Menu

Haggai 2:18

Haggai 2:18 in Multiple Translations

Consider carefully from this day forward—from the twenty-fourth day of the ninth month, the day the foundation of the LORD’s temple was laid—consider carefully:

Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD’s temple was laid, consider it.

Consider, I pray you, from this day and backward, from the four and twentieth day of the ninth month, since the day that the foundation of Jehovah’s temple was laid, consider it.

And now, give thought; looking on from this day, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the time when the base of the Lord's house was put in its place, give thought to it.

Think about what you're doing from this day on, today the twenty-fourth day of the ninth month when a foundation was laid for the house of the Lord. Think about it:

I smote you with blasting, and with mildewe, and with haile, in all the labours of your hands: yet you turned not to me, saith the Lord.

Set [it], I pray you, to your heart, from this day and onwards, from the twenty and fourth day of the ninth [month], even from the day that the temple of Jehovah hath been founded, set [it] to your heart.

‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of the LORD’s temple was laid, consider it.

Consider now from this day, and upward, from the four and twentieth day of the ninth month , even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it .

I struck you with a blasting wind, and all the works of your hand with the mildew and with hail, yet there was none among you that returned to me, saith the Lord.

Starting from this day, December 18, the day when you have laid the foundation of my new temple, continue to think carefully about your situation.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Haggai 2:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Haggai 2:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שִׂימוּ נָ֣א לְבַבְ/כֶ֔ם מִן הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּ֖ה וָ/מָ֑עְלָ/ה מִ/יּוֹם֩ עֶשְׂרִ֨ים וְ/אַרְבָּעָ֜ה לַ/תְּשִׁיעִ֗י לְ/מִן הַ/יּ֛וֹם אֲשֶׁר יֻסַּ֥ד הֵֽיכַל יְהוָ֖ה שִׂ֥ימוּ לְבַבְ/כֶֽם
שִׂימוּ sûwm H7760 to set V-Qal-Impv-2mp
נָ֣א nâʼ H4994 please Part
לְבַבְ/כֶ֔ם lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
מִן min H4480 from Prep
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
וָ/מָ֑עְלָ/ה maʻal H4605 above Conj | Adv | Suff
מִ/יּוֹם֩ yôwm H3117 day Prep | N-ms
עֶשְׂרִ֨ים ʻesrîym H6242 twenty Adj
וְ/אַרְבָּעָ֜ה ʼarbaʻ H702 four Conj | Adj
לַ/תְּשִׁיעִ֗י tᵉshîyʻîy H8671 ninth Prep | Adj
לְ/מִן min H4480 from Prep | Prep
הַ/יּ֛וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יֻסַּ֥ד yâçad H3245 to found V-Pual-Perf-3ms
הֵֽיכַל hêykâl H1964 temple N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
שִׂ֥ימוּ sûwm H7760 to set V-Qal-Impv-2mp
לְבַבְ/כֶֽם lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Haggai 2:18

שִׂימוּ sûwm H7760 "to set" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
נָ֣א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לְבַבְ/כֶ֔ם lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וָ/מָ֑עְלָ/ה maʻal H4605 "above" Conj | Adv | Suff
Means above or higher, used to describe something's location or position. In the Bible, it appears in passages like Genesis 1:7, where God separates the waters above from the waters below. This word helps us understand God's creation.
Definition: subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very. See also: Genesis 6:16; 1 Samuel 30:25; Psalms 74:5.
מִ/יּוֹם֩ yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עֶשְׂרִ֨ים ʻesrîym H6242 "twenty" Adj
This word means twenty, and is also used as an ordinal number, like twentieth, as seen in Genesis 31:38. It can refer to a specific age or quantity.
Definition: twenty, twentieth Aramaic equivalent: es.rin (עֶשְׂרִין "twenty" H6243)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: (six-) score, twenty(-ieth). See also: Genesis 6:3; 1 Kings 9:14; Ezra 2:19.
וְ/אַרְבָּעָ֜ה ʼarbaʻ H702 "four" Conj | Adj
The number four is a simple counting number in Hebrew, used to describe quantities of things, such as people, objects, or groups.
Definition: four
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: four. See also: Genesis 2:10; Judges 20:47; Esther 9:21.
לַ/תְּשִׁיעִ֗י tᵉshîyʻîy H8671 "ninth" Prep | Adj
In biblical Hebrew, this word represents the number nine in ordinal form, meaning something is ninth in a sequence or list. It is used to count events or items.
Definition: ninth (as ordinal number)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: ninth. See also: Leviticus 25:22; Ezra 10:9; Jeremiah 36:9.
לְ/מִן min H4480 "from" Prep | Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/יּ֛וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יֻסַּ֥ד yâçad H3245 "to found" V-Pual-Perf-3ms
To found or establish something is the meaning of this Hebrew word. It also means to sit down together and consult, as in a meeting or council.
Definition: 1) to found, fix, establish, lay foundation 1a) (Qal) to found, establish, begin 1b) (Niphal) 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave 1b2) to be founded 1c) (Piel) 1c1) to found 1c2) to establish, appoint, ordain 1d) (Pual) to be founded, be laid 1e) (Hophal) to be founded
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, [idiom] sure. See also: Exodus 9:18; Psalms 89:12; Psalms 2:2.
הֵֽיכַל hêykâl H1964 "temple" N-ms
The Hebrew word for a large public building like a palace or temple, used to describe God's temple in Jerusalem. It appears in the Bible to talk about the temple as God's palace. In the Bible, it is translated as 'palace' or 'temple'.
Definition: : temple 1) palace, temple, nave, sanctuary 1a) palace 1b) temple (palace of God as king) 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) 1d) temple (of heavenly temple)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: palace, temple. See also: 1 Samuel 1:9; Psalms 138:2; Psalms 5:8.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
שִׂ֥ימוּ sûwm H7760 "to set" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
לְבַבְ/כֶֽם lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.

Study Notes — Haggai 2:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 8:9 This is what the LORD of Hosts says: “Let your hands be strong, you who now hear these words spoken by the prophets who were present when the foundations were laid to rebuild the temple, the house of the LORD of Hosts.
2 Haggai 2:15 Now consider carefully from this day forward: Before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
3 Ezra 5:1–2 Later, the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak rose up and began to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them.
4 Zechariah 8:12 “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.
5 Deuteronomy 32:29 If only they were wise, they would understand it; they would comprehend their fate.
6 Haggai 1:14–15 So the LORD stirred the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, as well as the spirit of all the remnant of the people. And they came and began the work on the house of the LORD of Hosts, their God, on the twenty-fourth day of the sixth month, in the second year of King Darius.
7 Haggai 2:10 On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to Haggai the prophet, saying,
8 Luke 15:17–20 Finally he came to his senses and said, ‘How many of my father’s hired servants have plenty of food? But here I am, starving to death! I will get up and go back to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’ So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.

Haggai 2:18 Summary

[Haggai 2:18 is a call to reflect on God's actions and plans, just as the Israelites were called to consider the day the foundation of the temple was laid. This means taking time to think about what God is doing in our lives and trusting in His plan, as seen in Proverbs 3:5-6. By doing so, we can have confidence in His promise to bless us, as seen in Haggai 2:19 and Jeremiah 29:11. As we consider our ways and trust in God, we can experience His blessing and restoration in our lives, just as the Israelites did when they prioritized the rebuilding of the temple.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the twenty-fourth day of the ninth month in Haggai 2:18?

The twenty-fourth day of the ninth month marks the day the foundation of the LORD's temple was laid, a pivotal moment in the restoration of Israel, as seen in Haggai 2:18 and referenced in Ezra 5:1-2, where the prophets encouraged the people to rebuild the temple.

What does it mean to 'consider carefully' in Haggai 2:18?

To 'consider carefully' means to reflect thoughtfully and intentionally on God's actions and plans, as seen in Haggai 1:5-7, where the people were called to consider their ways and return to the LORD.

How does this verse fit into the larger context of Haggai's message?

Haggai 2:18 is part of a larger call to the people of Israel to trust in God's promise to bless them, despite their current struggles and hardships, as seen in Haggai 2:19, where God promises to bless them from that day forward.

What is the relationship between this verse and the surrounding verses?

Haggai 2:18 serves as a turning point, where God shifts from pronouncing judgment, as seen in Haggai 2:16-17, to promising blessing, as seen in Haggai 2:19, highlighting God's desire to restore and redeem His people, similar to His promise in Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to 'consider carefully' and trust in God's plan, just as the Israelites were called to do in Haggai 2:18?
  2. How can I apply the principle of reflecting on God's actions and plans in my daily life, as encouraged in Haggai 2:18 and seen in Psalm 77:10-12?
  3. What are some promises or blessings that God has given me, and how can I trust in His faithfulness to fulfill them, as seen in Haggai 2:19 and Deuteronomy 7:9?
  4. In what ways can I prioritize God's work and plans in my life, just as the Israelites were called to prioritize the rebuilding of the temple, as seen in Haggai 1:2-8 and Matthew 6:33?

Gill's Exposition on Haggai 2:18

Consider now from this day and upward,.... Or forward; for time to come, as the Vulgate Latin version: from the four and twentieth day of the ninth [month]; before observed, Haggai 2:10: even from

Jamieson-Fausset-Brown on Haggai 2:18

In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, Sacrifices without obedience (in respect to God's command to

Matthew Poole's Commentary on Haggai 2:18

See . Make you observation from the day when you began to build on the old foundation laid many years ago in the time of Cyrus. Consider it; let that be the precise day from which you begin your reckoning. By this the prophet excites them to believe and wait, since he doth in the name of the Lord so expressly promise a blessing, and tells them when it shall begin to come unto them, and would have them observe how truly he speaks.

Trapp's Commentary on Haggai 2:18

Haggai 2:18 Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD’ S temple was laid, consider [it].Ver. 18. Consider now from this day and upward] And see how punctually the time of benediction answereth to the time of your conversion; so that you no sooner begin to build, but I begin to bless. It is said of the men of Issachar, that they were in great account with David because they "had understanding of the times," 1 Chronicles 12:32. It is certainly a point of spiritual prudence to consider the times, and to compare things past with present and future. Time is the wisest of all things, said Thales; the best counsellor, said Plutarch. Truth is the daughter of time, saith another philosopher.

Ellicott's Commentary on Haggai 2:18

(18) Even from the day.—Better, even to the day. The rendering of the Authorised Version makes the passage quite unintelligible, for in no sense can the twenty-fourth day of the ninth month coincide with the day “that the foundation of the Lord’s Temple was laid.” The Temple had been founded fifteen years before, in the second month of the second year of Cyrus (Ezra 3:10). The work of building had been carried on intermittently till within two years of the present time. It had then been entirely suspended, and had only been actively taken in hand after Haggai’s address in the sixth month of this year. The force of the passage is sufficiently plain if we render as above. “In order to make the blessings to be announced in Haggai 2:19 appear in strong contrast to the distress pictured in Haggai 2:16-17, the prophet repeats the injunction of Hag 2:15, but with a larger range of retrospect. The whole period back to the time when the foundation of the Temple was laid in the reign of Cyrus was more or less one of distress on account of the unfaithfulness of the people; for between that time and the present all the efforts that had been made to complete the work were spasmodic and feeble” (McCurdy). The rendering “even to the day” is quite allowable, though the construction is certainly rare.

Adam Clarke's Commentary on Haggai 2:18

Verse 18. Consider now from this day] I will now change my conduct towards you: from, this day that ye have begun heartily to rebuild my temple, and restore my worship, I will bless you. Whatever you sow, whatever you plant, shall be blessed; your land shall be fruitful, and ye shall have abundant crops of all sorts.

Cambridge Bible on Haggai 2:18

18. from this day and upward] The Jews are again exhorted to fix their attention upon the period of time mentioned in ver. 15. It is first described as, from this day and upward, or backward. Then each limit of the period is more clearly defined. “This day” is “the four and twentieth day of the ninth month,” on which this prophecy was uttered, ver. 10. The “upward” or “backward” extends to the other limit from which the reckoning is to be made, viz. “the day that the foundation of the Lord’s temple was laid,” i.e. the day when the actual foundation was completed in the year after their return from Babylon. This is made clearer in R. V. by the substitution of, since the day, for even from the day. This period they are again called upon to “consider,” and to note well the dark cloud of adversity that brooded over it.

Barnes' Notes on Haggai 2:18

From the day that the foundation of the Lord’s house - Zechariah, in a passage corresponding to this, uses the same words Zechariah 8:9, “the day that the foundation of the house of the Lord of hosts

Whedon's Commentary on Haggai 2:18

Haggai 2:17 explains why the threshing floor and the winepress proved sore disappointments. Jehovah smote the fields with “blasting and mildew” (see on Amos 4:9).

Sermons on Haggai 2:18

SermonDescription
David Wilkerson (Poland) the Capacity to Be Stirred by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares a personal experience of witnessing the hardships of communism in Poland. He recalls the scarcity of goods in the grocery stores and the long que
Arthur Blessitt There Is Something About the Cross by Arthur Blessitt Arthur Blessitt shares powerful testimonies of carrying the cross around the world, preaching the message of Jesus and experiencing overwhelming responses from people eager to hear
Arno Clemens Gaebelein The Blessings of the Coming Age by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the glorious blessings promised in the coming age of the kingdom, the millennium, as revealed in the prophetic Word. He emphasizes the true de
C.H. Spurgeon Memento Mori by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon delivers a powerful sermon titled 'Memento Mori,' urging listeners to reflect on the inevitability of death and the importance of considering their eternal destiny. H
George Whitefield Thankfulness for Mercies Received, a Necessary Duty. (Psalm 107:30-31) by George Whitefield George Whitefield preaches about the importance of praising and thanking the Lord for His goodness and wonders, emphasizing the duty of gratitude and the tendency of fallen man to
Edward Payson The Guilt of Indifference to Divine Threatenings. by Edward Payson Edward Payson preaches about the importance of heeding God's warnings and messages, emphasizing the consequences of indifference towards His word. He draws parallels between histor
A.W. Pink Last Things Last by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the importance of prioritizing 'last things' in our lives, warning against the human tendency to procrastinate on matters of eternal significance, such as prep

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate