor's boundary mark.

Why will God pour out His fury upon the princes of Judah?

The princes of Judah are being punished for their disobedience and disregard for God's laws, as stated in Hosea 5:10, and this is consistent with God's character as seen in Exodus 34:7, where He says He will not leave the guilty unpunished.

How does this verse relate to the rest of the book of Hosea?

This verse is part of a larger condemnation of Israel and Judah for their idolatry and disobedience, as seen in Hosea 1:1-3, and it serves as a warning to the people of God's impending judgment, similar to Isaiah 1:4-9.

What can we learn from the princes of Judah's actions in this verse?

We can learn that disobedience and disregard for God's laws will result in punishment, as seen in Proverbs 13:13, and that it is essential to respect and follow God's commands, as stated in Psalm 119:67.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be 'moving boundary stones' in my own life, and how can I repent of those actions?
  2. How can I ensure that I am respecting God's boundaries and laws in my daily life, as seen in Psalm 119:9-16?
  3. What are some areas in my life where I might be inviting God's fury, and how can I turn back to Him in repentance, as seen in 1 John 1:9?
  4. How can I apply the lesson of Hosea 5:10 to my own relationships and community, and what role can I play in promoting justice and righteousness, as seen in Micah 6:8?

Gill's Exposition on Hosea 5:10

The princes of Judah were like them that remove the bound,.... Or landmark, which to do was contrary to the law, Deuteronomy 19:14; and has always been reckoned a heinous sin among all nations, and

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 5:10

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. Ephraim ... Judah. - Israel is referred to in Hosea 5:9 , Judah in Hosea 5:10.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 5:10

The princes; the great men about the king and court, the rulers and governors, who by the law of God and man should have been the maintainers of equity and justice among the people. Of Judah; of the kingdom of Judah, or the two tribes. Were; have been, and now are in the days of Ahaz, for to this man’ s time the prophet now pointeth. Like them that remove the bound; the ancient bounds which limited every one, prevented controversies and oppressions of encroaching, covetous men. The prophet, I doubt not, aims at reproving the sin of these great ones in changing the laws of religion, as well as altering the bounds of civil rights, whether by encroaching upon foreigners, and enlarging the kingdom of Judah by entrenching on the neighbouring kingdoms, or, which is more certain, by injustice and violence seizing what was another’ s. Therefore I will pour out my wrath upon them: this was sin and forbidden, ; this practice is cursed, , and God now will punish it. Like water; like an overflowing flood.

Trapp's Commentary on Hosea 5:10

Hosea 5:10 The princes of Judah were like them that remove the bound: [therefore] I will pour out my wrath upon them like water.Ver. 10. The princes of Judah were like them that remove the bound] A wickedness condemned by the law and light both of nature and Scripture, Deuteronomy 27:17; Deuteronomy 19:14 Proverbs 22:28. The princes are mentioned, because corruption in a people (as putrefication in a fish) begins at the head. Now the landmark of limit is removed many ways: as, first, religione, in religion; when the true is changed into that which is false, as was here in Queen Mary’ s days, against her promise to the Suffolk men (Tarnon.). Secondly, in regione, in the civil state; when one man violently invadeth the right of another (as Ahab did Naboth’ s vineyard), and no man must question them, because it is facinus maioris abollae (Juvenal), the fact of a great one. Thirdly, in officio, in a man’ s office or particular station, when he keeps not within his circle, but takes liberty to transgress, prescribing new worships, as 2 Kings 16:10-11 2 Chronicles 28:23; taking upon them to teach ministers what to teach them, as Micah 2:6; or themselves invading the ministerial office uncalled thereunto, as did Jeroboam, 1 Kings 12:33; 1 Kings 16:3, and Uzziah, 2 Chronicles 26:16, to their cost. This (saith an interpreter) is grandis culpa, et atrox crimen, a foul fault, a crimson crime. Let our lay preachers and levellers look to it, unless they covet a curse. Deuteronomy 27:17, "He that breaketh a hedge, a serpent shall bite him." Fourthly, in negotio, in businesses and transactions, in contracts and covenants: he removeth bounds who defrauds and circumventeth another in any matters, 1 Thessalonians 4:6. These must remember that God is the avenger of all such; and that it is a fearful thing to fall into the punishing hands of the living God, Hebrews 10:31. The Papists fall foul upon us as innovators, and removers of the ancient bounds, because we reject their ecclesiastical traditions and unwritten verities (as they call them) commended unto us by the ancients, and embraced by whole nations tbr many ages. To whom we answer, that multitude and antiquity are but ciphers in divinity; they must (at least) have no more authority than what they can maintain. Let them boast, with the Gibeonites, of their old shoes, mouldy bread, &c., we hold us to the Scriptures, for our limits and landmarks unmoveable and immutable. And when they shall ask us, as they often do, where was your religion before Luther? we answer, as one once did, In the Bible, where yours never was. Erasmus met with an adversary so silly as to charge him for a remover of the ancient bounds, because he had anew translated the New Testament; a work of singular use to the Church of Christ in those dark times. (Erasm. in Apolog.).

Ellicott's Commentary on Hosea 5:10

(10) The princes of Judah, such as Ahaz, whose pusillanimity brought untold evil on both Israel and Judah (2 Kings 16:10-18). Like them that remove the bound (landmark).—A practice prohibited in Deuteronomy 19:14, and included in the curses of Mount Ebal (Deuteronomy 27:17), an indication that this very legislation existed before the time of the prophet. They break down the barrier between right and wrong, between truth and falsehood, between Jehovah and Baalim.

Adam Clarke's Commentary on Hosea 5:10

Verse 10. Like them that remove the bound] As execrable as they who remove the land-mark. They have leaped over law's enclosure, and scaled all the walls of right; they have despised and broken all laws, human and Divine.

Cambridge Bible on Hosea 5:10

10. were like them that remove the bound] Rather, are become like them that remove the landmark. The landmarks were under the protection of religion (Proverbs 22:28; Proverbs 23:10; Deuteronomy 19:14), and to remove them laid the offender under a curse, according to Deuteronomy 27:17. Hosea cites the offence as the greatest conceivable example of revolutionary caprice. Judah, it would seem, was not more fortunate now in its upper classes than Israel (comp. Hosea 6:10-11 Sept., and Isaiah’s ‘these also’, viz. the chief men of Jerusalem, Isaiah 28:7). like water] Jehovah’s wrath is like fire in its destructiveness, and like a swollen stream in its abundant volume.

Barnes' Notes on Hosea 5:10

The princes of Judah were like them that remove the bound - All avaricious encroachment on the paternal inheritance of others, was strictly forbidden by God in the law, under the penalty of His curse.

Whedon's Commentary on Hosea 5:10

9. The alarm may indeed be given, for Ephraim is doomed. Day of rebuke — Of judgment. Tribes of Israel — The northern tribes only. Among — Perhaps better, concerning, or with regard to.

Sermons on Hosea 5:10

SermonDescription
Ben Torrey 41 - Preparation Questions for North Korea Opening by Ben Torrey In this sermon, Ben Torrey discusses the importance of preparing for the opening of North Korea through the Prepared People Organization. He emphasizes the need to understand the d
Carter Conlon Knowing the Voice of Jesus in Your Storm by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the power and significance of the voice of the Lord. The voice of God brings revelation, mercy, and guidance to His people, leading them thr
Ed Miller (The Royal Psalms) Part 1 by Ed Miller In this sermon, the speaker discusses the importance of understanding the kingship of Christ as the foundation for our faith. He emphasizes that every person must begin with the ba
K.P. Yohannan The Power of Prayer by K.P. Yohannan In this sermon, KP Yohanan emphasizes the importance of prayer and intercession for the world. He calls for a revival of prayer, where believers earnestly seek God's face and weep
Shane Idleman A Coward Has No Power by Shane Idleman This sermon emphasizes the contrast between being a coward without power and being filled with the Holy Spirit, highlighting the need for boldness, intercession, and agonizing pray
Henry Law The Ark by Henry Law Henry Law preaches about the story of Noah's Ark, emphasizing the importance of seeking refuge in Christ as the ultimate deliverance from peril. He highlights the wickedness of man
Favell Lee Mortimer Matthew 24:15-23. Christ Directs His Disciples When to Flee From Jerusalem. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches about the warnings given to the first Christians regarding the destruction of Jerusalem by the Roman armies, emphasizing God's faithfulness in providin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate